【없다】の例文_69
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<없다の韓国語例文>
바질은 이탈리아 요리에 빠질 수 없는 허브입니다.
バジルはイタリア料理に欠かせないハーブです。
비린내를 없애기 위해 신선한 허브를 첨가했다.
生臭いにおいを消すために、フレッシュハーブを加えた。
연유를 알 수 없어 당황하고 있다.
緣由がわからず、戸惑っている。
연유를 알 수 없어 의문이 남았다.
緣由を知ることができず、疑問が残った。
비린내를 없애기 위해 환풍기를 돌렸어요.
生臭いにおいを消すために、換気扇を回しました。
비린내를 없애기 위해 맛술을 사용했다.
生臭いにおいを消すために、料理酒を使った。
생선의 비린내를 없애기 위해 소금을 뿌렸다.
魚の生臭いにおいを取るために、塩を振った。
비린내를 없애기 위해 뜨거운 물을 뿌렸어요.
生臭いにおいを消すために、熱湯をかけました。
비린내를 없애기 위해 레몬즙을 뿌렸다.
生臭い魚のにおいを消すためにレモン汁をかけた。
비린내를 없애기 위해 식초를 사용해 보았다.
生臭いにおいを消すために、酢を使ってみた。
비린내를 없애기 위해 생강을 사용했습니다.
生臭いにおいを取るために、生姜を使いました。
비린내를 없애기 위해 환기를 했다.
生臭いにおいを消すために換気をした。
소바는 일본의 축제나 행사에서도 빼놓을 수 없습니다.
蕎麦は日本の祭りや行事にも欠かせません。
저 드라마는 재미없을 거 같아요.
あのドラマは面白くなさそうです。
잔업수당은 지급되지만 택시로 가기 때문에 남는 돈이 없습니다.
残業代は支給されますがタクシーで帰るのでお金がなくなります。
상담은 전화든 면접이든 상관없습니다.
相談は電話でも面接でも結構です。
연령대에 관계없이 누구나 참여할 수 있습니다.
年齢層に関係なく、誰もが参加できます。
주머니에 딸랑 천 원밖에 없어.
ポケットにわずか千ウォンしかない。
그렇게 더울 리가 없습니다.
そんなに暑いわけがありません。
그다지도 감동한 영화는 따로 없다.
あれほどに感動した映画は他にない。
취득세를 납부하지 않으면 부동산 등기를 할 수 없다.
取得税を納付しないと不動産登記ができない。
한 번도 패배한 적 없다.
一度も負けたことがない。
인적이 없는 공원이 애잔하다.
人影のない公園がもの悲しい。
사람 없는 해변이 애잔하다.
人のいない浜辺がもの悲しい。
읽은 책이 예상보다 재미가 없어서 실망했어.
読んだ本が予想より面白くなくてがっかりした。
기대했던 드라마가 재미가 없어서 실망했어.
期待していたドラマが面白くなくてがっかりした。
그녀가 없어서 실망했다.
彼女がいなかったのでガッカリした。
예상대로 크게 놀랄 만한 것은 없었다.
予想どおり、大きく驚くほどのものではなかった。
그 두루마리는 봉인되어 있어 아무도 읽을 수 없다.
その巻物は封印されており、誰も読めない。
자금이 없으면 어떤 아이디어도 그림의 떡이다.
資金がないと、どんなアイデアも絵に描いた餅だ。
그림의 떡인 줄 알고 그녀에게 고백할 수 없었다.
高嶺の花と思って、彼女に告白できなかった。
실행력이 없다면 그것은 그저 그림의 떡이다.
実行力がなければ、それはただの絵に描いた餅だ。
이유식을 줄 때 아기의 몸 상태에 변화가 없는지 확인한다.
離乳食を与えるときに、赤ちゃんの体調に変化がないか確認する。
여름이 되면 반팔 티셔츠를 빼놓을 수 없다.
夏になると、半袖のTシャツが欠かせない。
단것을 삼가려고 하지만 유혹은 이길 수 없다.
甘い物を控えるようにしているが、誘惑には勝てない。
쫄깃쫄깃한 면발의 식감이 참을 수 없다.
しこしこする麺の食感がたまらない。
과거는 지나갔으니 제가 어떻게 할 수 없잖아요.
過去は通り過ぎたので、僕がどうすることもできないじゃないですか。
그 사람을 잊을 수 없어. 기억에서 사라지지 않아.
あの人のことが忘れられない、記憶から消えてくれない。
쓰디쓴 실패를 잊을 수 없다.
苦々しい失敗が忘れられない。
씁쓸한 감정을 주체할 수 없었다.
苦々しい感情を抑えきれなかった。
사실을 감출 의도는 없었다.
事実を隠す意図はなかった。
쓰라린 과거를 잊을 수는 없다.
ほろ苦い過去を忘れることはできない。
이별 없는 사랑을 꿈꾼다.
別れのない愛を夢見る。
첫사랑을 잊을 수 없어요.
初恋の人が忘れられません。
씁쓸한 현실을 받아들일 수밖에 없다.
苦々しい現実を受け入れるしかない。
소유주의 합의가 없으면 절차를 진행할 수 없다.
所有主の合意がないと、手続きを進めることができない。
소유주의 연락처를 몰라 문제를 해결할 수 없다.
所有主の連絡先がわからず、問題が解決できない。
운구차가 떠난 뒤 너나 할 것 없이 말이 없었다.
霊柩車が去った後、誰もが無言のままだった。
약수가 마르는 일은 거의 없다.
湧き水が枯れることはほとんどない。
사각지대를 없애기 위해 조명을 늘린다.
死角をなくすために照明を増やす。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (69/154)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.