【부모】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<부모の韓国語例文>
부모님이 새 집에 입주했어요.
両親が新しい家に入居しました。
부모 중 한 명이라도 변이 유전자를 갖고 있으면 자식 2명 중 1명은 같은 병을 앓는다.
親の一人でも変異遺伝子を持っていれば、子供の2人に1人は同じ病気を患う。
아이들끼리의 조그만 트러블로 부모들까지 사이가 험악하게 되는 경우가 종종 있어요.
最近は子供同士のちょっとしたトラブルで親同士の仲が険悪になることがよくあるそうですよ。
그녀는 조부모 품에서 귀염둥이로만 자라서 버릇이 없다.
彼女は祖父母のふところで可愛がられて育ったのでぶしつけだ。
태어나서 바로 고아원에 버려져, 부모를 모르고 자랐다.
生まれてすぐ児童養護施設に捨てられ、両親を知らずに育った。
부모를 여의고 현재는 보육원에서 생활하고 있다.
親と別れて、現在は児童養護施設で生活している。
부모님은 아이들의 교육비를 절약하고 있어요.
両親は子供たちの教育費を節約しています。
대부분의 부모들은 새로운 입시 제도에 반대하고 있다.
大部分の親は新しい入試制度に反対している。
그는 부모의 도움 덕분에 대학을 졸업할 수 있었다.
彼は親のサポートのおかげをこうむり、大学を卒業できた。
부모 덕분에 잘사는 사람도 많다.
親のおかげで豊かな暮らしをする人も多い。
그는 부모의 기대에 부응하기 위해 고생했다.
彼は親の期待に応えるために苦労した。
나를 위해 고생하시는 부모님을 보면서 성공에 대한 열망이 커졌다.
自分のために苦労している両親を見ながら成功への熱望が大きくなった。
부모가 자식을 호통치는 횟수가 이전보다 늘었다.
親が子供を怒鳴る回数が以前より増えた。
쌍둥이의 탄생이 부모님을 기쁘게 했어요.
双子の誕生が両親を喜ばせました。
부모의 특성이 자식에게 유전됩니다.
親の特性が子に遺伝します。
나는 같이 사는 부모님께 생활비 명목으로 한 달에 30만 원을 드린다.
私は一緒に住んでいる両親に、生活費の名目で1か月30万ウォンをあげる。
그녀는 교육비를 충당하기 위해 부모에게 빚을 졌다.
彼女は教育費を賄うために親から借金した。
고등학교 밴드 콘서트에서 부모들의 함성이 들렸다.
高校のバンドコンサートで親たちの歓声が聞こえた。
부모님의 기싸움에 끼어 눈치를 보고 있다.
両親の神経戦に挟まれ、顔色を窺っている。
학교 운동회 준비에는 학부모와 교사가 총출동했다.
学校の運動会の準備には、保護者と教師総出で取り組んだ。
운동회 준비에 학부모들이 총출동했다.
運動会の準備には、保護者総出で動いた。
학교에서 학부모를 위한 편지를 배포하다.
学校で保護者向けの手紙を配布する。
부모의 간섭이 과도하게 느껴진다.
親のおせっかいが過度に感じる。
부모의 간섭이 없을 때 아이들은 스스로 더 잘 성장할 수 있다.
親のおせっかいがない時子ども達は自ら成長できる。
부모가 뭐라고 간섭한다.
親が何かと口出しする。
부모는 자녀의 성공에 기대를 걸고 있다.
親は子供の成功に期待をかけている。
부모와 자녀 세대 간에 가치관이 대립할 수 있습니다.
親と子供の世代間で価値観が対立することがあります。
무책임하게 아기를 유기하는 부모가 있다는 것이 슬퍼요.
無責任に赤ん坊を遺棄する親がいることが悲しいです。
부모님이 진학을 뒷받침해 주셨다.
両親が進学を後押ししてくれた。
매달 부모님께 생활비를 송금해요.
毎月両親に生活費を送金します。
집을 떠나오니 그제야 부모의 고마움을 알았다.
家を離れてようやく両親のありがたみを知った。
이젠 어린애도 아닌데 일일이 부모님에게 말 안 해도 되잖아?
もう子供じゃないんだから,いちいち親に言わなくてもいいんじゃないの?
아이들은 부모로부터 승인을 받기 위해 노력하고 있습니다.
子供たちは親からの承認を求めて頑張っています。
그는 주말마다 부모님의 농사를 돕고 있다.
彼は週ごとに親の農作業を手伝っている。
철봉 주위에는 부모님들이 지켜보고 있습니다.
鉄棒の周りには親御さんたちが見守っています。
마작은 부모와 자녀나 친구끼리 즐길 수 있습니다.
マージャンは、親と子や友人同士で楽しむことができます。
부모와 자식의 유대는 세상에서 가장 특별한 것 중 하나입니다.
親子の絆は、世界で最も特別なものの一つです。
오랜만에 조부모님과의 재회를 기뻐하고 있어요.
久しぶりに祖父母との再会を喜んでいます。
아이들은 부모의 손을 잡고 횡단했습니다.
子供たちは親の手を握って横断しました。
일찍 부모를 잃고 혼자 힘으로 이 자리까지 왔다.
早くに両親を失い自分の力でここまで来た。
부모님은 우리에게 소중한 존재입니다.
祖父母は私たちにとって大切な存在です。
어렸을 때 그는 매년 여름 방학에 조부모님 댁에 갔습니다.
子供の頃、彼は毎年夏休みに祖父母の家に行っていました。
부모의 따뜻한 사랑을 받으며 자랐다.
祖父母から温かい愛情を受けながら育った。
부모에게 아이를 맡기다.
祖父母に子どもを預ける。
부모에게 있어 손주의 성장은 커다란 삶의 보람입니다.
祖父母にとって、子供や孫の成長は大きな生きがいです。
부모님이 사고로 돌아가셔서, 홀로 남겨진 채로 막대한 유산을 받았다.
両親が事故で亡くなり,1人残され莫大な遺産を受け取った。
부모의 유산을 둘러싸고 형제가 싸우고 있습니다.
親の遺産を巡って、兄弟が争っています。
큰아이는 종종 부모의 부담을 줄여줍니다.
上の子はしばしば親の負担を軽減してくれます。
큰아이는 부모에게 큰 도움이 되고 있습니다.
上の子は親にとって大きな助けになっています。
아이들은 부모의 보호가 필요합니다.
子供たちは親の保護が必要です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.