| ・ |
시료 내 물질의 농도가 높은 것으로 나타났습니다. |
|
試料中の物質の濃度が高いことが示されました。 |
| ・ |
화학물질이 대기 중에 침투하고 있습니다. |
|
化学物質が大気中に浸透しています。 |
| ・ |
화학 실험에서 위험한 물질을 취급했습니다. |
|
化学の実験で危険な物質を取り扱いました。 |
| ・ |
공업 지역은 화학 물질을 지하수에 방출했다. |
|
工業地域は化学物質を地下水に放出した。 |
| ・ |
공장은 유해 물질을 대기 중에 방출했다. |
|
工場は有害物質を大気中に放出した。 |
| ・ |
물질적 풍요보다 정신적인 풍요를 중시하는 사람들이 늘고 있다. |
|
物質的な豊かさより精神的な豊かさを重視する人々が増えている。 |
| ・ |
환경 센서가 유해 물질을 검출했습니다. |
|
環境センサーが有害物質を検出しました。 |
| ・ |
오존층은 고층 대기에 존재하는 특정 화학 물질에 의해 형성됩니다. |
|
オゾン層は高層大気に存在する特定の化学物質によって形成されます。 |
| ・ |
화학물질의 배출로 오존층이 파괴되고 있습니다. |
|
化学物質の排出により、オゾン層が破壊されています。 |
| ・ |
물질은 모두 고체・액체・기체라고 하는 세 개의 타입 중에 하나로 되어 있다. |
|
物質はすべて、固体・液体・気体という3つのタイプの一つになっている。 |
| ・ |
그녀는 물질적 풍요로움보다 정신적 풍요로움에 대한 욕구가 강해요. |
|
彼女は物質的な豊かさよりも心の豊かさを求める欲求が強いです。 |
| ・ |
감식은 화학 분석을 실시해 특정 물질의 존재를 확인했다. |
|
鑑識は化学分析を行って特定の物質の存在を確認した。 |
| ・ |
유해한 물질을 처리하기 위한 전문가가 필요합니다. |
|
有害な物質を処理するための専門家が必要です。 |
| ・ |
유해한 화학물질이 방출되고 있습니다. |
|
有害な化学物質が放出されています。 |
| ・ |
사람 등에 유해한 화학 물질은 일상생활 속에 숨어 있다. |
|
人などに有害な化学物質は日常生活の中に潜んでいる。 |
| ・ |
가스 마스크에는 유해한 물질을 제거하는 필터가 내장되어 있습니다. |
|
ガスマスクには、有害な物質を取り除くフィルターが組み込まれています。 |
| ・ |
수은은 위험 물질이므로 사용이 금지되어 있다. |
|
水銀は、危険物質として、使用が禁止されている。 |
| ・ |
소화되어 작아진 물질은 소장에서 흡수된다. |
|
消化されて小さくなった物質は小腸で吸収される。 |
| ・ |
신장 결석은 신장 내에서 형성되는 단단한 물질입니다. |
|
腎臓結石は腎臓内で形成される硬い物質です。 |
| ・ |
물리학은 자연현상의 근원을 탐구하고, 우주와 물질의 기원과 진화를 해명합니다. |
|
物理学は、自然現象の根源を探求し、宇宙と物質の起源と進化を解明します。 |
| ・ |
원자로의 연료는 우라늄이나 플루토늄 등의 방사성 물질을 포함합니다. |
|
原子炉の燃料はウランやプルトニウムなどの放射性物質を含みます。 |
| ・ |
많은 사람들은 물질에 눈이 멀어, 보이는 것에만 매달려 허둥지둥 살아갑니다. |
|
多くの人々は物質に目がくらんで、見えることだけに拘ってあたふたと生きていきます。 |
| ・ |
세균 등에 오염된 음식물이나 유독 물질을 포함한 음식을 먹으면 식중독에 걸리는 경우가 있다. |
|
細菌などに汚染された食べ物や、有毒物質を含んだ食べ物を食べると食中毒にかかる場合がある。 |
| ・ |
열을 가진 모든 물질은 열운동을 합니다. |
|
熱を持つ全ての物質は熱運動します。 |
| ・ |
어떤 사람은 성공하여 물질적인 풍요로움에서 보람을 느낀다. |
|
ある人は成功して物質的な豊かさでやりがいを感じる。 |
| ・ |
최근 재해가 많이 발생하고 있기 때문에 피해지에 물질적 지원이 필요하다. |
|
最近災害が多発しているため、被災地に物質的支援が必要だ。 |
| ・ |
껌을 씹는 것으로 스트레스 물질의 혈중 농도가 억제되어 짜증이 경감됩니다. |
|
ガムを噛むことでストレス物質の血中濃度が抑えられ、イライラが軽減されます。 |
