【수입】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<수입の韓国語例文>
돈을 모으려면 수입에 걸맞은 생활을 하는 것이 중요합니다.
お金を貯めるなら収入に見合った暮らしをすることが大切です。
그는 그 대회에서 전승한 첫 선수입니다.
彼はその大会で全勝した初の選手です。
이 스커트는 이탈리아에서 수입된 고급 울을 사용하고 있습니다.
このスカートはイタリアから輸入された上質なウールを使用しています。
수입이 줄어 생활이 파탄 나다.
収入が減って生活が破綻する。
실질적으로 수입이 줄고 있다.
実質的には収入が減っている。
그의 사치스러운 라이프 스타일은 그의 수입에 맞지 않는다는 비판을 받기도 한다.
彼の贅沢なライフスタイルは、彼の収入に見合わないと批判されることがある。
일식 장인은 칼로 생선을 손질하는 기술이 필수입니다.
和食の職人は、包丁で鮮魚をさばく技術が必須です。
보잘것없는 수입이지만 전 이 일이 너무 좋아요.
大した事ない収入だけど、私はこの仕事が大好きです。
그는 인기 절정의 아이돌 가수입니다.
彼は人気頂点のアイドル歌手です。
그는 아주 핫한 가수입니다.
彼は最近とてもホットな歌手です。
내 꿈은 축구선수입니다.
私の夢はサッカー選手です。
스카치, 버번 등 위스키류 수입량은 지난해 같은 기간보다 60% 급증했다.
スコッチ、バーボンなどウイスキー類の輸入量は昨年同期より60%急増した。
병행 수입이란 정규 대리점 이외의 제3자가 해외에서 구입하여 국내로 수입·판매하는 것을 말합니다.
並行輸入とは、正規代理店以外の第三者が海外で購入して、国内へ輸入・販売することを指します。
수입 범위 내에서 생활을 하다.
収入の範囲内の生活をする。
여름 밤하늘을 올려다 보면 아름다운 별이 총총한 하늘이 눈에 들어 옵니다. 그 중 가장 눈에 띄는 것이 은하수입니다.
夏の夜空を見上げると綺麗な星空が目に入ります。その中で一際目立つのが天の川です。
여름 밤하늘을 쳐다보면 북에서 남으로 가로지르는 구름과 같은 빛의 띠를 볼 수 있는데 이것이 은하수입니다.
夏に夜空を見上げると、北から南に横ぎる雲のような光の帯を見ることができますが、これが天の川です。
뒷자석에서도 안전벨트는 필수입니다.
後部座席でもシートベルトは必須です。
수입에 따라 세금을 부과하다.
収入に応じて税を賦課する。
해마다 해외에서 500억 원어치 상품을 수입하고 있다.
毎年海外から500億ウォン分の商品を輸入している。
호경기를 실감하고 이는 사람은 소수입니다.
好景気を実感している人は少数です。
일하기 나름에 따라 수입도 달라진다.
仕事しだいで収入も違ってくる。
심부름센터는 다양한 대행 업무를 해결하기 때문에 수입도 사람마다 폭이 다양합니다.
便利屋はさまざまな代行業務を解決するため、収入も人によって幅があります。
장래의 꿈은 프로 야구 선수입니다.
将来の夢はプロ野球選手です。
그는 50세 축구계의 레전드로 지금도 현역 프로 선수입니다.
彼は50歳のサッカー界のレジェンドで、今も現役プロ選手です。
프로 야구 선수입니다.
プロ野球選手です。
분수나 소수는 실수입니다.
分数や小数は、実数です。
음수란 0보다 작은 수입니다.
負の数とは、0より小さな数です。
이차 함수란 y=ax2+bx+c으로 나타내는 함수입니다.
2次関数とはy=ax2+bx+cで表される関数です。
명태는 100퍼센트 러시아로부터 수입되고 있습니다.
明太は100%がロシアからの輸入されています。
수질 오염의 원인은, 지구 온난화, 산업 배수, 그리고 생활 배수입니다.
水質汚染の原因は、地球の温暖化、産業排水、そして生活排水です。
수질 오염의 최대 원인은 생활 배수입니다.
水質汚染の最大の原因は、生活排水です。
물을 오염시키는 원인 중에 가장 큰 원인은 생활 배수입니다.
水を汚す原因で一番大きな原因は生活排水です。
장사를 하며 한 달에 2백만 원의 수입으로 다섯 식구가 살고 있습니다.
商売をしながら、一月200万ウォンの収入で5人家族が暮らしています。
스포츠선수의 수입은 얼마나 되나요?
スポーツ選手の年収はいくらでしょうか。
이게 불가리아에서 직수입한 맛있는 요구르트입니다.
これがブルガリアから直輸入した美味しいヨーグルトです。
새로 담당하게 된 김영수입니다.
新しく担当になりましたキム・ヨンスです。
부업으로 고문을 하고 부수입을 얻는 사람이 늘고 있다.
副業で顧問をして副収入を得る人が増えている。
오늘부터 입사하게 된 신입 사원 황인수입니다.
本日入社いたしましたファン・インスと申します。
수입과 소득은 혼동하기 쉬운데 전혀 다른 것입니다.
収入と所得は、混同しがちですが、全く違うものです。
수입이 없으면 아무리 절약을 열심히 해서 지출을 줄여도 재산을 모을 수 없습니다.
収入がなければいくら節約を頑張って出費を抑えても財産は作れません。
회장의 작년 수입이 50억 원이 넘을 것으로 보인다.
会長の昨年の収入が、50億ウォンを超えるとみられる。
수입 소는 지방분이 적은 살코기가 많다.
輸入牛は脂肪分の少ない赤身肉が多い。
매월 수입이 들쭉날쭉 차이가 많다.
毎月の収入がバラバラに差が多い。
수입이 줄어들면 어쩌나 걱정이 돼요.
収入が減ったらどうしようかと心配です。
저는 축구 선수입니다.
私はサッカー選手です。
실제 매장량은 아직 미지수입니다.
実際の埋蔵量はまだまだ未知数です。
원자재 등 수입 물가가 치솟아 기업과 가계의 부담은 커졌다.
原材料などの輸入物価が急騰し、企業と家計の負担は大きくなった。
미국으로부터 첨단 무기 수입을 추진하고 있다.
米国からの先端兵器輸入を推進している。
그는 내년에 활약이 기대되는 주목받는 선수입니다.
彼は来年に活躍が期待される注目の投手です。
불쾌지수란 무더위를 표시하는 지수입니다.
不快指数とは、蒸し暑さを表す指数です。
1 2 3 4 5 6 7  (5/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.