【번지다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<번지다の韓国語例文>
번질번질한 도로에 미끄러지지 않게 조심하세요.
つやつやした道路で滑らないように気をつけてください。
기름으로 번질번질한 손을 닦았다.
油でべたべたの手を拭いた。
사소한 밥그릇 싸움이 큰 문제로 번졌어요.
些細な取り分争いが、大きな問題に発展しました。
시름하던 얼굴에 웃음이 번졌다.
沈んでいた表情に笑みが広がった。
말다툼하다가 결국 싸움으로 번졌다.
口論しているうちに、ついにけんかに発展した。
말다툼이 쌍욕으로 번졌다.
口論が激しい罵り合いに発展した。
가족 모임에서 사소한 말다툼이 평지풍파로 번졌다.
家族の集まりで小さな口げんかが平地風波に発展した。
그 사건은 동네에서 피터진 다툼으로 번졌다.
あの事件は町内で熾烈な争いに発展した。
립스틱이 번져서 지저분해 보여요.
リップがにじんで汚く見えます。
사소한 말다툼이 형사 사건으로까지 번졌다.
些細な口げんかが刑事事件にまで広がった。
불쏘시개로 시작한 불이 크게 번졌다.
焚き付けで始まった火が大きく広がった。
유성펜으로 서명을 했지만, 종이가 조금 젖어 있어서 잉크가 번졌다.
油性ペンでサインをしたが、紙が少し湿っていたためにインクがにじんだ。
순식간에 불이 번졌다.
あっという間に火が広がった。
불길은 삽시간에 번졌습니다.
炎はたちまち燃え広がりました。
눈 깜짝할 사이에 노을이 번졌다.
瞬く間に夕焼けが広がった。
그녀는 사탕을 빨자 미소가 번졌다.
彼女はキャンディを舐めると笑顔が広がった。
밀을 수확하면 농가들의 얼굴에 웃음이 번진다.
小麦を収穫すると、農家たちの顔に笑顔が広がる。
보트가 호수 표면을 통과하자 수면에 너울이 번졌다.
ボートが湖の表面を通過すると、水面にうねりが広がった。
화장이 번지다.
化粧が崩れる。
잉크가 번져서 무슨 글씨인지 알아볼 수가 없다.
インクがにじんでなんの文字なのか分からない。
잉크가 종이에 번지다.
インクが紙に染みる。
종이에 잉크가 번지다.
紙にインクが染みる。
민주주의를 지키려는 저항운동이 들불처럼 번졌다.
民主主義を守ろうとする抵抗運動が、炎のように広がった。
환자의 얼굴에 환한 미소가 번질 때 봉사자로서 보람을 느낀다.
患者の顔に明るい笑顔が広がるとき、ボランティアとしてやりがいを感じる。
소문이 벌써 번졌다.
噂がもう広まった。
산불이 크게 번지다.
山火事が大きく広がる。
아이가 웃는 순간 어머니의 얼굴에 웃음이 번졌다.
赤ちゃんが笑う瞬間、お母さんの顔に笑みが広がった。
군사적 충돌로 번질 가능성이 있습니다.
軍事的な衝突に発展する可能性はあります。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.