【불안하다】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<불안하다の韓国語例文>
불안감을 느꼈는지 그는 중얼거리고 있었습니다.
不安を感じたのか、彼はぶつぶつつぶやいていました。
칭얼거릴 때는 뭔가 불안감이 있는 것일지도 모릅니다.
むずかるときは、何か不安があるのかもしれません。
그의 섬뜩한 웃음소리가 조금 불안하게 만듭니다.
彼の薄気味悪い笑い声が、少し不安を感じさせます。
섬뜩한 일이 계속되면 점점 더 불안해지기 시작합니다.
薄気味悪いことが続くと、次第に不安になってきます。
속마음을 말하면 조금 불안해요.
本音を言えば、少し不安です。
사회 불안에 의해 약탈당하는 사태가 발생하고 있습니다.
社会不安によって、略奪される事態が発生しています。
불미스러운 사건이 지역 주민들에게 큰 불안감을 주었습니다.
かんばしくない事件が地域住民に大きな不安を与えました。
암 치료를 받고 재발과 전이의 불안 속에서 하루 하루를 보내고 있습니다.
がん治療を受けて、再発や転移の不安のある中で日々を過ごされています。
무법자의 존재가 지역사회를 불안하게 하고 있습니다.
無法者の存在が地域社会を不安にさせています。
백혈구 수치가 불안정한 경우에는 추가 검사가 필요합니다.
白血球の数値が不安定な場合は、追加の検査が必要です。
유산할지도 모른다는 불안감이 마음을 무겁게 짓누르고 있습니다.
流産するかもしれないという不安が、心に重くのしかかっています。
서스펜션 이상으로 인해 주행이 불안정합니다.
サスペンションの異常が原因で走行が不安定です。
마모가 원인이 되어 장치가 불안정해졌다.
摩耗が原因で装置が不安定になった。
상사병 때문에 기분이 불안정해지기 쉽습니다.
恋煩いが原因で、気持ちが不安定になりやすいです。
과세 금액에 대한 불안이 있으시면 상담해 주세요.
課税額に関する不安がございましたら、ご相談ください。
심호흡을 하면 불안과 긴장이 완화됩니다.
深呼吸をすると、不安や緊張が和らぎます。
스트레스와 불안 때문에 그녀는 갑자기 실신했어요.
ストレスや不安が原因で、彼女は突然失神しました。
범죄자로 쫓기는 사람은 일상의 모든 것이 불안하고 괴롭습니다.
犯罪者に追われる人は、日常のすべてのことが不安で辛いです。
음대를 졸업해도 음악으로 먹고 살 수 있을지 불안해요.
音大を卒業しても音楽で食べていけるか不安に思っています。
성형하기로 결정했을 때는 조금 불안감이 있었어요.
整形することを決めた時には少し不安がありました。
불안해서 손이 덜덜 떨렸어요.
不安で手がかたがた震えました。
그는 갱도에 들어가는 것에 불안감을 느꼈다.
彼は坑道に入ることに不安を覚えた。
반항기의 아이가 안고 있는 스트레스나 불안을 이해하고 지원하는 것이 중요합니다.
反抗期の子どもが抱えるストレスや不安を理解し、サポートすることが重要です。
그녀는 실직자로 불안을 안고 있습니다.
彼女は失業者としての不安を抱えています。
재수를 하는 것이 처음엔 불안했지만 익숙해졌다.
浪人生活をすることに最初は不安だったが、慣れた。
재수하는 것은 불안하지만 열심히 한다.
浪人するのは不安だが頑張る。
차단기 고장으로 인해 전기가 불안정합니다.
遮断器の故障が原因で、電気が不安定です。
누전으로 인해 전력이 불안정해졌습니다.
漏電によって、電力が不安定になりました。
불안감은 사재기 심리를 키워 품귀 사태를 더욱 악화시켰다.
不安は買い占め心理を膨らませ、品不足をさらに悪化させた。
잔액이 줄면 불안해진다.
残高が減ると不安になる。
그녀는 불안을 노력으로 메웠다.
彼女は不安を努力で埋めた。
희망으로 불안을 메우다.
希望で不安を埋める。
이명이 멈추지 않아 불안해졌다.
耳鳴りが止まらず、不安になった。
그는 입가에 손가락을 대고 불안하게 서성거렸다.
彼は口元に指を当てて不安そうにうろうろ歩いた。
불안이 잠을 앗아갔다.
不安が眠りを奪った。
불안이 결단을 방해한다.
不安が決断を妨げる。
불안을 이겨 내다.
不安に打ち勝つ。
불안정한 정치 정세가 시장의 대폭락을 초래했다.
不安定な政治情勢が市場の大暴落を招いた。
40년간 9명의 황제가 교체되면서 극심한 권력투쟁은 정치불안을 가중시켰다.
40年間に9人の皇帝が交替し、激しい権力闘争は政治不安を増していった。
조산사가 임산부의 불안을 덜어 주었다.
助産師が妊婦の不安を和らげてくれた。
익숙하지 않은 환경에 대한 대응으로 불안해 하시는 분도 있습니다.
慣れない環境への対応にご不安を抱えている方にいます。
통신이 불안정해서 곤란하다.
通信が不安定で困っている。
꿈자리가 불안으로 가득했다.
夢見が不安でいっぱいだった。
불안한 마음을 없애다.
不安な気持ちを取り去る。
불안을 제거하다.
不安を取り去る。
의제가 많아서 제 시간에 끝날지 불안합니다.
議題が多いため、時間通りに終わるか不安です。
그는 나에게 장래의 불안을 털어놓았습니다.
彼は私に将来の不安を打ち明けました。
무서운 꿈을 꾸고 불안에 떨 때가 있었다.
怖い夢を見て、不安に震えることがあった。
그 소식을 듣고 불안에 떨었다.
その知らせを受けて、不安に震えた。
면접 전에 불안에 떨 때가 종종 있다.
面接の前に不安に震えることがよくある。
1 2 3 4 5 6 7 8  (3/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.