【부의】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<부의の韓国語例文>
재난을 당한 사람에 대한 재빠른 정부의 대응이 요구된다.
被災者に対たいする素早い政府の対応が望まれる。
그녀는 양궁부의 주장입니다.
彼女はアーチェリー部のキャプテンです。
접전이 계속되는 가운데, 선수 교체가 승부의 열쇠가 되었습니다.
接戦が続く中、選手交代が勝負の鍵となりました。
부의 친구들이 그녀를 축복했어요.
花嫁の友人たちが彼女を祝福しました。
부의 행복한 모습에 주위도 미소 지었습니다.
花嫁の幸せな姿に周囲も微笑みました。
부의 어머니는 그녀를 위해 눈물을 흘렸어요.
花嫁の母は、彼女のために涙を流しました。
부의 웃는 얼굴이 많은 사람을 행복하게 했어요.
花嫁の笑顔が多くの人を幸せにしました。
부의 친구들이 서프라이즈를 계획했어요.
花嫁の友人たちがサプライズを計画しました。
부의 아버지가 감동의 연설을 했어요.
花嫁の父が感動のスピーチをしました。
부의 소원이 이루어지는 결혼식이었어요.
花嫁の願いが叶う結婚式でした。
부의 어머니가 눈물을 흘리고 있었어요.
花嫁の母が涙を流していました。
부의 모습을 사진에 담았어요.
花嫁の姿を写真に収めました。
부의 중요성을 절감했습니다.
勉強の大切さを痛感しました。
앉은키를 적절히 설정하면 일이나 공부의 효율을 높일 수 있습니다.
座高の適切な設定は、仕事や勉強の効率を高めることができます。
결혼 당초에 비하면 지금은 부부의 대화는 온통 아이 얘기뿐입니다.
結婚当初に比べ今では夫婦の会話は子供のことばかりです。
건강한 맨살은 아름다운 피부의 기본입니다.
健康な素肌は、美しい肌の基本です。
부의 건강이 가장 큰 걱정입니다.
老父の健康が一番の心配です。
부의 생신을 축하했어요.
老父の誕生日をお祝いしました。
고무팩을 사용하면 피부의 탄력이 돌아오는 느낌이 들어요.
ゴムパックを使用すると肌のハリが戻る感じがします。
합창부의 연주가 훌륭했습니다.
合唱部の演奏が素晴らしかったです。
이 폼 클렌징은 피부의 수분을 유지해줍니다.
このクレンジングフォームは、肌のうるおいを保ちます。
로션을 사용하면 피부의 탄력이 향상됩니다.
乳液を使用することで、肌のハリがアップします。
이 파우더는 피부의 얼룩을 커버해 줍니다.
このパウダーは、肌の色ムラをカバーしてくれます。
지성 피부의 경우 어떤 스킨케어가 효과적인가요?
オイリー肌の場合、どのようなスキンケアが効果的ですか?
알레르기에서 발단한 민감성 피부의 경우는 의사에게 가 보는 것이 중요합니다.
アレルギーに端を発する敏感肌の場合は、医者に行くことが肝心だと思います。
때수건은 피부의 혈액 순환을 촉진하는 데 도움이 돼요.
あかすりタオルは、肌の血行を促進するのに役立ちます。
때수건을 사용하면 피부의 혈액 순환이 촉진됩니다.
あかすりタオルを使うことで、肌の血行が促進されます。
오이팩으로 피부의 탄력을 유지할 수 있습니다.
きゅうりパックで、肌のハリを保つことができます。
오이팩을 사용해서 피부의 피로를 풀었습니다.
きゅうりパックを使って、肌の疲れを和らげました。
오이팩은 피부의 탄력을 되찾는 데 도움이 됩니다.
きゅうりパックは、肌のハリを取り戻すのに役立ちます。
미용팩으로 피부의 유연성이 증가했습니다.
美容パックで、肌の柔軟性が増しました。
미용팩으로, 피부의 칙칙함이 줄어듭니다.
美容パックで、肌のくすみが軽減されます。
미용팩은 피부의 수분을 유지하는 데 도움이 됩니다.
美容パックは、肌の潤いをキープするのに役立ちます。
부의 연을 맺다.
夫婦の契りを結ぶ。
적극적인 태교는 임산부의 심신에 좋은 효과를 가져다 줍니다.
積極的な胎教は、妊婦さんの心身に良い効果をもたらします。
양수가 많으면 복부의 압박감을 느낄 수가 있습니다.
羊水が多いと、腹部の圧迫感を感じることがあります。
소식통에 의하면, 정부의 정책에 변경이 있는 것 같다.
消息筋によれば、政府の政策に変更があるらしい。
시험공부의 부담이 크다.
試験勉強のプレッシャーが大きい。
미성년 자식이 있는 경우, 이혼할 때에 부부의 어느 쪽이 친권자가 될지 정할 필요가 있습니다.
未成年の子どもがいる場合、離婚するときに、夫婦のどちらが親権者になるのか決める必要があります。
이 프로그램은 노부부의 변치 않는 사랑을 그린 감동스런 다큐멘터리입니다.
この番組は、老夫婦の変わらぬ愛を描いた感動のドキュメンタリーです。
부의 기밀 정보를 누설하기 위해 공모하는 자가 있었다.
政府の機密情報を漏らすために共謀する者がいた。
국방력 증강이 정부의 방침입니다.
国防力の増強が政府の方針です。
부의 곳간도 넉넉해졌다.
政府の財政にも余裕が生まれている。
귀마개는 귀와 주변부의 방한을 목적으로 착용하는 방한구이다.
耳あては、耳とその周辺部の防寒を目的として着用する防寒具である。
땀은 포유류가 피부의 땀샘에서 분비하는 액체이다.
汗は、哺乳類が皮膚の汗腺から分泌する液体である。
부의 노화 등 몸을 보호하기 위해서는 자외선을 막는 것이 중요합니다.
肌の老化などから身を守るには紫外線を防ぐことが重要です。
긴 노동시간, 잦은 야근과 회식 등이 부부의 성관계를 방해한다.
長い労働時間、頻繁な残業と飲み会などが夫婦のセックスを妨害する。
대규모 기업 내부의 정보 유출이 기업에 큰 손해를 끼쳤습니다.
大規模な企業内部の情報漏洩が企業に大きな損害を与えました。
비밀첩보부의 지시를 기다리고 있다.
秘密諜報部からの指示を待っている。
시장의 대폭락에 대한 정부의 대책이 요구되었다.
市場の大暴落に対する政府の対策が求められた。
1 2 3 4 5 6  (2/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.