<の韓国語例文>
・ | 그 드라마의 에피소드는 매번 재미있다. |
あのドラマのエピソードは毎回面白い。 | |
・ | 매번 저렇게 훼방을 놓았다. |
毎回あんな風に邪魔した。 | |
・ | 로또를 10번이나 샀으니, 한 번쯤 당첨될 법한데 매번 꽝이에요. |
ロットを10回も買ったから、一回くらいは当選してもよさそうなのに毎回ハズレくじです。 | |
・ | 매번 헷갈리다. |
毎回こんがらがる。 | |
・ | 이렇게 매번 도와 주시니 감사할 따름입니다. |
このようにいつも助けてくださり、感謝するばかりです。 | |
・ | 이렇게 매번 도와 주시니 감사할 따름입니다. |
このようにいつも助けてくださり、感謝するばかりです。 | |
・ | 매번 감사합니다. |
毎回ありがとうございます。 | |
・ | 그건 매번 있는 일이다. |
それは毎度のことだ。 | |
・ | 그는 매번 감독에게 혼난다. |
彼は毎回監督からしかられる。 | |
・ | 그는 매번 지각한다. |
彼は毎回遅刻してくる。 | |
・ | 대회에 매번 참가하다. |
大会に毎回参加する。 | |
・ | 저희 아들이 매번 신세지고 있습니다. |
うちの息子がいつもお世話になっております。 | |
・ | 매번 금메달의 문턱에서 좌절했다. |
いつも金メダルの入り口で挫折した。 | |
・ | 동생이 매번 나를 졸졸 따라다녀서 귀찮아 죽겠어. |
弟が毎回僕にちょろちょろついて回って、面倒極まりない。 | |
・ | 매번 투덜대면서도 바쁜 엄마를 돕는 효녀다. |
毎回ぶつぶつ言いながらも忙しい母を助ける孝行娘だ。 | |
・ | 매번 데이트에 늦는 남자친구에게 핏대를 세우다. |
毎回デートに遅れる彼氏に青筋を立てる。 | |
・ | 한 끗 차이로 매번 탈락했다. |
僅差で毎回脱落していた。 | |
・ | 매번 일장 연설을 늘어놓는다. |
毎回一座の演説を繰り広げている。 |
1 | (1/1) |