【아이】の例文_38
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<아이の韓国語例文>
아이들은 단것이 입에 맞는다.
子供たちは甘いものが口に合う。
왕따는 아이들의 마음에 깊은 상처를 남깁니다.
いじめは子供たちの心に深い傷を残します。
괴롭힘은 아이들의 마음에 깊은 상처를 남깁니다.
いじめは子供たちの心に深い傷を残します。
사내 내분이 새로운 아이디어의 발전을 저해하고 있다.
社内の内輪もめが、企業文化を損なっている。
이 그림책은 아이들에게 등장인물에게 감정이입할 기회를 제공합니다.
この絵本は、子供たちに登場人物に感情移入する機会を提供します。
진보적인 사고방식은 새로운 아이디어나 혁신을 환영합니다.
進歩的な考え方は、新しいアイデアや革新を歓迎します。
우리는 아이들의 안전을 보호하기 위한 대책을 강구합니다.
私たちは子供たちの安全を保護するための対策を講じます。
아이들은 부모의 보호가 필요합니다.
子供たちは親の保護が必要です。
혁신적인 아이디어는 특허법으로 보호받고 있습니다.
革新的なアイデアは特許法で保護されています。
부모는 아이들을 위험으로부터 보호할 책임이 있습니다.
親は子供たちを危険から保護する責任があります。
대화 속에서 새로운 아이디어가 생겼습니다.
会話の中で新しいアイデアが生まれました。
그녀는 자신의 아이의 성장에 긍지를 느끼고 있습니다.
彼女は自分の子供の成長に誇りを感じています。
그 행사는 그의 독자적인 아이디어에 의해 기획되었습니다.
そのイベントは彼の独自的なアイデアによって企画されました。
그 발명은 그의 독자적인 아이디어에 기초하고 있습니다.
その発明は彼の独自的なアイデアに基づいています。
도쿄 디즈니랜드는 아이들에게 인기가 있습니다.
東京ディズニーランドは子供たちに人気があります。
어머니는 낡은 천을 사용해서 아이들의 옷을 만들었다.
母は古い布を使って子供たちの服を作った。
요구르트를 냉동해서 아이스크림처럼 먹어요.
ヨーグルトを冷凍して、アイスクリームのように食べます。
아이스캔디를 만들기 위해 과즙을 냉동합니다.
アイスキャンディーを作るために果汁を冷凍します。
칭찬은 아이의 자존감을 높이는 데 도움이 됩니다.
褒め言葉は子供の自尊心を高めるのに役立ちます。
건전한 가정 환경은 아이의 성장에 중요합니다.
健全な家庭環境は子供の成長にとって重要です。
상층부는 혁신적인 아이디어를 제안하고 있습니다.
上層部は革新的なアイデアを提案しています。
신제품 개발에 있어서 그의 아이디어가 중요한 일익을 담당했습니다.
新製品の開発において、彼のアイデアが重要な一翼を担いました。
또래 애들과 별반 다를 것 없는 평범한 아이예요.
同じ年頃の子供と格段に違う点はない平凡な子供です。
아이들은 그림물감을 사용하여 계절의 변화를 표현하고 있습니다.
子供たちは絵の具を使って季節の変化を表現しています。
아이들은 그림물감으로 나무 열매를 그리고 있습니다.
子供たちは絵の具で木の実を描いています。
아이들은 그림물감을 사용해서 동물 그림을 그리고 있어요.
子供たちは絵の具を使って動物の絵を描いています。
아이들은 물감으로 그림을 그리고 있습니다.
子供たちは絵の具で絵を描いています。
부모의 빈곤이 아이들 세대로 이어지고 있다.
親の貧困が子どもの世代に引き継がれる。
아이들을 빈곤에서 구하다.
子どもたちを貧困から救う。
어머니는 아이의 뺨을 어루만지며 위로했다.
母親は子供の頬を撫でて慰めた。
그녀는 자고 있는 아이의 뺨을 쓰다듬으며 미소지었다.
彼女は寝ている子供の頬を撫でながら微笑んだ。
아이는 부드러운 인형을 쓰다듬으며 잠이 들었다.
子供は柔らかいぬいぐるみを撫でながら眠りについた。
어머니는 아이의 뺨을 부드럽게 쓰다듬었다.
母親は子供の頬を優しく撫でた。
아이들은 매일 학교 통학을 위해 일찍 일어나고 있습니다.
子供たちは毎日学校への通学に早起きしています。
아이들은 매일 같은 버스로 통학하고 있습니다.
子供たちは毎日同じバスで通学しています。
아이들은 자전거로 통학하고 있습니다.
その子供たちは自転車で通学しています。
대부분의 아이들은 초콜릿을 좋아합니다.
たいていの子供はチョコレートが好きです。
과자는 아이들의 미소를 이끌어 낼 수 있는 훌륭한 선물입니다.
お菓子は、子供たちの笑顔を引き出すことができる素晴らしいプレゼントです。
다채로운 아이디어가 신제품 개발에 활용되고 있습니다.
多彩なアイデアが、新製品の開発に生かされています。
그녀는 훌륭한 아이디어를 제안했습니다.
彼女は素晴らしいアイデアを提案しました。
그의 아이디어는 시장 변화에 대응하기 위해 보류되었습니다.
彼のアイデアは市場の変化に対応するために棚上げされました。
그의 아이디어는 자금 부족 때문에 보류되었습니다.
彼のアイデアは資金不足のために棚上げされました。
결국 우리는 그 아이디어를 실행하게 되었습니다.
結局、私たちはそのアイデアを実行することになりました。
아이들은 정원을 왔다 갔다 하며 놀고 있어요.
子供たちは庭を行ったり来たりして遊んでいます。
세대 간의 교류는 새로운 아이디어를 창출하는 데 도움이 됩니다.
世代間の交流は新しいアイデアを生み出す助けとなります。
젊은 세대는 혁신적인 아이디어를 가지고 있습니다.
若者世代は革新的なアイデアを持っています。
미해결 문제를 해결하기 위해 새로운 아이디어가 필요합니다.
未解決の問題に取り組むために、新しいアイデアが必要です。
그의 아이디어는 훌륭하지만, 아직 미완성인 채로 있습니다.
彼のアイデアは素晴らしいが、まだ未完成のままですが、...
새로운 아이디어를 건의합니다.
新しいアイデアを提案します。
야자나무 열매에서 얻을 수 있는 코코넛 밀크는 스무디나 아이스크림에 사용됩니다.
ヤシの木の実から得られるココナッツミルクはスムージーやアイスクリームに使われます。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (38/54)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.