<매일の韓国語例文>
| ・ | 할아버지가 입원해 있어서 매일 병간호하러 가고 있어요. |
| 祖父が入院しているので、毎日看病に行っています。 | |
| ・ | 그는 하위권에서 벗어나기 위해 매일 훈련을 게을리하지 않습니다. |
| 彼は下位圏から抜け出すために、日々のトレーニングを欠かさない。 | |
| ・ | 득점력을 높이기 위해서는 매일 훈련이 빠질 수 없습니다. |
| 得点力を高めるためには、日々の練習が欠かせません。 | |
| ・ | 매일 힘든 훈련 없이는 오늘의 승리는 없었을 것이다. |
| 毎日厳しい訓練なくして、今日の勝利はなかっただろう。 | |
| ・ | 개인기를 습득하기 위해 매일 연습하고 있습니다. |
| 得意技を習得するために毎日練習しています。 | |
| ・ | 프로 댄서는 매일 훈련을 쌓고 있습니다. |
| プロのダンサーは、毎日トレーニングを重ねています。 | |
| ・ | 프로 선수로서 매일 연습을 게을리하지 않습니다. |
| プロの選手として毎日練習を欠かしません。 | |
| ・ | 헤딩 연습을 매일 계속하고 있습니다. |
| ヘディングの練習を毎日続けています。 | |
| ・ | 매일 게시물을 올리고 있습니다. |
| 毎日投稿をしています。 | |
| ・ | 웹 디자이너로서, 저는 매일 새로운 디자인을 생각하고 있습니다. |
| Webデザイナーとして、私は毎日新しいデザインを考えています。 | |
| ・ | 체온계를 사용하여 매일 체온을 체크하는 것이 중요합니다. |
| 体温計を使って、毎日体温をチェックすることが大切です。 | |
| ・ | 병상에 있는 어머니에게 매일 편지를 썼습니다. |
| 病床の母に毎日手紙を書きました。 | |
| ・ | 병상에 있는 아버지를 돌보기 위해 매일 병원에 갔어요. |
| 病床の父を見舞うために、毎日病院に通いました。 | |
| ・ | 그녀는 매일 멋을 내고 패션에 신경을 쓰고 있어요. |
| 彼女は日々おしゃれをして、ファッションに気を使っています。 | |
| ・ | 멋부리는 것을 좋아해서 매일 새로운 스타일을 시도합니다. |
| おしゃれするのが好きで、毎日新しいスタイルを試します。 | |
| ・ | 그는 처자식을 위해 매일 열심히 일하고 있습니다. |
| 彼は妻子のために毎日一生懸命働いています。 | |
| ・ | 저희는 고객님의 요구를 충족시키기 위해 매일 노력하고 있습니다. |
| 私どもは、お客様のニーズに応えるために日々努力しております。 | |
| ・ | 저희들은 고객님의 요구를 충족시키기 위해 매일 노력하고 있습니다. |
| 私どもは、お客様のニーズに応えるために日々努力しております。 | |
| ・ | 매일 닭장 청소를 합니다. |
| 毎日、鶏小屋の掃除をしています。 | |
| ・ | 매일 컴퓨터를 사용해서 일을 합니다. |
| 毎日コンピュータを使って仕事をしています。 | |
| ・ | 이 네트워크의 접속자 수는 매일 변동합니다. |
| このネットワークの接続者数は、毎日変動しています。 | |
| ・ | 댄서들은 매일 체력을 유지하기 위해 훈련을 합니다. |
| ダンサーたちは毎日体力を維持するためにトレーニングを行います。 | |
| ・ | 기술자들은 매일 기술 혁신에 노력하고 있습니다. |
| 技術者たちは、日々技術革新に取り組んでいます。 | |
| ・ | 농민들의 노력 덕분에 우리는 매일 신선한 채소를 먹을 수 있습니다. |
| 農民の努力によって、私たちは毎日新鮮な野菜を食べられます。 | |
