【비싸다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<비싸다の韓国語例文>
보부상들은 주로 가벼우면서도 값비싼 물건을 판매했다.
行商人たちは軽くて高価なものを主に売っていた。​
백화점은 가격이 비싸 선뜻 못 사겠다.
百貨店は価格が高くあっさりと買うことができない。
그는 체면치레를 위해 비싼 선물을 샀다.
彼は体面を保つために高価な贈り物を買った。
한낱 샐러리맨에게 비싼 파티에 다닐만한 경제력은 없다.
一介のサラリーマンに値高いパーティーに通う経済力はない。
뷰가 좋은 아파트는 가격이 더 비싸다.
眺めの良いアパートは価格が高い。
그는 수임료가 비싼 변호사다.
彼は弁護料が高い弁護士だ。
산삼은 비싸게 거래됩니다.
野生の朝鮮人参は高価で取引されます。
그렇게 비싼 걸 사다니 제정신이야?
そんな高いものを買うなんて、正気?
출연료가 비싼 배우다.
出演料が高い俳優だ。
다이아몬드는 값비싼 광물입니다.
ダイヤモンドは高価な鉱物です。
쏘가리는 잡기도 어렵고 가격도 비싸다.
コウライケツギョは釣るのも難しく、値段も高い。
비싼 입장료였지만 하루 종일 놀아서 본전을 건졌다.
高い入場料だったけど、一日中遊んで元が取れた。
고공 행진하는 환율 때문에 수입품이 비싸졌다.
高騰する為替レートのため、輸入品が高くなった。
항공권 가격이 공항세 때문에 비싸졌어요.
航空券の価格が空港税のせいで高くなりました。
스위트룸 가격은 비싸지만 가치 있어요.
スイートルームの料金は高いですが、その価値があります。
전용기는 일반 비행기보다 비싸요.
専用機は普通の飛行機より高いです。
천연 가죽 제품은 가격이 비싸요.
天然皮革製品は価格が高いです。
이 옷이 예쁘긴 해요. 그렇긴 한데, 비싸요.
この服はきれいです。そうではあるけど、高いです。
이 지역은 집세가 비싸서 셋방살이가 일반적이다.
この地域は家賃が高いため、間借り暮らしが一般的だ。
방값이 너무 비싸서 룸메이트를 구했어요.
家賃が高すぎてルームメイトを見つけました。
방값이 너무 비싸요.
部屋代がとても高いです。
전세 보증금이 너무 비싸요.
チョンセの保証金がとても高いです。
왜건 차 가격은 조금 비싸요.
ワゴン車の価格は少し高めです。
사립학교는 학비가 비싼 만큼 시설이 잘 갖추어져 있어요.
私立学校は学費が高い分、設備が整っています。
사립학교는 공립학교보다 학비가 비싸요.
私立学校は、公立学校より学費が高いです。
회중시계는 비싸고 아름다운 디자인이 많아요.
懐中時計は高価で美しいデザインが多いです。
이 손목시계는 아주 비싸요.
この腕時計はとても高価です。
이 약은 잘 듣지도 않는데 값은 비싸요
この薬はよく効きもしないのに、値段が高いです。
그녀는 탐을 내서 비싼 제품을 무리해서 샀어요.
彼女は欲をかいて、高い商品を無理して買いました。
모양을 내기 위해 비싼 옷을 샀다.
格好をつけるために高価な服を買った。
그 장비는 비싸지만 효과적입니다.
その装備は高価ですが効果的です。
의료비가 비싸다고 느끼면 다른 병원에서 치료를 고려해 보세요.
医療費が高いと感じたら、他の病院での治療を検討しましょう。
의료비가 비싸서 치료를 포기하는 사람도 있습니다.
医療費が高くて、治療を諦める人もいます。
의료비가 비싸서 병원에 가는 것을 망설였습니다.
医療費が高くて、病院に行くのを躊躇してしまいました。
의료비가 비싸서 정기적으로 건강 검진을 받기로 했습니다.
医療費が高いので、定期的に健康診断を受けることにしました。
의료비가 비싸서 가계에 부담이 됩니다.
医療費が高くて、家計に負担がかかります。
아무리 비싼 옷을 사줘도, 그에게는 돼지에 진주목걸이일 뿐이다.
無駄に高価な服を買っても、彼には豚に真珠だよ。
아이에게 그런 값비싼 물건을 사 주어도 돼지에 진주목걸이예요.
子供にそんな高価なものを買ってやっても猫に小判ですよ。
해외 명문 대학은 학비가 비싸서 문턱이 높다.
海外の名門大学は学費が高くて敷居が高い。
역시 비싼 술이 뒤끝이 없고 그 다음 날도 멀쩡해요.
やはり高いお酒が後腐れがなく、その翌日も元気です。
그런 비싼 집를 사고 싶다니, 꿈 깨라.
がそんなに高い家を買いたいなんて、雲をつかむような考えは止めろ。
값비싼 보석이 경매에서 경쟁 입찰에 부쳐졌다.
高価なジュエリーがオークションで競売りにされた。
그 제품은 너무 비싸서 바가지를 쓰는 것 같았다.
その商品は、あまりにも高すぎて、ぼったくられていると感じた。
비싼 요금을 청구당해서 바가지를 쓴 기분이다.
高い料金を請求されて、ぼったくられた気分だ。
판매가가 비싸도, 품질이 좋으면 팔리는 경우가 있습니다.
販売価格が高くても、品質が良ければ売れることがあります。
판매가가 너무 비싸서, 사는 것을 망설이고 있습니다.
販売価格が高すぎて、買うのを躊躇しています。
설탕은 아주 오래전에는 비싸서 쉽게 구할 수 없었어요.
砂糖は大昔は高価でなかなか手に入らないものでした。
트러플은 매우 비싼 식재료로, 특별한 경우에 사용돼요.
トリュフは非常に高価な食材で、特別な場面で使われます。
명문대 학비는 비싸지만, 장학금 제도가 잘 갖춰져 있습니다.
名門大学の学費は高いですが、奨学金制度が充実しています。
구독료가 비싸서 계속 구독할지 고민하고 있습니다.
購読料が高くて、購読を続けるか迷っています。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.