<사자の韓国語例文>
| ・ | 사자성어에 관심이 있어 매일 하나씩 외우고 있어요. |
| 四字熟語に興味があり、毎日一つずつ覚えています。 | |
| ・ | 사자성어는 문학이나 시에서 흔히 쓰이는 표현 기법이에요. |
| 四字熟語は、文学や詩においてよく使われる表現手法です。 | |
| ・ | 우리는 사자성어를 사용한 퀴즈를 즐겼다. |
| 私たちは四字熟語を使ったクイズを楽しんだ。 | |
| ・ | 사자성어를 사용하여 표현을 풍부하게 하는 것이 중요하다. |
| 四字熟語を使って、表現を豊かにすることが大切だ。 | |
| ・ | 이 문장에는 사자성어가 몇 개 포함되어 있다. |
| この文章には四字熟語がいくつか含まれている。 | |
| ・ | 그녀는 사자성어의 의미를 바로 설명할 수 있었다. |
| 彼女は四字熟語の意味をすぐに説明できた。 | |
| ・ | 사자성어를 익히면 한국어 공부에 도움이 됩니다. |
| 四字熟語を覚えることは、韓国語の勉強に役立ちます。 | |
| ・ | 교과서에는 많은 사자성어가 실려 있다. |
| 教科書には多くの四字熟語が載っている。 | |
| ・ | 그는 사자성어를 사용하여 연설을 더 인상적으로 만들었다. |
| 彼は四字熟語を使って、スピーチをより印象的にした。 | |
| ・ | 자원봉사자는 분쟁 지역에서 아이들에 대한 교육 지원 활동을 하고 있습니다. |
| ボランティアは、紛争地域で子供たちへの教育支援活動を行っています。 | |
| ・ | 자원봉사자들은 난민 캠프에서의 인도적 지원 활동에 참여하고 있습니다. |
| ボランティアたちは、難民キャンプでの人道支援活動に参加しています。 | |
| ・ | 연중행사를 위해 자원봉사자를 모집했습니다. |
| 年中行事のために、ボランティアを募集しました。 | |
| ・ | 이 곡의 작사자는 '작자 미상'으로 알려져 있다. |
| この曲の作詞者は「作者未詳」とされている。 | |
| ・ | 조산사가 되기 위해서는 간호사자격이 필요합니다. |
| 助産師になるには、看護師の資格が必要です。 | |
| ・ | 원시림 보호 활동에 참여하는 자원봉사자들이 많다. |
| 原生林の保護活動に参加するボランティアが多い。 | |
| ・ | 굶주린 사자가 사냥감을 노리고 있다. |
| 飢えたライオンが獲物を狙っている。 | |
| ・ | 홍수 후 지역 복구에 많은 자원봉사자가 참여했습니다. |
| 洪水の後、地域の復旧に多くのボランティアが参加しました。 | |
| ・ | 자원봉사자 그룹이 출범하게 되었다. |
| ボランティアグループが発足することになった。 | |
| ・ | 사육사가 사자에게 습격당했고, 그 후 사망했다. |
| 飼育員がライオンに襲われ、その後死亡した。 | |
| ・ | 지역 자원봉사자들이 야간에 마을을 순찰하는 활동을 시작했다. |
| 地域のボランティアが夜間に町をパトロールする活動を始めた。 | |
| ・ | 사자는 무서운 표정을 짓고 사냥감을 노려보고 있다. |
| ライオンは怖い表情をして獲物をにらんでいる。 | |
| ・ | 항소심 판결이 당사자에게 통지되었습니다. |
| 控訴審の判決が当事者に通知されました。 | |
| ・ | 심리 결과에 불만을 가진 당사자가 있습니다. |
| 審理の結果に不満を持つ当事者がいます。 | |
| ・ | 심리의 주요 당사자가 출석하고 있습니다. |
| 審理の主要な当事者が出席しています。 | |
| ・ | 반상회 운영은 자원봉사자의 힘으로 이뤄진다. |
| 町内会の運営は、ボランティアの力で成り立っている。 | |
| ・ | 팜플렛을 배포할 자원봉사자를 모집하고 있습니다. |
| パンフレットを配るボランティアを募集しています。 | |
