【모르다】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<모르다の韓国語例文>
그 판단은 중대한 영향을 미칠지도 모른다.
その判断は重大な影響を与えるかもしれない。
그 발견은 과학계에 중대한 영향을 미칠지도 모른다.
その発見は科学界に重大な影響を与えるかもしれない。
그녀는 영어를 모른다.
彼女は英語が分からない。
정말 모르는 게 없으시네요.
本当に何でもご存知ですね。
이번엔 어떻게 될지 몰라.
今度はどうなるかわからない。
사건의 구체적인 경위는 모른다.
事件の具体的な経緯は知らない。
다음 주는 시간이 있을지 모르겠어요.
来週は時間があるか分かりません。
모르면 모른다고 하면 된다.
わからなければわからないと言えば良い。
모르는 거 있으면 나한테 물어봐요.
分からないことがあれば、私に聞いてください。
아무리 생각해도 잘 모르겠어요.
いくら考えてもさっぱり分からないんです。
아무것도 모르다.
何も知らない。
저는 여기 안 살아서 잘 모르겠어요.
私はここに住んでないのでよく分かりません。
무슨 말인지 잘 모르겠다.
何を言ってるのかよく分からない。
이런 사실을 모를 리 없다.
このような事実を知らないはずはない。
아직 잘 모르겠어요.
まだよくわかりません。
그는 내가 전혀 모르는 사람이었다.
彼は、私が全く知らない人だった。
아직 잘 모르겠어요.
まだよくわかりません。
어떻게 하면 좋을지 모르겠어요.
どうすればいいかわからないです。
잘 모르겠어요.
よくわかりません。
잘 몰라요.
よくわかりません。
저는 전혀 몰라요.
私はまったくわかりません。
그녀는 아직 요리 초보밖에 몰라요.
彼女はまだ料理の初歩しか知りません。
몹시 뛰어나게 효율적으로 일하는 사람들이 당신의 주위에도 있을지 모른다.
ズバ抜けて効率的に動ける人たちが、あなたの周りにもいるかもしれない。
창업하기 위한 절차를 모르겠다.
創業するための手続きがわからない。
잿방어와 방어는 생김새가 너무 비슷해서 차이점을 잘 모르겠다.
カンパチとブリは見た目がよく似ているので、違いがよく分からない。
사건의 배후에 숨어 있는 음모를 밝혀내기 위해 조사를 계속합니다.
事件の背後に潜む陰謀を突き止めるために調査を続けます。
그 뒤에 감춰진 음모를 파헤치다.
その裏に隠された陰謀を暴く。
음모를 꾸미다.
陰謀をめぐらす。
그의 태도는 애매모호해서 그가 정말 관심을 가지고 있는지 모르겠어요.
彼の態度はあやふやで、彼が本当に関心を持っているのかわかりません。
그의 말은 애매모호해서 그의 진의를 모르겠습니다.
彼の言葉はあやふやで、彼の真意がわかりません。
그의 의견은 애매모호해서 그가 어떻게 느끼고 있는지 모르겠어요.
彼の意見はあやふやで、彼がどのように感じているのかわかりません。
그의 설명은 애매모호해서, 저는 무엇을 해야 할지 몰랐어요.
彼の説明はあいまいで、私は何をすればいいのかわかりませんでした。
현지인밖에 모르는 후미진 비밀 정원이 있습니다.
地元の人しか知らない人通りの少ない秘密の庭園があります。
현지인 밖에 모르는 후미진 주차 장소가 있습니다.
地元の人しか知らない人通りの少ないパーキングスポットがあります。
우리의 결정은 후세 세대에 큰 영향을 미칠지도 모른다.
我々の決定は後世の世代に大きな影響を与えるかもしれない。
이 발견은 후세에 지대한 영향을 미칠지도 모른다.
この発見は後世に多大な影響を与えるかもしれない。
우리의 행동은 후세에 영향을 미칠지도 모른다.
我々の行動は後世に影響を与えるかもしれない。
멜로디가 나오면 저도 모르게 흥얼거리고 싶어져요.
メロディーが流れると、思わず口ずさみたくなります。
그녀는 노래를 정말 잘한다. 장래에 가수가 될지도 모르겠다.
彼女はとても歌がうまい。将来は歌手になるかもしれない。
그 지시는 애매모호해서 우리는 어떻게 행동해야 할지 모르겠어요.
その指示はあいまいで、私たちはどのように行動すればいいかわかりません。
그의 제안은 회사의 미래를 바꿀 기사회생 아이디어일지도 모른다.
彼の提案は、会社の未来を変える起死回生のアイデアかもしれない。
이 프로젝트는 그들의 회사에 기사회생의 기회가 될지도 모른다.
このプロジェクトは、彼らの会社にとって起死回生のチャンスとなるかもしれない。
공판 결과는 사회에 큰 영향을 미칠지도 모른다.
公判の結果は社会に大きな影響を与えるかもしれない。
소기의 결과를 달성하기 위해서는 계획을 수정할 필요가 있을지도 모른다.
所期の結果を達成するためには、計画を修正する必要があるかもしれない。
그 임무는 오랜 시간이 걸릴지도 몰라요.
その任務は長い時間を要するかもしれません。
어떻게 하면 내가 행복해지는 지 잘 모르겠어.
どうすれば僕が幸せになるのか、よくわからない。
노력을 해도 달성할 수 있을지 모르는 목표야말로 능력을 높인다.
努力しても達成できるか分からない目標こそ能力を高める。
전투에서는 병력의 소모를 최소화하면서 적을 격파하는 것이 요구된다.
戦闘では、兵力の消耗を最小限に抑えながら敵を撃破することが求められる。
우리는 무슨 일이 일어날지 모른다. 정말 새옹지마 같다.
私たちは何が起こるかわからない。本当に「塞翁が馬」のようだ。
지금은 어려워도 누가 아느냐. 어쩌면 이것이 새옹지마일지도 모른다.
今は困難でも、誰が知っているか。もしかするとこれが「塞翁が馬」かもしれない。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.