【심하다】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<심하다の韓国語例文>
자장자장 노래를 들으면 안심하고 잘 수 있다.
ねんねんの歌を聞くと、安心して眠れる。
그는 미국에 정주하기로 결심했다.
彼はアメリカに定住することを決めた。
상수도 물은 안심하고 마실 수 있어요.
上水道の水は安心して飲めます。
생채기가 났지만, 특별히 심하지 않아서 걱정하지 않는다.
擦り傷ができたが、特にひどくはないので心配しない。
비염이 심하면 집중력이 떨어지는 경우가 있다.
鼻炎がひどいと、集中力が落ちることがある。
그는 결사 항전을 결심하고 마지막까지 싸웠다.
彼は決死抗戦を決意し、最後まで戦い抜いた。
공주님은 왕국을 지키기 위해 싸우기로 결심했습니다.
お姫様は王国を守るために戦うことを決意しました。
곰돌이 인형을 안고 자면, 안심하고 푹 잘 수 있다.
クマちゃんのぬいぐるみを抱いて眠ると、安心してぐっすり眠れる。
밤길을 걸을 때는 반시뱀을 조심하세요.
夜道を歩くときはハブに注意してください。
풀숲에 살모사가 숨어 있을 수도 있으니 조심하세요.
草むらにマムシが隠れているかもしれないので注意してください。
안부 전화를 통해 건강한 목소리를 듣고 안심했습니다.
安否電話で、元気な声を聞いてホッとしました。
안부 전화를 통해 무사하다고 들어서 안심했습니다.
安否電話で、無事だと聞いて安心しました。
그 사람에게서 안부 전화가 와서 안심했습니다.
彼から安否電話が来て、安心しました。
말투를 조심하지 않으면 오해를 살 수 있어요.
言葉遣いに気をつけないと、誤解を招くことがあります。
말조심하는 것은 좋은 인간 관계를 구축하기 위한 필수 요소입니다.
言葉に気をつけることは、良い人間関係を築くために欠かせません。
회의에서는 말조심하고 신중하게 이야기를 진행합시다.
会議では言葉に気をつけて、慎重に話を進めましょう。
무심코 한 말이 상대방을 상처 입힐 수 있으므로 말조심하세요.
無意識に使った言葉が相手を傷つけることもあるので、言葉に気をつけてください。
말조심하면 오해를 피할 수 있어요.
言葉に気をつけることで、誤解を避けることができます。
감정적인 상황에서는 말조심하는 것이 중요해요.
感情的な場面では、言葉に気をつけることが大切です。
이 보리쌀은 무농약이라서 안심하고 먹을 수 있어요.
この精麦は無農薬なので安心して食べられます。
행여 실패하더라도 낙심하지 마세요.
もしも失敗しても、落ち込まないでください。
영상에는 심하게 흔들리는 기내의 혼란한 상황이 나오고 있다.
映像には激しく揺れる機内の混乱した様子が映っていた。
장손으로서 가업을 잇기로 결심했어요.
嫡孫として、家業を継ぐことを決意しています。
조소를 받아도 나는 자신을 믿고 계속 나아가기로 결심했어요.
嘲笑されても、私は自分を信じ続けることに決めた。
게임 중독에서 벗어나기 위해 상담을 받기로 결심했다.
ゲーム中毒から抜け出すために、カウンセリングを受けることを決めた。
금고지기로서의 일은 책임감과 세심한 주의를 요구한다.
金庫番としての仕事は、責任感と注意深さを必要とする。
지휘자의 얼굴을 보면 연주자는 안심하고 연주를 계속할 수 있어요.
指揮者の顔を見ると、演奏者は安心して演奏を続けられます。
그녀는 묵비권을 사용하기로 결심했습니다.
彼女は黙秘権を使うことを決意しました。
최하위라니 한심하다.
最下位とは情けない。
자력 우승을 이루기 위해 마지막 1분 1초까지 방심하지 않고 싸웠습니다.
自力優勝を果たすために、最後の一分一秒まで気を抜かずに戦いました。
헤딩을 할 때는 목에 조심하세요.
ヘディングをするときは首に気をつけてください。
유리병을 깨지 않도록 조심하고 있습니다.
ガラス瓶を割らないように気をつけています。
오븐 문을 열 때는 조심하세요.
オーブンのドアを開けるときは気をつけてください。
독감 백신을 주사 맞고 안심했습니다.
インフルエンザのワクチンを注射して、安心しました。
그는 무관심한 척하지만 실제로는 걱정하고 있습니다.
彼は無関心なふりをしているが、実際は心配している。
칼날이 뾰족하니 조심하세요.
そのナイフの刃が尖っているので注意してください。
드디어 비가 내려 농민들은 안심했습니다.
ついに雨が降り出して、農民はほっとしました。
저체온증이 심하면 의식을 잃을 수도 있어요.
低体温症がひどいと意識を失うこともあります。
하혈이 심하면 구급차를 부르세요.
下血がひどい場合は救急車を呼んでください。
징역살이를 통해 그는 새로운 삶을 시작하려고 결심했어요.
懲役生活を通じて、彼は新しい人生を始めようと決心しました。
낚시글이 너무 심하면 신고해야 해요.
釣り投稿がひどすぎると通報しないといけません。
문콕 안 하려고 조심했는데 결국 했어.
ドアをこすらないように気をつけていたのに、結局やってしまった。
가짜 뉴스가 만연해, 각국이 대책 마련에 고심하고 있다.
フェイクニュースが蔓延し、各国が対策に苦慮している。
졸혼을 결심하기까지 많은 고민이 있었을 것이다.
卒婚を決意するまで多くの悩みがあったに違いない。
그 배우는 자뻑이 심하다고 소문이 났어.
あの俳優は自分に酔っているって噂になってるよ。
삽질도 경험이야. 너무 낙심하지 마.
無駄なことも経験だよ。あまり落ち込まないで。
낚이기 쉬운 성격이라서 항상 조심하고 있다.
引っかかりやすい性格なので、いつも注意している。
그 직업은 열정 페이가 심하다고 들었어요.
その職業は情熱搾取がひどいと聞きました。
인터넷에서 성형 괴물이라고 조롱하는 건 너무 심한 것 같아.
ネットで整形怪物だと嘲笑するのはやりすぎだと思う。
성형 괴물이 되지 않도록 조심하고 있습니다.
整形モンスターにならないように気を付けています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.