【른】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<른の韓国語例文>
발로 볼을 차다.
右足でボールを蹴る。
뒷모습이 꼭 닮아서 다 사람으로 착각했어요.
後姿がそっくりなので、他の人と間違いました。
걸음으로 앞서 가는 어머니 뒷모습을 바라보았다.
足早に先を行く母の後ろ姿を見つめた。
뒷모습이 닮아서 다 사람으로 잘못 봤어요.
後姿がそっくりなので、他の人と間違いました。
탐욕스러운 태도를 갖는 것은 때때로 다 사람에게 오해를 받을 수 있습니다.
貪欲な態度を持つことは、時に他人に誤解されることがあります。
야속하다고 생각되는 행동은 다 사람에게 오해를 줄 수 있어요.
薄情だと思われる行動は、他人に誤解を与えることがあります。
비인간적인 태도는 다 사람에게 상처를 줄 수 있습니다.
非人間的な態度は、他人を傷つける可能性があります。
하체에 부담을 주지 않도록 올바 자세에 유의하고 있습니다.
下半身に負担をかけないように、正しい姿勢を心がけています。
유산할지도 모다는 불안감이 마음을 무겁게 짓누르고 있습니다.
流産するかもしれないという不安が、心に重くのしかかっています。
성장기에는 올바 자세를 유지하는 것이 중요합니다.
成長期には、正しい姿勢を保つことが大切です。
죄송하지만 다 방법을 검토해주실 수 있을까요?
すみませんが、他の方法をご検討いただけますでしょうか。
죄송한데요, 그날은 이미 다 일정이 있습니다.
すみませんが、その日はすでに他の予定がございます。
죄송한데요, 오늘은 다 예정이 있습니다.
すみませんが、今日は別の予定が入っています。
미안한데 그날은 다 일정이 잡혀 있어요.
悪いけど、その日は他の予定が入っています。
미안하지만 다 방법을 시도해 보세요.
悪いけど、別の方法を試してみてください。
탑승 게이트는 오쪽에 있습니다.
搭乗ゲートは右側にございます。
사람에게 일을 맡기다.
他の人に仕事を任せる。
그는 실패를 인정하지 않고 항상 다 사람에게 책임을 지운다.
彼は失敗を認めず、常に他人に責任を事寄せる。
감자에 따 영향에 대해 사전에 설명드리겠습니다.
減資に伴う影響について、事前にご説明いたします。
서식이 올바지 확인 후 제출해 주시기 바랍니다.
書式が正しいことを確認後、提出してください。
올바 서식으로 제출 부탁드립니다.
正しい書式での提出をお願い申し上げます。
서식이 올바지 확인해주세요.
書式が正しいかどうかを確認してください。
메시지는 모두 암호화되어 있어 다 사람이 읽을 수 없습니다.
メッセージはすべて暗号化されており、他人には読めません。
그는 무전기 채널을 변경하여 다 교신자와 통신했습니다.
彼は無線機のチャンネルを変更して別の交信者と通信しました。
파일을 복사하여 다 폴더에 저장했습니다.
ファイルをコピーして、別のフォルダに保存しました。
업로드 중에는 다 응용 프로그램을 닫으세요.
アップロード中は、他のアプリケーションを閉じてください。
호수를 보며 고요한 마음을 연상합니다.
青い湖を見て、静かな心を連想します。
숲을 보며 생명의 풍요로움을 연상합니다.
緑の森を見て、生命の豊かさを連想します。
제품에 비해 매우 고성능인 반면 가격이 높습니다.
他の製品に比べて非常に高性能な一方、価格が高めです。
잠금 해제에는 올바 코드가 필요합니다.
ロックの解除には、正しいコードが必要です。
만실이라 번거로우시겠지만 다 일정으로 예약 부탁드립니다.
満室のため、お手数ですが別の日程でのご予約をお願いいたします。
쪽 모퉁이를 도세요.
右の角を曲がってください。
이 모퉁이를 왼쪽으로 돌면 오쪽에 있습니다.
この角を左側に曲がると右にあります。
곧장 가서 오쪽으로 돌면 모퉁이에 있습니다.
まっすぐ行って右に曲がれば角にあります。
사람은 겉만 보고서는 모다.
人はうわべだけを見みてはわからない。
속으로는 그렇게 생각지 않으면서 입으로는 다 말을 한다.
心の中ではそう思わず、口から違う言葉を話す。
막노동할 때는 올바 자세를 유지하는 것이 중요합니다.
力仕事をする際には、正しい姿勢を保つことが大切です。
철거에 따 안전 대책을 강구했습니다.
撤去に伴う安全対策を講じました。
간식으로는 잼을 바 토스트가 맛있습니다.
おやつには、ジャムを塗ったトーストが美味しいです。
올바 예의범절을 익히는 것이 중요하다고 배웠습니다.
正しい礼儀作法を身につけることが大事だと教わりました。
이 지역의 풍속은 다 곳보다 높은 경향이 있습니다.
この地域の風速は他の場所よりも高い傾向があります。
컬처를 존중하는 것이 중요합니다.
異なるカルチャーを尊重することが大切です。
풍속을 이해하는 것은 다 문화 이해에 도움이 됩니다.
風俗を理解することは異文化理解に役立ちます。
당초 설명과 다 부분이 있었던 점 사과드립니다.
当初の説明と異なる部分があったことをお詫び申し上げます。
악습을 방치하면 또 다 문제를 일으킬 수 있습니다.
悪習を放置すると、さらなる問題を引き起こす可能性があります。
자신을 받아들이게 되면 다 사람도 쉽게 받아들이게 된다.
自分自身を受け入れるようになれば、他の人も受け入れやすくなる。
면죄부를 줌으로써 또 다 문제가 생길지도 모릅니다.
免罪符を与えることで、さらなる問題が生じるかもしれません。
그에게 면죄부를 주는 것은 올바 판단이라고는 생각되지 않아요.
彼に免罪符を与えることは、正しい判断とは思えません。
면죄부를 줌으로써 다 관계자에게 불이익을 줄 수 있습니다.
免罪符を与えることで、他の関係者に不利益を与える可能性があります。
세계는 그동안과는 전혀 다 수준의 문제에 직면하고 있다.
世界はこれまでとは全く異なる水準の問題に直面している。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/55)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.