【아가】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<아가の韓国語例文>
죽는 날까지 피해자를 찾아가 사죄할 생각입니다.
死ぬ日まで被害者を訪ねて謝罪する考えです。
최근에 외할아버지께서 돌아가셨어요.
最近母方の祖父が亡くなりました。
반 년 전에 계모가 돌아가셨습니다. 정말로 나를 소중히 키워주셨습니다.
半年前に継母が亡くなりました。本当に私を大事に育ててくれました。
결혼식 때 외삼촌이 돌아가신 아버지 대신 함께 입장해주셨다.
結婚式のとき、おじが亡くなった母のかわりに一緒に入場してくださった。
외할머니는 작년에 돌아가셨어요.
祖母は昨年亡くなりました。
여섯 살 때 부모님이 사고로 돌아가셔서 고모 손에 자랐다.
6歳の時両親が事故で亡くなり、叔母の手で育った。
화살이 바람을 가르고 날아가다.
矢が風を切って飛ぶ。
바람을 거슬러 나아가다.
風に逆らって進む。
동경에서 서울에 갈 때는 편서풍을 거슬러 날아가야 하니까 시간이 좀 더 걸려요.
東京からソウルへ行く時は、偏西風に逆らって飛んで行くので時間がもっとかかります。
할머니는 90세에 치매를 앓다가 결국 돌아가셨다.
祖母が90歳で痴呆にかかり、結局お亡くなりになった。
등지고 살아가는 부모님을 어떻게 화해시킬까?
背中合わせで生きている両親をどうやって和解させるか。
저기요, 아가씨. 손수건 떨어뜨렸어요.
あの、お姉さん、ハンカチ落としましたよ。
필요한 최소한의 것으로 살아가는 미니멀리스트는 멋있어요.
必要最低限のもので暮らすミニマリストってカッコ良いですよね。
미니멀리스트란, 불필요한 물건을 갖지 않고, 자신에게 필요한 최소한의 것만 소지하고 살아가는 사람입니다.
ミニマリストとは、不要な物は持たず、自分に必要最低限の物だけを所持して暮らす人です。
산소 결핍증에 걸리면 어지럽거나 의식을 상실허가나, 더 나아가 죽음에 이르는 경우도 있습니다.
酸素欠乏症にかかると目まいや意識喪失、さらには死に至る場合があります。
제대로 살아가고 싶다.
きちんと生きて行きたい。
인간은 사회 속에서 사회생활을 하며서 살아가고 있습니다.
人間は社会のなかで社会生活をしながら生きています。
박봉으로 도시에서 살아가자니 하루하루가 고달파요.
薄給で都市での生活を続けるのは毎日がしんどいです。
외할머니는 제가 아주 어릴 적에 돌아가셨어요.
母方の祖母は私がとても小さいころに亡くなられました。
무지무지한 기세로 나아가다.
凄まじい勢いで進む。
빨리 집으로 돌아가고 싶어요.
早く家に帰りたいです。
바삐 하루하루를 살아가다.
せわしなく日々を暮らしている。
사산은 태아가 죽은 상태로 태어한다는 것을 의미합니다.
死産は、胎児が死んだ状態で生まれることを意味します。
아가 죽은 상태로 태어나는 것을 막기 위해 제왕 절개로 태아를 빨리 꺼내는 경우가 있습니다.
胎児が死んだ状態で生まれることを防ぐよう、帝王切開によって、胎児をはやめに取り出す場合があります。
원래 장소로 돌아가다.
元の場所に戻る
아가는 길 창가에 해가 저문다
帰りの車窓に陽が沈む。
우리는 올바른 방향으로 나아가고 있다.
我々は正しい方向に進んでいる。
병으로 돌아가셨습니다.
病気で亡くなられました。
사람마다 말 못하는 저마다의 깊은 상처를 간직하며 살아가고 있습니다.
人ごとに話せない、それぞれの深い傷を、秘めて生きています。
김치찌개가 그리워지는 날이면 그 식당을 찾아가곤 한다.
キムチチゲが恋しくなる日には、その食堂を訪ねもする。
묵도는 주로 장례식이라 기념식전에서 돌아가신 분을 기리기 위해 합니다.
黙祷は主に葬儀や記念式典など亡くなった人を偲んで行われます。
소련이 붕괴하고 러시아가 되었다.
ソ連が崩壊してロシアとなった。
인생은 자신의 아름다움을 찾아가는 여정입니다.
人生は自分の美しさを探す旅程です。
우리 인생은 모두 자기 길을 찾아가는 여정입니다.
我々の人生はずべて自分の道を探していく旅程です。
과거에 집착한 나머지 미래로 나아가는데 걸림돌이 되어서는 안 된다.
過去にこだわるあまり未来に向かう支障となってはいけない。
아가리 닥쳐!
黙れ!
아가 치밀다.
腹が立つ。
아가 나다.
しゃくに障る。
유엔 안전보장이사회 상임이사국인 러시아가 거의 모든 안건에 거부권을 행사했다.
国連安全保障理事会の常任理事国であるロシアが、ほとんどすべての案件に拒否権を行使した。
상황을 예의 주시하며 나아가다.
状況を鋭意注視しながら進む。
인생은 한 방향으로 일관되게 꾸준히 나아가는 게 좋습니다.
人生はある一つの方向に一貫して根気強く進むのがよい。
아가는 동안 좋을 때도 있고, 슬플 때도 있을 겁니다.
生きている間は良い時も、悲しい時もあるでしょう。
힘들어도 살아가야지.
大変だろうと生きていかなければ。
오늘은 볼일이 있어서 좀 빨리 돌아가도 될까요?
今日は用事がありますから、少し早く帰ってもいいですか。
집으로 돌아가는 길에 부담 없이 들를 수 있는 단골집 하나 있으면 참 좋습니다.
家に帰る途中に、気軽に立ち寄ることができる行きつけが一つあれば、とても良いです。
사랑받지 못하고 살아가는 사람들도 있다.
愛されずに生きてゆく人々もいる。
부하가 머리가 잘 돌아가서 함께 일을 하고 있어도 든든해요.
部下は頭がよく回るから、一緒に仕事をしていても頼りがいがあります。
사업이 잘 돌아가고 있어요.
事業がうまく進んでいます。
평생 죄책감을 가지고 살아가고 있다.
生涯罪悪感を持ち生きている。
비닐봉지를 줄이는 것은 경비의 삭감, 나아가서는 환경보호에도 도움이 된다.
ビニール袋を減らすことは経費の削減、ひいては環境保護にも役立つことになる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.