<선생の韓国語例文>
| ・ | 선생님은 무질서한 사회를 구할 수 있는 것은 교양이라고 주장했다. |
| 先生は、無秩序の社会を救うのは教養であると説いた。 | |
| ・ | 나는 선생님 앞에서 머무적머무적 말도 제대로 못했다. |
| 僕は先生の前でもじもじして言葉もろくにかけられなかった。 | |
| ・ | 선생님은 학생들에게 자신감과 자존감을 불어넣는다. |
| 先生は、学生たちに自信と自尊心を吹き込む。 | |
| ・ | 교장선생님이 개회사를 했다. |
| 校長が開会の辞を述べた。 | |
| ・ | 저희 할아버지는 초등학교 교장선생님이었었어요. |
| 私のおじいちゃんは、小学校の校長先生でした。 | |
| ・ | 선생님께서 입에 침이 마르도록 나를 칭찬했다. |
| 先生が私のことしきりに褒めた。 | |
| ・ | 까놓고 얘기하면 나, 선생님을 좋아해. |
| ぶっちゃけいうと、僕、先生のことが好きだよ。 | |
| ・ | 우체국에 가서 선생님에게 소포를 부쳤습니다. |
| 郵便局に行って先生に小包を送りました。 | |
| ・ | 선생님은 매일 반드시 수학 숙제를 냈습니다. |
| 先生は、毎日必ず数学の宿題を出しました。 | |
| ・ | 선생님은 학생의 공부법에 대해 짧게 조언했습니다. |
| 部長は、学生の勉強法については短くアドバイスをしました。 | |
| ・ | 선생님과 맞담배를 피우다니! |
| 先生の前でタバコを吸うなんって! | |
| ・ | 선생님의 말 속에는 상냥함이 묻어났다. |
| 先生の言葉には優しさがにじみ出ていた。 | |
| ・ | 선생님께서 오늘 새벽 운명하셨습니다 |
| 先生が今日の夜明けにお亡くなりになりました。 | |
| ・ | 한국에서는 무서운 선생님을 '호랑이 선생님'이라고 부른다. |
| 韓国では怖い先生を虎先生と呼ぶ。 | |
| ・ | 그는 결국 선생이 못 되었다. |
| 彼は結局先生にならなかった。 | |
| ・ | 두말 말고 선생님이 하라는 대로 해라. |
| 文句を言わずに先生の言う通りにしろ。 | |
| ・ | 선생님께서는 교실에 계세요. |
| 先生は教室にいらっしゃいます。 | |
| ・ | 아르바이트로 과외(선생님)를 하고 있다. |
| バイトで家庭教師をしている。 | |
| ・ | 가운데 서 있는 분이 저의 선생님입니다. |
| 真ん中に立っている方が私の先生です。 | |
| ・ | 선생님, 머리가 아픈데 양호실에 가도 되나요? |
| 先生、頭が痛いんですが、保健室に行っていいですか。 |
