【불리하다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<불리하다の韓国語例文>
불리할 때마다 규칙을 들먹인다.
不利になるときだけ規則を引き合いに出す。
판국이 불리해서 조심스럽다.
状況が不利で慎重だ。
재산을 불리다.
財産を増やす。
그는 이제 영포티로 불리는데 사실 나이에 비해 젊어요.
彼はもうヨンポティと呼ばれますが、実際には年齢の割に若々しいです。
궐석재판은 피고인에게 매우 불리할 수 있다.
欠席裁判は被告人に非常に不利になることがある。
축구 감독으로서 명장이라 불리는 그는 팀을 수많은 타이틀로 이끌었다.
サッカーの監督として名将と呼ばれる彼は、チームを数多くのタイトルに導いた。
섣불리 다른 분야에 대해 말했다가 무식하다는 소리를 들었다.
軽々しく他の分野について話したら、無識だと言われた。
석학이라고 불리우는 선생님의 가르침을 받았다.
碩学と言われる先生方の教えを受けた。
배불리 먹어서 기분이 좋아요.
お腹いっぱい食べて気分がいいです。
어릴 때는 배불리 먹는 것이 소원이었어요.
子供の頃はお腹いっぱい食べるのが願いでした。
배불리 먹고 남은 음식은 포장했다.
お腹いっぱい食べて残った料理は包んだ。
배불리 먹었더니 졸려요.
満腹になったら眠いです。
친구와 함께 배불리 먹었다.
友達と一緒にお腹いっぱい食べた。
배불리 먹을 수 있는 날이 많아졌으면 좋겠다.
お腹いっぱい食べられる日が増えてほしい。
배불리 먹고 싶어요.
お腹いっぱい食べたいです。
오랜만에 배불리 먹으니 행복하다.
久しぶりに満腹になって幸せだ。
아이들이 배불리 밥을 먹었다.
子どもたちがお腹いっぱいご飯を食べた。
배불리 먹었어요.
お腹いっぱい食べました。
점심에 밥을 배불리 먹었어요.
お昼にご飯をお腹いっぱい食べました。
밥을 배불리 먹었다.
ご飯をたらふく食べた。
배불리 먹다.
腹いっぱい食べる。
그는 졸부라고 불리는 것을 싫어했다.
成金と呼ばれるのを彼は嫌がった。
전세가 불리해지고 있다.
戦勢が不利になりつつある。
전세가 불리해지다.
戦況が不利になる。
그 회사의 약관은 소비자에게 불리합니다.
その会社の約款は消費者に不利です。
이 캐릭터는 너무 강해서 정말 사기캐라고 불리고 있어요.
この詐欺キャラは強すぎて、まさにサギキャだと言われています。
여장부라고 불리는 그녀는 매일 바쁘게 일하고 있습니다.
女丈夫と言われる彼女は、毎日忙しく働いています。
철인이라고 불리는 그는 어려운 상황에서도 침착하게 대처합니다.
鉄人と言われる彼は、厳しい状況でも落ち着いて対処します。
상황이 너무 불리해져서 뒤로 빠지게 되었다.
状況が不利になりすぎて、手を引くことになった。
부패 정치인이 뇌물로 배를 불리고 있다.
汚職政治家が賄賂で欲を満たしている。
일부 기업은 환경을 파괴하면서 배를 불리고 있다.
一部の企業は環境を破壊しながら欲を満たしている。
그녀는 노처녀라고 불리는 것을 전혀 신경 쓰지 않는다.
彼女はオールドミスと呼ばれることに一切気にしていない。
노처녀라고 불리는 것이 그녀는 싫었다.
オールドミスと呼ばれることが、彼女には嫌だった。
그는 30세에 불과하지만 업계의 귀재라고 불리게 되었다.
彼は若干30歳にして、業界の鬼才と呼ばれるようになった。
그 상사는 냉혈한이라고 불리지만 실제로는 일에 엄격한 것뿐이다.
あの上司は冷血漢だと言われているが、実際には仕事に厳しいだけだ。
사자는 사바나의 왕이라 불리는 맹수입니다.
ライオンはサバンナの王者と呼ばれる猛獣です。
이 가게는 김밥뿐만 아니라 찌개나 냉면을 싼 가격에 배불리 먹을 수 있다.
この店はキムパプだけではなく、チゲや冷麺を安い値段でお腹いっぱい食べられる。
북엇국을 만들 때는 북어를 충분히 물에 불리는 것이 중요합니다.
干しタラのスープを作るときは、タラをしっかりと水で戻すことが大切です。
신동이라고 불리는 소년은 이미 유명한 작가가 되었어요.
神童と呼ばれる少年は、すでに有名な作家となっています。
고집쟁이라고 불리지만, 자신의 신념을 소중히 생각합니다.
頑固者だと言われるけど、自分の信念は大切にしています。
묵비권을 행사한다고 해서 불리해지지 않습니다.
黙秘権を行使することで不利になりません。
묵비권을 행사함으로써 불리한 증언을 피했습니다.
黙秘権を行使することで不利な証言を避けました。
묵비권을 행사해도 불리하지 않습니다.
黙秘権を行使しても不利にはなりません。
그는 학교에서 종종 말썽꾼이라고 불리지만, 실제로는 가정 사정이 있다.
彼は学校でよく問題児と言われているが、実は家庭の事情がある。
그 회사는 업계의 이단아라고 불리운다.
あの会社は、業界の異端児と呼ばれる。
거지라고 불리는 사람들도 사회적 지원이 필요합니다.
乞食と呼ばれる人々も、社会的な支援が必要です。
'빠순이'라고 불리는 팬들은 아이돌을 위해 모든 것을 바치는 경우도 있습니다.
「パスニ」と呼ばれるファンは、アイドルのためにすべてを捧げることもあります。
그는 이제 본명이 아니라 예명으로 불리고 있어요.
彼は今、彼の本名ではなく芸名で呼ばれています。
그녀는 버터페이스라고 불리는 것에 상처받고 있어요.
彼女はバターフェイスと言われることに傷ついています。
갑과 을의 관계에서 을이 불리한 입장이에요.
甲と乙の関係で乙は不利な立場にあります。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.