【빠르다】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<빠르다の韓国語例文>
그녀는 키가 충분히 크지만 달리기는 그리 빠르지 않다.
彼女は背は十分に高いが、走るのはあまり速くはない。
저는 달리기가 빨라요.
私は走りが速いです。
발톱이 이상하게 생겼으니 빨리 치료하는 것이 좋다.
足指の爪が変な形になっているので、早めに治療した方が良い。
그의 걸음걸이는 기민해서 목적지에 빠르게 도달했어요.
彼の歩き振りは機敏であり、目的地に素早く到達しました。
예리한 통찰력을 가진 사람은 문제를 빠르게 해결할 수 있다.
鋭い洞察力を持つ人は、問題を素早く解決できる。
이 회사는 상승기에 접어들면서 빠르게 성장하고 있습니다.
この会社は上昇期に入り、急速に成長しています。
빨리 어른이 돼서 술 마시고 싶어요.
早く大人になってお酒を飲みたいです。
대충해!빨리 가자!
適当でいい!早く行こう。
요리사는 칼로 생선을 손질할 때 빠르고 정확한 손놀림으로 놀라게 했다.
シェフは包丁で魚をさばく際、素早く正確な手つきで驚かせた。
태풍이 오기 때문에 빨리 하교시켰다.
台風が来るので早く下校させた。
엄마는 나에게 빨리 결혼하라고 들들 볶는다.
お母さんは私に早く結婚するようにしつこくねだる。
아 뭔데 빨리 말해! 왜 이렇게 뜸을 들여?
もったいぶらないで早く言ってよ。
뜸 들이지 말고 빨리 말하세요.
もったいぶらずに早く言ってください。
김미영 씨는 계산이 너무 빨라요.
キム・ミヨンさんは計算がとても速いです。
계산이 빠르다.
計算が速い。
빨리 병원에 가보세요.
早く病院に行きなさい。
그는 상대의 기분을 헤아리는 것이 빠르다.
彼は相手の気持ちを汲み取るのが早い。
세월이 너무 빨라서 허무해요.
月日が経つのが早くて、あっけないですね。
빨리 숙제 안 할거야?
早く宿題しなさい。
의사들도 믿지 못할 정도로 빠르게 건강을 회복했다.
医者も信じることができないほど、早く健康を回復した。
빨리 가.
早く行って。
대개의 경우 목적지에 조금이라도 더 빨리 가기 위해서 지름길을 택합니다.
大概の場合、目的地に少しでも早く行くために近道を選択します。
할 말이 있으면 빨리 해.
話したいことがあったら早く話して。
우리 빨리 출발합시다.
さあ早く出発しよう。
한국에 빨리 가고 싶죠? 그러니까 돈을 모으세요.
韓国へ早く行きたいでしょう?だからお金を貯金してください。
빨리 와!
早くきて!
빨리 이메일을 보내야 하는데 인터넷이 안돼.
早くイーメールをおくらないといけないのにインターネットがおかしい。
이럴 때가 아니야. 빨리 출발하자.
こうしている場合じゃない、早く出発しよう!
겁나 빠르네!
超早え。
제한된 시간에 많은 문제를 실수 없이 빠르게 푸는 것이 중요합니다.
限られた時間内に、できるだけ多くの問題をミスなく速やかに解くことが大事です。
문제를 빨리 풀게 하기보다 답을 구하는 과정을 고민하도록 유도했다.
問題を迅速に解くことより、答えを求める過程について悩むように誘導した。
벼락치기 이외에 빨리 암기하는 방법이 없을까?
一夜漬け以外に早く暗記する方法ってないかな?
선생님의 말이 너무 빨라서 전혀 알아 듣지 못했다.
先生の話が早口でさっぱり聞き取れなかった。
선생님의 말씀이 너무 빨라서 알아듣기가 힘듭니다.
先生のお話が速すぎて聞き取るのが難しいです。
말이 너무 빨라서 못 알아듣겠어요.
言葉があまりにも速くて聞き取れません。
빠르게 곧게 자라는 삼나무와 편백나무 등 침엽수를 심었다.
早く真っすぐ成長するスギやヒノキなどの針葉樹を植林した。
티켓 판매 기간을 빨리 알았으면 샀을 턴데.
チケットの販売期間を早く知っていたら 買っていたのに。
항공권은 빨리 예약하면 할수록 쌉니다.
航空券は早く予約すればするほど安いです。
5분만 더 있으면 출발할 거야. 빨리 준비해!
あと5分で出発するよ!早く準備しなさい!
빨리 갈아입지 않으면 안 데려 갈 거야!
早く着替えないと、連れて行かないよ。
감기 빨리 나으세요.
風邪早く治ってください。
아기를 좀 빨리 낳고 싶어요.
子供が早くほしいんです。
쥐나 토끼는 번식하는 게 빠르다.
ネズミやウサギは繁殖するのが速い。
빨리 들어 가봐야 하거든요.
はやく帰らないといけないので。
빨리 가보세요.
早く行ってみてください。
아이들은 새로운 환경에 적응하는 것이 빨라요.
子供は新しい環境に慣れるのが早いです。
간이 법원은 간단히 말해서 규모가 작은 분쟁을 빨리 해결하기 위한 법원입니다.
簡易裁判所は、簡単に言うと、規模の小さい紛争を早く解決するための裁判所です。
그나저나 빨리 해주시면 안 될까요?
それはともかく、早くやってくれませんか?
빨리 결혼하고 싶어요.
早く結婚したいです。
그는 컴퓨터처럼 머리 회전이 빠르다.
彼はコンピューターのように頭の回転が速い。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  (15/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.