【어머】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그 아기는 어머니를 행복하게 바라보면서 누워 있었다.
そのあかちゃんは母親を幸せそうに見ながら横たわっていた。
어머니는 늘 반찬 타박이 심해서 나를 힘들게 해요.
お義母さんはいつもおかずに文句をつけて、わたしを困らせます。
어른이 되어 비로소 알게되는 어머니의 마음.
大人になってから、ようやく分かる、お母さんの気持ち。
어머니는 경제적 여유가 없어서 교육을 받지 못했다.
お母さんは、経済的な余裕がなくて教育を受けることができなかった。
어머니에게 돈을 받다.
お母さんからお金をもらう。
어머나, 훈남이네!
あらぁ、いい男ねぇ!
동서고금, 며느리와 시어머니는 사이가 좋지 않은 예가 많다.
古今東西、嫁と姑の仲は上手くいかぬ例が多い。
어머니와 나의 나이 차이는 마흔 살이다.
姑と私の歳の差は実に40歳だ。
색맹은 어머니를 통해 유전되지만, 여성에게는 적습니다.
色盲は、母親を通じて遺伝するが、女子には少ない。
이 식당은 왠지 어머니의 손맛이 느껴진다.
この食堂はなぜかおふくろの手作りの味が感じられる。
그는 갑작스런 어머니의 죽음에 오열을 했다.
彼は急な母の死に嗚咽した。
어머니와 시누이가 말을 돌려서 며느리를 욕하고 있다.
姑と小姑が、遠まわしに嫁の悪口を言っている。
나의 스승이자 어머니입니다.
僕の師匠であり、お母さんです。
어머니의 병세가 급격히 악화됐다.
母の病状が急激に悪化した。
한국에는 어머니 날과 아버지 날이 따로 있지 않고 어버이날에 다 같이 기념합니다.
韓国には母と父の日が別になくて、父母の日に一緒にで記念します。
졸업을 할 때면 항상 아버지 어머니와 함께 기념사진을 찍었다.
卒業する時には、いつも父や母と一緒に記念写真を撮った。
입원 중인 어머니에게 병문안 갑니다.
入院中のお母さんを見舞いに行きます。
어머니는 오랫동안 병을 앓고 있다.
母は長い間病気を患っている。
어머니의 병환이 점차 회복되고 있어요.
母の病気がだんだん回復しています。
어머니는 소극적이고 병약한 분이었다.
母は消極的で病弱な人だった。
10년 전, 어머니의 죽음으로 고통스러운 방황기를 겪었다.
10年前、母の死によって苦痛の彷徨期を経験した。
나는 어머니에게 나의 결백을 믿도록 노력했다.
私は母に私の潔白を信じさせようと努めた。
어머니가 정성스럽게 싼 도시락을 맛있게 먹었다.
お母さんの心の籠った手作り弁当を美味しく食べた。
어머니는 늘 아들 때문에 마음이 편할 날이 없었지요.
おかあさんはいつも息子のため、毎日のように心配をしていました。
그녀를 며느릿감으로 탐내던 어머니들이 많았다.
彼女をお嫁さん候補として欲しがった母親連中が多かった。
어머니는 아버지께 졸혼을 요구했다.
母は父に卒婚を要求した。
마치 어머니 품에 안겨 있는 것처럼 편안합니다.
まるで母の懐に抱かれているように平穏です。
어머니는 장 보러 마트에 가셨어요.
母は買い物しにマートに行きました。
어머니의 눈에서 눈물이 뚝뚝 떨어졌다.
お母さんの目から涙がぽたぽたと落ちた。
아이가 태어났을 때 어머니는 내가 좋아하는 음식을 만들어 오셨다.
赤ちゃんがうまれたとき、母は、私は好きな料理を作って来られた。
잘 먹었습니다. 어머니의 요리는 항상 맜있어요.
ごちそうさまでした。お母さんの料理はいつも美味しいよ。
인간은 어머니의 자궁에서 태어난다.
人間は母の子宮から生まれる。
어머니는 안 주무시고 기다리실 거예요.
母は寝ないで待ってると思います。
어머니 이마가 올 해 들어 갑자기 잔주름으로 쪼글쪼글 해지셨다.
母の額が今年に入って急に小じわでしわくちゃになった。
어머니가 딸의 결혼을 반대하다.
母が娘の結婚を反対する。
한밤중에 어머니에게서 전화가 걸려 왔어요.
夜中に母から電話がかかってきました。
아버지는 입맛이 까다로운 분이라서 어머니가 고생하세요.
父は味にうるさい人で母は苦労しています。
어머니의 죽음을 애도하다.
母の死を哀悼する。
그는 재일동포 2세인 한국인 아버지와 일본인 어머니 사이에서 태어났다.
彼は在日2世の韓国人の父親と、日本人の母親の間に生まれた。
어머니의 노여움은 쉽사리 풀릴 것 같지 않아요.
母の怒りは簡単に解けそうもないです。
시골에 계신 어머니의 모습이 눈에 선하다.
田舎にいる両親のお母さんが鮮やかに目に浮かぶ。
어머니가 기뻐하는 모습이 눈에 선하다.
お母さんが喜んでいる姿が目に浮かぶ。
너의 어머니는 네가 오늘 학교에 결석한 것을 알고 있니?
君のお母さんはあなたが今日学校を休んだことを知っているの。
어머니는 슬픔을 이기지 못하여 눈물이 글썽글썽했습니다.
母は悲しみに耐えかねて涙ぐんでいました。
우리 어머니는 매년 매실 원액을 만드신다.
私の母は毎年、梅原液を作っている。
제대혈은 어머니와 아기를 잇고 있는 탯줄이나 태반 속을 흐르는 혈액입니다.
さい帯血は、お母さんと赤ちゃんをつないでいる、へその緒や胎盤の中を流れる血液です。
그녀는 어머니 말씀에 다소곳하게 따른다.
彼女は母の言いつけに従順に従う。
어머니는 한사코 뿌리치는 내게 십만 원을 쥐어 주셨다.
お母さんは、必死に断わる私に100,000ウォンを握らせてくださった。
어머니는 내 결혼를 한사코 반대했다.
母は僕の結婚を命がけで反対した。
어머니는 항상 바쁘다.
母はいつも忙しい。
1 2 3 4 5 6 7 8  (6/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.