| ・ | 책방에는 매일 새 책이 입고됩니다. |
| 本屋には新しい本が毎日入荷されています。 | |
| ・ | 아버님은 매일 밤늦게까지 일하세요. |
| お父様は毎晩遅くまで働いています。 | |
| ・ | 아버님은 매일 아침 일찍 일어나 산책을 하세요. |
| お父様は毎朝早起きして散歩をしています。 | |
| ・ | 손녀는 매일 피아노 연습을 해요. |
| 孫娘は毎日ピアノの練習をしています。 | |
| ・ | 누나는 매일 아침 조깅을 해요. |
| 姉は毎朝ジョギングをしています。 | |
| ・ | 누나는 대학생이고 매일 바빠요. |
| 姉は大学生で、毎日忙しいです。 | |
| ・ | 그녀는 장난꾸러기여서 매일 작은 문제를 일으킵니다. |
| 彼女はいたずらっ子なので、毎日何かしらの小さなトラブルを起こします。 | |
| ・ | 사람 됨됨이를 좋게 만들기 위해 매일 노력하고 있어요. |
| 人となりを良くするために、日々努力しています。 | |
| ・ | 바르는 약을 매일 밤 환부에 발라 주세요. |
| 塗り薬を毎晩患部に塗ってください。 | |
| ・ | 그녀는 그 배우의 광팬이어서 매일 그의 SNS를 확인합니다. |
| 彼女はその俳優の熱狂的なファンで、毎日彼のSNSをチェックしています。 | |
| ・ | 그녀는 좋아하는 그룹을 위해 매일 SNS에서 응원하고 있어요. |
| 彼女は好きなグループのために、毎日SNSで応援しています。 | |
| ・ | 연습생들은 매일 노래와 춤을 연습하고 있습니다. |
| 練習生は歌やダンスを毎日練習しています。 | |
| ・ | 아이돌은 매일처럼 바쁜 일정을 소화하고 있어요. |
| アイドルは毎日のように忙しいスケジュールをこなしています。 | |
| ・ | 그는 매일 밤 미드를 보며 시간을 보냅니다. |
| 彼は毎晩アメリカドラマを見て過ごしています。 | |
| ・ | 음원 발매일에 많은 팬들이 기대했어요. |
| 音源の発売日に多くのファンが期待していました。 | |
| ・ | 저는 매일 다양한 뮤직을 들어요. |
| 私は毎日さまざまなミュージックを聞きます。 | |
| ・ | 해안에는 매일 조수가 있습니다. |
| 海岸には毎日潮合いがあります。 | |
| ・ | 한국 여행 중에 갈비를 매일 먹었어요. |
| 韓国旅行中にカルビを毎日食べました。 | |
| ・ | 매일 야근이라니, 짱시룸. |
| 毎日残業だなんて、最悪。 | |
| ・ | 프로 선수들은 매일 리그 오브 레전드를 연습합니다. |
| プロ選手たちは毎日リーグ・オブ・レジェンドを練習します。 | |
| ・ | 매일 스마트폰을 손에서 놓지 못하는 생활이 디지털 치매를 부르게 돼요. |
| 毎日スマホを手放せない生活がデジタル痴呆を招く。 | |
| ・ | 요즘 메모 없이는 장을 못 봐요. 이게 디지털 치매일까요? |
| 最近、メモなしでは買い物ができない。これがデジタル痴呆かな。 | |
| ・ | 매일 희망고문을 당하는 기분이 들어서 정말 힘들다. |
| 毎日希望拷問を受けている気分で、本当に辛い。 | |
| ・ | 나는 매일 브이로그를 찍어서 유튜브에 올린다. |
| 私は毎日Vlogを撮ってYouTubeにアップしている。 | |
| ・ | 초딩 때는 매일 학교가 기다려졌는데. |
| 小学生の時は毎日学校が楽しみだった。 | |
| ・ | 매일 저녁 노을을 보는 게 내 소확행이에요. |
| 毎晩夕焼けを見るのが私の小さな幸せです。 |
