【불안하다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<불안하다の韓国語例文>
초유의 사태가 발생해 국민들이 불안해하고 있어요.
未曾有の事態が発生し国民が不安がっています。
그는 불안해서 계속 긁적였다.
彼は不安でずっとかきかきしていた。
금은 불안정한 시기에 안전자산으로 간주된다.
金は不安定な時期に安全資産とみなされる。
경제 불안 시에는 안전자산에 투자하는 것이 좋다.
経済の不安定時には安全資産に投資するのが良い。
정신적으로 불안정해져 마음이 동요하다.
精神的に不安定となり、気持ちが揺れ動く。
불안과 공포가 그들을 휩쌌다.
不安と恐怖が彼らを包んだ。
빈부차가 큰 나라는 사회적 불안정이 높다.
貧富の差が大きい国は社会的不安定が高い。
시장 상황이 급격히 변동해 투자자들이 불안해했다.
市場の状況が急激に変動し、投資家たちが不安になった。
신규 가입자 수가 급증하여 서버가 일시적으로 불안정했다.
新規加入者数が急増してサーバーが一時的に不安定になった。
미래가 불안정해요.
未来が不安定です。
그녀의 마음은 사나운 바다처럼 불안정했다.
彼女の心は荒れ狂う海のように不安定だった。
그는 불안정한 정신 상태에 있어요.
彼は不安定な精神状態にあります。
인터넷이 불안정하다.
インターネットが不安定だ。
정신적으로 불안정하다.
精神的に不安定だ。
대기의 상태가 불안정하다.
大気の状態が不安定だ。
정서가 불안정하다.
情緒が不安定だ。
이 의자는 불안정하다.
この椅子は不安定だ。
경제가 불안정하다.
経済が不安定だ。
수입이 불안정하다.
収入が不安定だ。
일말의 불안감이 마음 한켠에 자리 잡았다.
一抹の不安が心の片隅に居座った。
그 아이는 울었다 웃었다 이랬다저랬다 해서 기분이 불안정하다.
その子は泣いたり笑ったりして気分が安定しない。
긴장했을 때, 그는 불안하게 턱을 문질렀습니다.
緊張した時、彼は不安そうに顎をこすりました。
식량난이 사회 불안으로 이어질 수 있다.
食糧難が社会不安につながることがある。
지도자는 국민의 불안을 무마하는 발언을 했다.
指導者は国民の不安をなだめる発言をした。
불안 때문에 사교 모임을 기피하는 사람도 있다.
不安から社交の場を避ける人もいる。
음악이 불안을 잠재웠다.
音楽が不安を鎮めた。
급진론자가 쓸데없이 불안감을 조성하고 있다.
急進論者が無駄に不安感を煽っている。
불길한 꿈을 꾸면 불안해집니다.
不吉な夢を見たら不安になってしまいます。
실력 부족이 드러날까 언제나 불안하다.
実力不足がバレるか常にビクビクしている。
여릿하게 서 있는 모습이 불안해 보였다.
弱弱しく立っている姿が不安げに見えた。
불안이 그의 마음에 내재해 있다.
不安が彼の心に内在している。
난세를 살아가는 사람들은 매일 불안에 시달립니다.
乱世を生きる人々は毎日不安に悩まされます。
지반이 불안정한 곳에서는 건축물의 안전을 더 신경 써야 해요.
地盤が不安定な場所では、建築物の安全にもっと注意を払わなければなりません。
위협적인 움직임이 다른 나라에 불안을 주고 있습니다.
脅威的な動きが他国に不安を与えています。
연달아 발생한 재해로 지역 주민들은 불안을 느끼고 있어요.
相次ぐ災害に、地域の住民は不安を抱えています。
산길은 들쑥날쑥해서 발걸음이 불안정하다.
山道はでこぼこしていて、足元が不安定だ。
4대보험에 가입하지 않으면 불안하다.
4大保険に加入していないと不安だ。
그 성명에는 많은 물음표가 있어서 모두가 불안해하고 있습니다.
その声明には多くの疑問符があり、誰もが不安を感じています。
잠버릇이 나빠서 침실에 있는 것이 조금 불안할 때가 있다.
寝相が悪くて、寝室にいるのが少し不安になることがある。
공백기가 길어서 조금 불안합니다.
ブランクが長くて少し不安です。
불안한 예감이 감돌면 긴장감이 흐른다.
不安な予感が漂うと、緊張感が走る。
정치적 불안정으로 나라에 위기가 닥치고 있습니다.
政治的な不安定で、国に危機が迫っています。
만남사이트를 이용하는 것은 조금 불안하다.
出会い系サイトを利用するのは少し不安だ。
불안할 때 자연스럽게 시선을 피하게 된다.
不安な時、自然と人目を避けるようになる。
미래가 불안하고 아무것도 예측할 수 없어서 하늘이 캄캄하다.
将来が不安で、何も見通しが立たずにハッキリしない。まさに空が真っ暗だ。
긴장에서 오는 불안으로 무슨 말인지 잊어버리는 경우가 있다.
緊張からくる不安で何を言っているのか忘れることがある。
금단 증상으로 정신적으로 불안정해질 수 있어요.
禁断症状が原因で、精神的に不安定になることがあります。
회사 내부의 인사 이동에 대해 추측이 난무하여, 직원들은 불안을 느끼고 있다.
社内の人事異動について、憶測が飛び交い、社員たちは不安を感じている。
미래의 불안에 짓눌려 우수에 젖어 있다.
未来の不安に押しつぶされそうで、憂愁に浸っている。
떠돌이인 그는 어디를 가도 불안하지 않다.
旅がらすの彼は、どこに行っても不安がない。
1 2 3 4 5 6 7 8  (1/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.