【보고】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<보고の韓国語例文>
그 유명한 브이로거의 일상을 따라 해보고 싶다.
あの有名なVlogerの日常を真似してみたい。
그 뉴스 보고 너무 충격받아서 정신줄을 놔버렸어.
そのニュースを見て衝撃を受け、気が抜けちゃった。
그가 역관광을 당하는 모습을 보고 속이 시원했다.
彼が逆にやられるのを見てスカッとした。
친구가 보낸 메시지를 보고 빵터졌어.
友達が送ってきたメッセージを見て大爆笑した。
코미디 프로그램을 보고 빵터졌어.
コメディ番組を見て大笑いした。
그 사람은 존예라서 자꾸 보고 싶어져.
あの人は超美人だから、何度も見たくなっちゃう。
그 사람이 나를 그렇게 보고 깜놀했어.
あの人が私をそんなふうに見てびっくりした。
친구의 말벅지를 보고 모두가 놀랐다.
友達のたくましい太ももを見て、みんなが驚いた。
애니메이션 덕후라서 애니메이션을 하루 종일 보고 싶다.
アニメオタクなので、アニメを一日中見ていたい。
인터넷에서 잘못된 정보를 보고 삽질했어.
インターネットで間違った情報を見て無駄なことをしてしまった。
그의 행동을 보고 정말 대략난감했어.
彼の行動を見て、本当に呆れた。
친구들이 나보고 건어물녀 같대요.
友達が私のことを干物女みたいだと言います。
지금 상황을 보고, 현타를 느낄 수밖에 없어.
今の状況を見て、現実感を持たざるを得ない。
그가 낙마하는 것을 보고 바로 구하러 갔어요.
彼が落馬するのを見てすぐに助けに行きました。
새로운 스마트폰을 보고 바로 뽐뿌가 왔어요.
新しいスマートフォンを見て、すぐにポムプが来ました。
그녀의 미소를 보고 심쿵했다.
彼女の笑顔を見て、心臓がドキッとした。
시험 결과를 보고 멘붕 상태에 빠졌다.
試験結果を見てメンタル崩壊状態に陥った。
지지난달 업무내용에 대해 보고드리겠습니다.
先々月の業務内容についてご報告いたします。
지지난달 보고서를 제출했어요.
先々月の報告書を提出しました。
다음 달 보고서를 준비하고 있습니다.
来月の報告書を準備しています。
친구가 호기심에 호빠에 한번 가보고 싶대.
友達が好奇心でホストクラブに一度行ってみたいって言ってた。
그는 친구가 성공한 것을 보고 열폭해서 욕을 하기 시작했다
彼は友達が成功したのを見て劣等感が爆発して、悪口を言い始めた。
한국어로 여행 정보를 알아보고 있어요.
韓国語で旅行情報を調べています。
한국 영화를 보고 한국어를 배우는 동기부여가 많이 되었어요.
韓国の映画を観て、韓国語を学ぶモチベーションが高まりました。
한국어를 사용해서 한국에서 쇼핑을 해보고 싶어요.
韓国語を使って、韓国で買い物をしてみたいです。
사장님께 보고 드리겠습니다.
社長にご報告いたします。
한국어 강좌 등록 방법을 알아보고 있어요.
韓国語講座の登録方法を調べています。
언젠가 직접 소설을 써보고 싶어요.
いつか自分で小説を書いてみたいです。
보고서를 끝까지 읽어주시면 좋겠습니다
レポートを最後まで読んでくださると嬉しいです。
한글 강좌를 수강해 보고 싶어요.
ハングル講座を受講してみたいです。
한국어 회화에 도움이 되는 동영상을 보고 있어요.
韓国語会話に役立つ動画を見ています。
한국어 회화를 연습하기 위해서 한국 드라마를 보고 있어요.
韓国語会話を練習するために、韓国のドラマを観ています。
거실에서 TV를 보고 있습니다.
リビングでテレビを見ています。
거실에 가족이 모여 TV를 보고 있다.
リビングで家族が集まって、テレビを見ている。
일부에서는 고루하다고 보고 있어요.
一部では旧弊だと捉えられています。
단서를 찾는 대로 보고드리겠습니다.
手掛かりを見つけ次第、ご報告いたします。
보고서에 단서가 숨겨져 있습니다.
この報告書に手掛かりが隠されています。
수선화를 보고 올해도 봄이 오는 것에 설레고 있습니다.
水仙の花を見て、今年も春が来ることにワクワクしています。
수선화를 보고 있으면 봄이 오는 것을 진심으로 느낄 수 있습니다.
水仙の花を見ていると、春の訪れを心から感じることができます。
총무과에 보고서를 제출하세요.
総務課に報告書を提出してください。
총무 담당자에게 보고하겠습니다.
総務担当者にご報告いたします。
지사 상황을 본사에 보고하겠습니다.
支社の状況を本社に報告します。
지사의 업무 상황을 보고해 주십시오.
支社の業務状況をご報告ください。
채산성 평가가 완료되는 대로 보고드리겠습니다.
採算性の評価が完了次第、ご報告いたします。
국제 분쟁에 따른 피해가 많이 보고되고 있습니다.
国際紛争に伴う被害が多く報告されています。
국제 분쟁으로 인한 피해가 보고되었습니다.
国際紛争による被害が報告されています。
국제 분쟁으로 인한 피해가 보고되었습니다.
国際紛争による被害が報告されています。
통원을 할 때마다 증상의 변화를 보고하고 있습니다.
通院するたびに症状の変化を報告しています。
폐가의 상태를 보고 어떻게든 보존하고 싶다고 생각했습니다.
廃家の状態を見て、何とか保存したいと思いました。
실장님이 팀 전체를 지켜보고 있습니다.
室長がチーム全体を見守っています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.