<사다の韓国語例文>
| ・ | 밥을 사다. |
| ご飯をおごる。 | |
| ・ | 여름용 양복을 샀다. |
| 夏用スーツを買った。 | |
| ・ | 그의 일은 멧돼지 사냥을 하는 엽사다. |
| 彼の仕事は、イノシシ狩りの猟師だ。 | |
| ・ | 쥬얼리를 사다. |
| ジュエリーを買う。 | |
| ・ | 용한 점쟁이에게 부적을 사다 액운을 때웠다. |
| 結構評判の占い師でお守りを買って厄除けしてもらった。 | |
| ・ | 원망을 사다. |
| 恨まれる。 | |
| ・ | 파스타 한 묶음을 샀다. |
| パスタ一束を買った。 | |
| ・ | 죄송한데 약 좀 사다 주시면 고맙겠는데요. |
| すみませんが、薬をちょっと買ってきてくださると助かるんですが。 | |
| ・ | 저 대신 물건 좀 사다 줄래요? |
| 私の代わりに品物を買ってきてくれますか。 | |
| ・ | 물건을 현금으로 사다. |
| 物を現金で買う。 | |
| ・ | 잔업 수당은 고사하고 임금 전액이 체불되는 것도 다반사다. |
| 残業手当どころか賃金全額が未払いにされるのも日常茶飯事だ。 | |
| ・ | 그는 이름만 대면 알법한 사건을 해결한 형사다. |
| 彼は名前だけでも知る人ぞ知る事件を解決した刑事だ。 | |
| ・ | 술 한잔 사다. |
| 一杯おごる。 | |
| ・ | 아동복을 싸게 사다. |
| 子供服を安く買う。 | |
| ・ | 부모님은 내가 심심하고 외로울까 봐 강아지 한 마리를 사다 주셨다. |
| 両親は、僕が退屈でさびしいかと思い、子犬一匹を買ってくださった。 | |
| ・ | 생돈을 써서 회사의 비품을 샀다. |
| 自腹を切って会社の備品を買った。 | |
| ・ | 케이크점에서 몽블랑케잌을 샀다. |
| ケーキ店でモンブランケーキを買った。 | |
| ・ | 빵을 샀다. |
| パンを買った。 | |
| ・ | 물건을 사다. |
| 物を買う。 | |
| ・ | 겨울 바겐세일 때 거위털 패딩을 샀다. |
| 冬のバーゲンセールのとき、羽毛パディングを買った。 | |
| ・ | 중고품을 사다. |
| 中古品を買う。 | |
| ・ | 사치품을 사다. |
| 贅沢品を買う。 | |
| ・ | 인터넷 쇼핑으로 상품을 사다. |
| インターネットショッピングで商品を買う。 | |
| ・ | 쇼핑센터에서 물건을 사다. |
| ショッピングセンターで買い物をする。 | |
| ・ | 그 선물, 일부러 사다주신 것은 기쁘지만 저는 술을 못 해요. |
| そのお土産、わざわざ買ってきてくれたのはうれしいんですけど、私はお酒が飲めないんです。 | |
| ・ | 반발을 사다. |
| 反発を買う。 | |
| ・ | 시장의 새로운 안이 시민들의 노여움을 샀다. |
| 市長の新しい案が市民の怒りを買った。 | |
| ・ | 신의 노여움을 사다. |
| 神の怒りを買う。 | |
| ・ | 노여움을 사다. |
| 怒りを買う。 | |
| ・ | 비웃음을 사다. |
| 鼻で笑われる。 | |
| ・ | 미움을 사다. |
| 憎みを買う。 | |
| ・ | 폭행 사건으로 전 국민의 공분을 샀다. |
| 暴力事件で全国民の怒りを買った。 | |
| ・ | 국민적 공분을 샀다. |
| 国民から憤怒をかった。 | |
| ・ | 대형 TV 시장에서의 점유율은 가전 업체에 초미의 관심사다. |
| 大型テレビ市場でのシェアは、家電メーカーにおいては最大の関心事となっている。 | |
| ・ | 다사다난했던 한 해가 저물어간다. |
| 多事多難だった一年が暮れる。 | |
| ・ | 해마다 그렇듯, 올해도 참으로 다사다난했던 한 해입니다. |
| 毎年のように、今年もとても多事多難な1年です。 | |
| ・ | 김밥을 사다 먹었다. |
| キンパプを買って家で食べた。 | |
| ・ | 지금 그녀는 유수한 회사의 대표이사다. |
| 現在、彼女は指折りの会社の代表取締役だ。 | |
| ・ | 반감을 사다. |
| 反感を買う。 | |
| ・ | 잔혹한 처사다. |
| 残酷な仕打ちだ。 | |
| ・ | 너무 과한 처사다. |
| あまりひどい仕打ちだ。 | |
| ・ | 무자비한 처사다. |
| 無慈悲な仕打ちだ。 | |
| ・ | 부당한 처사다. |
| 不当な仕打ちだ。 | |
| ・ | 대중의 환심을 사다. |
| 大衆の関心を惹く。 | |
| ・ | 상사의 환심을 사다. |
| 上司の歓心を買う。 | |
| ・ | 돈으로 환심을 사다. |
| お金で歓心を買う。 | |
| ・ | 의외의 결말로 팬들의 불평을 샀다. |
| 意外な結末でファンの不評を買った。 | |
| ・ | 지역 주민으로부터 불평을 사다. |
| 地元住民から不評を買う。 | |
| ・ | 시민으로부터 불평을 사다. |
| 市民から不評を買う。 | |
| ・ | 자식 농사 잘 짓는 것은 동서고금 엄마들의 공통 관심사다. |
| 子供を成功させるのは、古今東西を問わず、母親たちの共通の関心事となっている。 |