| ・ | 사자는 일명 백수의 왕으로 통한다. |
| ライオンは別名「百獣の王」として知られる。 | |
| ・ | 이 재정비 사업에는 많은 자원봉사자가 참여하고 있습니다. |
| この再整備事業には、多くのボランティアが参加しています。 | |
| ・ | 사자가 떼를 짓는 광경이 초원을 수놓았다. |
| ライオンの群れをなす光景が草原を彩った。 | |
| ・ | 의료 종사자는 환자의 체온을 측정했습니다. |
| 医療従事者は患者の体温を測りました。 | |
| ・ | 하천 부지의 자연 보호 활동에 참여하기 위해 자원봉사자들은 뗏목을 이용합니다. |
| 河川敷の自然保護活動に参加するために、ボランティアたちは筏を利用します。 | |
| ・ | 그 조직은 자원봉사자와 전문 인력으로 구성되어 있습니다. |
| その組織は、ボランティアと専門スタッフから構成されています。 | |
| ・ | 자원봉사자들은 외로운 노인들과 교류하기 위해 방문 활동을 하고 있습니다. |
| ボランティアは孤独な高齢者と交流するために訪問活動を行っています。 | |
| ・ | 그 행사는 자원봉사자에 의해 운영되고 있습니다. |
| そのイベントはボランティアによって運営されています。 | |
| ・ | 자원봉사자는 지역 노숙자 보호소에서 숙박자를 지원하고 있습니다. |
| ボランティアは地元のホームレスシェルターで宿泊者を支援しています。 | |
| ・ | 자원봉사자는 고령자의 일상생활을 지원하고 있습니다. |
| ボランティアは高齢者の日常生活をサポートしています。 | |
| ・ | 자원봉사자들은 지역 행사 준비를 돕고 있습니다. |
| ボランティアは地域のイベントの手配を手伝っています。 | |
| ・ | 그녀는 자원봉사자로서 지역 동물 보호 시설에서 일하고 있습니다. |
| 彼女はボランティアとして地元の動物保護施設で働いています。 | |
| ・ | 자원봉사자들은 식량 배급 센터에서 식량을 분류하고 있습니다. |
| ボランティアは食料配給センターで食料を仕分けしています。 | |
| ・ | 그 단체는 자원봉사자를 모집하고 있습니다. |
| その団体はボランティアを募集しています。 | |
| ・ | 자원봉사자들은 지역의 요구에 부응하기 위해 봉사하고 있습니다. |
| ボランティアは地域のニーズに応えるために奉仕しています。 | |
| ・ | 그들은 자원봉사자로서 재해 구조 활동에 참여했습니다. |
| 彼らはボランティアとして災害救助活動に参加しました。 | |
| ・ | 자원봉사자들은 지역 행사를 지원하고 있습니다. |
| ボランティアは地域のイベントをサポートしています。 | |
| ・ | 마을의 자원봉사자들은 공원 청소를 했습니다. |
| 町のボランティアは公園の清掃を行いました。 | |
| ・ | 그 비영리 단체는 자원봉사자에 의해 운영되고 있습니다. |
| その非営利団体はボランティアによって運営されています。 | |
| ・ | 자원봉사자들은 지역 청소 활동을 이끌고 있습니다. |
| ボランティアは地域のクリーンアップ活動をリードしています。 | |
| ・ | 그들은 자원봉사자로서 지역 노숙자 지원 시설에서 식사를 제공하고 있습니다. |
| 彼らはボランティアとして地元のホームレス支援施設で食事を提供しています。 | |
| ・ | 계약에는 양 당사자의 권리가 보호되고 있습니다. |
| 契約には両当事者の権利が保護されています。 | |
| ・ | 의료 종사자는 수술이나 처치 시 높은 위생 기준을 지켜야 합니다. |
| 医療従事者は、手術や処置の際に高い衛生基準を守る必要があります。 | |
| ・ | 동물원의 우리 안에는 사자가 있었습니다. |
| 動物園の檻の中には、ライオンがいました。 |
