【생각】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<생각の韓国語例文>
가구점에서 방 레이아웃을 생각했어요.
家具屋で部屋のレイアウトを考えました。
파일을 USB에 복사할 생각입니다.
ファイルをUSBにコピーするつもりです。
인근 주민과 소통을 중요하게 생각합니다.
近隣の住民とコミュニケーションを大切にしています。
조직의 좋고 나쁨은 관리자에 달려있다고 생각합니다.
組織の良し悪しは管理者で決まると思います。
그는 폐쇄적인 생각을 가지고 있습니다.
彼は閉鎖的な考えを持っています。
투자용 부동산으로 아파트 구입을 생각하고 있습니다.
投資用不動産として、マンションを購入することを考えています。
독후감을 쓸 때 처음에 인상에 남았던 장면이 생각났어요.
読書感想文を書く際、最初に印象に残った場面を思い出しました。
독후감을 쓰는 것은 창의적인 과정이라고 생각합니다.
読書感想文を書くのは、創造的なプロセスだと思います。
독후감을 통해서 내 생각을 정리했어요.
読書感想文を通じて、自分の考えを整理しました。
출산율 저하가 사회에 미치는 영향을 생각한다.
出生率の低下が社会に与える影響を考える。
비듬 고민은 누구에게나 있는 일이라고 생각합니다.
フケの悩みは、誰にでもあることだと思います。
저는 장자로서 형제를 지키는 것이 사명이라고 생각합니다.
私は長子として、兄弟を守ることが使命だと思っています。
점을 빼는 수술을 생각하고 있는 사람도 있어요.
ほくろを取る手術を考えている人もいます。
점이라고 생각했는데 피부암이었다.
ほくろと思っていたら皮膚のがんだった!
가마 위치를 생각해서 컷트를 부탁했습니다.
つむじの位置を考えて、カットをお願いしました。
주근깨를 숨길 필요는 없다고 생각합니다.
そばかすを隠す必要はないと思います。
가치관을 뒤집어 생각해 보다.
価値観を引っ繰り返して考えてみる。
냄비를 사용해서 무엇을 만들까 생각 중입니다.
鍋を使って何を作ろうか考え中です。
현지인과 직접 교류할 수 있는 일이라고 생각합니다.
現地の人と直接交流できることだと思います。
어떤 일이든 곤란한 문제를 해결하기 하려면 깊게 생각하지 않으면 안 된다.
何事も、困ったことを解決しようとしたら、深く考えなければなりません。
손쉽게 성공할 거라고는 생각하지 못했지만, 무사히 끝났습니다.
たやすく成功するとは思っていませんでしたが、無事に終わりました。
일리가 있는 의견이라고 생각합니다만, 다른 방안도 검토해야 합니다.
一理ある意見だと思いますが、他の案も検討すべきです。
생각에는 일리가 있지만 신중하게 판단할 필요가 있습니다.
その考え方には一理ありますが、慎重に判断する必要があります。
그 의견에도 일리가 있다고 생각해요.
その意見にも一理あると思います。
후사가 없을 경우 어떻게 할 생각인가요?
跡継ぎがいない場合、どうするつもりですか?
사장은 부사장을 후계자로 생각하고는 있다.
社長は副社長を後継者として考えている。
이 건에 대해서 나중에 담당자와 상의할 생각입니다.
この件について、後ほど担当者と相談するつもりです。
좀 더 생각해 보지 않을래?
もう少し考えてみない?
그 문제에 대해 해결책을 생각하고 있어요.
その問題について解決策を考えています。
좀 더 효율적으로 진행할 수 있는 방법을 생각하고 있습니다.
もっと効率的に進める方法を考えています。
내일까지 끝낼 생각입니다.
明日までに終わらせるつもりです。
조금 생각할 시간을 주세요.
少し考える時間をください。
고마움을 다시 한번 생각하게 된 소중한 시간이었다.
のありがたさを改めて思うようになった貴重な時間だった。
저 사람 틀림없이 한국 사람이라고 생각했는데 아닌 것 같다.
あの人のことを、てっきり韓国人だと思っていたけど、違ったみたい。
인생은 당신이 생각하는 것만큼 나쁘지 않아요.
人生はあなたが思うほど悪くないです。
그 제안에 관해서는 생각해 보고 연락 드릴게요.
その提案に関しては考えてからご連絡致します。
영화를 보다가 생각이 났어요.
映画を見てる最中に思い出しました。
생각할 시간 좀 주시겠어요?
考える時間をちょっと頂けますか?
그렇게 생각하지 않나요?
そう思いませんか?
어떻게 생각하세요?
どう思いますか?
여자 친구를 생각하면서 선물을 골랐습니다.
彼女ののことを思いながらプレゼントを選びました。
하루 종일 당신만 생각해요.
一日中、あなたばかり考えます。
조금 생각할 시간을 주세요.
少し考える時間をください。
생각해 볼게요.
ちょっと考えてみます。
어떻게 생각해?
どう思う?
그녀의 태도는 과하다고 생각된다.
彼女の態度はやりすぎだと思われる。
그녀의 요구는 너무 과하다고 생각해.
彼女の要求はやりすぎだと思う。
이 방법은 어떻게 생각하세요?
この方法はどう思いますか?
이 건에 대해 어떻게 생각하세요?
この件について、どう思いますか?
도대체 몇 시까지 기다리게 할 생각이에요?
いったい何時まで待たせるつもりですか?
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/46)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.