【불안하다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<불안하다の韓国語例文>
갑자기 잠이 깨고 뭔가 불안한 기분이 들었다.
突然、目が覚めて、何か不安な気持ちになった。
외로움을 타는 그는 항상 누군가와 함께 있지 않으면 불안해해요.
寂しがり屋な彼は、いつも誰かと一緒にいないと不安になります。
그의 얼굴이 굳어졌을 때, 뭔가 불안한 일이 있겠다고 생각했다.
彼の顔がこわばったとき、何か不安なことがあるのだろうと思った。
안면이 없는 사람과 이야기하는 것은 조금 불안해요.
面識がない人と話すのは少し不安だ。
미래에 대한 불안감으로 가슴이 답답해지는 때가 있다.
未来に対する不安で胸が苦しくなることがある。
경제가 불안정해서 암운이 감돌고 있다.
経済が不安定で、暗雲が漂っている。
불안한 마음을 이야기하면서 걱정을 덜 수 있었다.
不安な気持ちを話すことで、心配を軽くすることができた。
불안한 상황에 몸부림을 치며, 잠 못 이루는 밤을 보냈다.
不安な状況に身悶えして、眠れない夜を過ごした。
불안해서 몸부림을 치는 그를 보고, 나는 손을 내밀었다.
不安で身悶えしている彼を見て、私は手を差し伸べた。
당락이 결정될 때까지 며칠 동안 불안한 마음으로 가득했다.
当落が決まるまで、何日も不安でいっぱいだった。
파산하는 기업이 늘어나면서 사회에 불안이 확산되고 있다.
倒産する企業が増え、社会に不安が広がっている。
무직 상태가 오래 지속되면 불안해질 때가 있다.
無職の状態が長く続くと、不安になることがある。
근로 소득이 안정되면, 미래에 대한 불안이 줄어듭니다.
勤労所得が安定すれば、将来への不安が減少します。
불안해서 마음이 부들부들 떨리고 있는 것을 느꼈어요.
不安で心がぶるぶるしているのを感じました。
초조함과 불안으로 밤을 잘 수 없었다.
焦りと不安で夜も眠れなかった。
날씨가 불안정하고 변덕스럽다.
天気が不安定で気まぐれだ。
그의 말에서는 불안함을 느낍니다.
彼の言葉からは、不安を感じます。
불안이 계속되면 병들 수도 있다.
不安が続くと病気になることもある。
빈궁이 계속되면 사회 불안이 커진다.
貧窮が続くと、社会不安が高まる。
처음에는 도회지에서 혼자 사는 것은 불안했다.
最新はと都内での一人暮らしは不安だった。
저혈당이 되면 기분이 불안정해지기 쉽다.
低血糖になると、気分が不安定になりやすい。
불안을 가라앉히기 위해 음악을 듣는다.
不安を沈めるために音楽を聴く。
탈주한 후 자유를 느꼈지만 마음 속에는 불안이 남아 있었다.
脱走の後、自由を感じたが、心の中では不安が残っていた。
무법 상태에서는 기업의 활동도 불안정해집니다.
無法状態では、企業の活動も不安定になります。
비행 소년들은 열등감을 갖으며 정서가 불안정하며 자기통제를 못한다.
非行少年たちは、劣等感を持ち、情緒が不安定で自己統制ができない。
저소득자가 증가하면 사회 전체에 불안정함이 확산된다.
低所得者が増えると、社会全体に不安定さが広がる。
최면 요법은 스트레스와 불안을 줄이는 데 효과적입니다.
催眠療法は、ストレスや不安の軽減に効果的です。
불안의 원인이 되는 사고란, 비이성적이며 비뚤어진 것인 경우가 많다.
不安の原因になる思考とは非理性的で歪んだものであることが多い。
스트레스나 불안감으로 그는 머리가 어지러울 때가 있다.
ストレスや不安感で、彼は頭がくらくらすることがある。
불안감이 커지면 어지러워져 손에 힘이 들어가지 않게 된다.
不安感が増すと、くらくらしてきて手に力が入らなくなる。
투기세력의 과도한 매매가 때때로 시장을 불안정하게 만들 수 있습니다.
投機筋による過剰な売買が、時に市場を不安定にすることがあります。
모뎀 연결이 불안정해서 지원팀에 연락했습니다.
モデムの接続が不安定なので、サポートに連絡しました。
거식증 환자는 음식을 먹는 것에 대해 강한 불안을 느끼는 경우가 많습니다.
拒食症の患者は、食べることに対して強い不安を感じることが多いです。
만성 피로는 가끔 우울증이나 불안증과 관련이 있을 수 있어요.
慢性疲労は時々、うつ病や不安症と関連していることもあります。
활동 정지가 길어지면 팬들 사이에서 불안감이 퍼집니다.
活動停止が長引くと、ファンの間で不安が広がります。
무법천지 속에서 시민들은 불안한 나날을 보내고 있습니다.
無法地帯の中で、市民は不安な日々を過ごしています。
시험 공부를 안 했을 때의 불안감, 짱시룸.
試験勉強をしなかった時の不安感は本当に嫌だ。
미래에 대한 불안으로 몸부림치고 있습니다.
未来への不安にもだえています。
그녀는 돌싱남과 사귀는 것에 대해 불안해하고 있다.
彼女はバツイチと付き合うことに不安を感じている。
민족 분쟁으로 인한 사회적 불안이 확산되고 있습니다.
民族紛争による社会的不安が広がっています。
불면증 환자는 수면에 대한 불안을 안고 있는 경우가 많습니다.
不眠症の患者さんは、睡眠に対する不安を抱えていることが多いです。
괴문서가 불안을 부추기고 있습니다.
怪文書が不安を煽っています。
올바른 지식을 몸에 익혀 불안을 해소하고 미래를 대비합시다.
正しい知識を身につけて不安を解消し、将来に備えましょう。
그의 달콤한 말은 나의 불안을 누그러뜨렸어요.
彼の甘い言葉は私の不安を和らげました。
후계자가 정해지지 않는 한, 회사의 미래가 불안정합니다.
跡継ぎが決まらない限り、会社の未来が不安定です。
연초부터 계속 안 좋은 일이 생겨 불안해요.
年明け早々からずっと良くないことがあって心配です。
첫 출장이라 좀 불안해요.
初めての出張で少々不安です。
시험 결과가 나오지 않아서 불안했지만, 무소식이 희소식이란 생각으로 기다렸어.
試験結果が出ないので不安だったけど、無消息が良い知らせだと思って待っていた。
중얼중얼 중얼거리는 것은 불안의 표시일까요?
ぶつぶつつぶやくのは不安の表れでしょうか。
요즘 불안하고 초조해요.
最近、不安で苛々します。
1 2 3 4 5 6 7 8  (2/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.