【모르다】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<모르다の韓国語例文>
남편은 비상금에 대해 전혀 몰랐다.
夫はへそくりのことを全く知らなかった。
어머니가 숨겨둔 비상금을 아버지는 몰랐다.
母親がへそくりを貯めていることを父親は知らなかった。
외부인인 줄 모르고 친절하게 대해주는 사람들도 많았다.
余所者だと知らずに親切にしてくれる人も多かった。
신입 사원으로 아직 모르는 일이 많아요.
新米の社員として、まだわからないことが多いです。
수습기자가 취재 메모를 정리하고 있습니다.
見習い記者が取材メモをまとめています。
그는 외골수적인 면모를 가지고 있는 것 같아요.
彼は一途な面貌を持っているみたいです。
테마송을 듣고 있으면 저도 모르게 부르고 싶어집니다.
テーマソングを聞いていると、つい歌いたくなります。
이 경기에서 진다면 우리 팀은 리그 최하위가 될지도 모른다.
この試合に負けたら、うちのチームはリーグで最下位になりかねない。
이중인격자는 때때로 자신이 누구인지 모르게 되는 경우가 있습니다.
二重人格者は、時には自分が誰なのか分からなくなることがあります。
복병의 존재가 없었다면 경기 결과는 달라졌을지도 모른다.
伏兵の存在がなければ、試合の結果は変わっていたかもしれない。
중요한 메모를 책상에 붙였습니다.
重要なメモを机に貼り付けました。
메모를 책상에 붙였습니다.
メモを机に貼り付けました。
범죄자가 근처에 있을지도 몰라 경계하고 있습니다.
犯罪者が近くにいるかもしれないので警戒しています。
모르는 사람이 말을 걸어오면 경계합시다.
知らない人に声をかけられたら、警戒しましょう。
범인이 근처에 있을지도 모르니 경계해 주세요.
犯人が近くにいるかもしれないので警戒してください。
그가 특별 대우받는 이유를 잘 모르겠습니다.
彼が特別扱いされる理由がよくわからない。
그는 아무것도 모르는 체하지만 사실은 다 알고 있습니다.
彼は何も知らないふりをしているけど、実は全部知っている。
잘 모르면서 아는 체하는 것도 문제에요.
よく知らないのに知っているふりをするのも問題です。
낙천주의적인 사고방식은 인생을 더 즐겁게 만들지도 모른다.
楽天主義的な考え方は、人生をもっと楽しくするかもしれない。
그의 표정이 뾰족한데 무슨 걱정거리가 있는지도 모르겠다.
彼の表情が尖っているので、何か心配事があるのかもしれない。
미소년의 얼굴을 보고, 저도 모르게 숨을 멈추었어요.
美少年の顔立ちを見て、思わず息を呑んでしまいました。
미소년 같은 외모를 가지고 있지만, 그의 성격은 매우 겸손합니다.
美少年のような外見をしているけれど、彼の性格は非常に謙虚です。
미소년 같은 외모를 가지고 있지만, 내면은 아주 다정합니다.
美少年のような外見をしているが、内面はとても優しいです。
비겁자는 정정당당하게 싸우지 않고 항상 뒤에서 몰래 움직입니다.
卑怯者は正々堂々と戦うことなく、いつも裏でこそこそと動いている。
구불구불한 시골길을 따라 걷노라면 자신도 모르게 마음이 평온해진다.
ねくねする田舎道にそって歩いていたら、分からないうちに心が落ち着く。
그는 부끄럼을 모르며 능글맞다.
彼は恥を知らなくてあつかましい。
어색한 표정을 모르는 사용해 버리다.
ぎこちない表現を知らずに使ってしまう。
불법 데모를 엄하게 처단하다.
不法デモを厳しく処断する。
이혼으로 나보다 아이들이 만신창이일지도 모르겠어요.
離婚で私よりも、子供達が満身創痍なのかもしれないです。
이 화보집은 그들의 예술적인 면모를 잘 보여줍니다.
この写真集は彼らの芸術的な面をうまく見せています。
몰래카메라는 상황에 따라 아주 재밌을 수 있습니다.
隠しカメラは状況によってとても面白いことがあります。
몰래카메라 촬영 전에 모두가 동의했어요.
隠しカメラの撮影前にみんなが同意しました。
몰래카메라는 종종 장난이나 유머를 위한 도구로 사용됩니다.
隠しカメラはしばしばいたずらやユーモアのための道具として使われます。
몰래카메라는 사람들의 자연스러운 반응을 촬영하는 데 사용됩니다.
隠しカメラは人々の自然な反応を撮影するために使われます。
몰래카메라는 때때로 사람들의 진지한 감정을 드러낼 수 있습니다.
隠しカメラのシーンはしばしば予期しない笑いを提供します。
몰래카메라를 사용해 다른 사람들의 반응을 촬영했어요.
隠しカメラを使って他の人々の反応を撮影しました。
몰래카메라 프로그램은 시청자들에게 큰 인기를 끌었어요.
隠しカメラ番組は視聴者に大きな人気を集めました。
몰래카메라를 통해 재미있는 장면을 찍었어요.
隠しカメラを通して面白いシーンを撮影しました。
몰래카메라를 설치해서 친구를 놀라게 했어요.
隠しカメラを設置して友達を驚かせました。
동방신기의 몰래카메라는 정말 웃겼어.
東方神起のドッキリは本当に面白かった。
요즘 몰래카메라의 타겟은 한류스타입니다.
最近ドッキリのターゲットは韓流スターです。
고생을 전혀 모를 것 같은 앳된 얼굴이다.
苦労をまったく知らなさそうなあどけない顔だ。
애니메이션을 좋아하면 십덕후일지도 몰라요.
アニメが好きなら、십덕후かもしれませんね。
저는 영화 십덕후라고 할 수 있을지도 모르겠어요.
「私は映画の超マニアと言えるかもしれません。
단기적으로는 도움이 될지 모르지만, 장기적으로는 반대되는 결과를 만들어낼 개연성도 충분하다.
短期的には役立つかもしれないが、長期的には反対の結果を生み出す可能性も十分ある。
불로불사를 추구하는 것은 시간 낭비일지도 모른다.
不老不死を追求することは時間の無駄かもしれない。
짤줍하다가 시간 가는 줄 몰랐어요.
画像を拾っているうちに時間が経つのを忘れていました。
시험이 이렇게 어려울 줄은 몰랐어. 짱시룸!
試験がこんなに難しいなんて知らなかった。本当に最悪!
이번 게임은 꿀잼이라서 시간 가는 줄 몰랐어.
今回のゲームは面白すぎて時間が経つのを忘れた。
낚시글인지 몰랐다가 낚였어요.
釣り投稿だと知らずに釣られました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.