| ・ |
기침은 이물질이나 분비물을 몸 밖으로 배출한다. |
|
せきは,異物や分泌物を体外に排出する。 |
| ・ |
자본주의 체제는 미증유의 물질적 풍요를 가져다주었다. |
|
資本主義体制は未曾有の物質的豊かさをもたらした。 |
| ・ |
우주선은 위성의 표면 물질을 수집해 지구로 보낼 것이다. |
|
宇宙船は、衛星の表面の物質を収集して地球に送るものである。 |
| ・ |
토양 오염이란, 일반적으로 인체에 유해한 물질이 땅에 침투해, 축적된 상태를 가리킵니다. |
|
土壌汚染とは、一般的に人体に有害とされる物質が土に浸透し、蓄積された状態のことを指します。 |
| ・ |
토양 오염이란, 토양 중에 중금석, 유기 용제, 농약, 기름 등의 물질이 어느 정도 포함되어 있는 상태를 말한다. |
|
土壌汚染とは、土壌中に重金属、有機溶剤、農薬、油などの物質が、ある程度に含まれている状態をいう。 |
| ・ |
유해 물질이란 생체의 체내에 들어가 나쁜 영향을 미치는 물칠입니다. |
|
有害物質とは、生物の体内に入り悪い影響を与える物質のことです。 |
| ・ |
니코틴, 일산화탄소, 콜타르 등은 대표적인 유해 물질이다. |
|
ニコチン、一酸化炭素、タールなどは代表的な有害物質である |
| ・ |
담배 연기는 유해 물질을 많이 포함하고 있다. |
|
たばこの煙には、有害物質を多く含みます。 |
| ・ |
배수에 유해 물질이 들어 있으면 하천이나 바다 등의 환경을 오염시키는 경우가 있습니다. |
|
排水に有害物質が含まれていると河川や海などの環境を汚染することがあります。 |
| ・ |
화학 물질의 유해성은, 증상이 나타날 때까지의 시간에 따라 급성 독성과 만성 독성으로 분류된다. |
|
化学物質の有害性は、症状が現れるまでの時間によって急性毒性と慢性毒性に分けられる。 |
| ・ |
고둥 중에는 유독한 물질을 가지고 있어, 먹으면 식중독을 일으키는 것도 있습니다. |
|
巻貝の中には、有毒な物質を持ち、食べると食中毒をおこすものがあります。 |
| ・ |
영양소는 영양을 위해 섭취하는 물질을 가리키는 말입니다. |
|
栄養素は、栄養のために摂取する物質を指す言葉です。 |
| ・ |
양자는 입자와 파동의 성질을 둘 다 갖춘 미세한 물질이나 에너지 단위입니다. |
|
量子は粒子と波の性質をあわせ持った、微少な物質やエネルギーの単位のことです。 |
| ・ |
양자란 물리학에 등장하는 전자나 광자 등 다양한 작은 단위의 물질이나 에너지 단위의 총칭입니다. |
|
量子とは、物理学で登場する電子や光子など様々な小さい単位の物質やエネルギー単位の総称です。 |
| ・ |
매연이란, 공장 사업장에서 발생하는 인위적인 대기오염 물질입니다. |
|
ばい煙とは? 工場、事業場で発生する人為的大気汚染物質です。 |
| ・ |
생물 채내에서 항체를 형성시키는 물질을 항원이라고 한다. |
|
生物体内で抗体を形成させる物質を抗原という。 |
| ・ |
혈액은 병원체와 같은 이물질에 방어 반응을 일으키는 등 체내 환경 유지에 매우 중요한 역할을 하고 있습니다. |
|
血液は、病原体のような異物への防御反応を行うなど、体内環境の維持にとても重要な役割を果たしています。 |
| ・ |
검역은 병원체나 유해물질에 오염되어 있는지를 확인하는 것이다. |
|
検疫は、病原体や有害物質に汚染されていないかどうかを確認することだ。 |
| ・ |
비닐을 소각하면 유독성 물질을 배출해 대기를 오염시킨다. |
|
ビニールを焼却すれば有毒物質を排出して大気を汚染する。 |
| ・ |
물로 물질의 온도를 낮추면 불이 꺼집니다. |
|
水で物質の温度を下げれば火は消えます。 |
| ・ |
삶을 의미 있게 만드는 요인들에 관한 설문조사에서 물질적 행복을 1위로 뽑았다. |
|
人生を意味あるものにする要因に関するアンケート調査で、物質的な幸福を1位に選んだ。 |
| ・ |
그녀는 넉넉한 집안에서 물질적으로 부족함 모르고 살았다. |
|
彼女は裕福な家庭で物質的に足りないことを知らずに生きていた。 |
| ・ |
물질적으로 풍요롭다. |
|
物質的に豊かだ。 |