<여하の韓国語例文>
| ・ | 게임에 참여하려면 최소한의 판돈이 필요하다. |
| ゲームに参加するためには、最低限の賭け金が必要だ。 | |
| ・ | 새로운 의료 기구 개발은 의료 기술의 발전에 기여하고 있다. |
| 新しい医療器具の開発は、医療技術の進歩に貢献している。 | |
| ・ | 중소기업의 오너는 기업 운영에 직접적으로 관여하는 경우가 많다. |
| 中小企業のオーナーは、企業の運営に直接関与することが多い。 | |
| ・ | 도심에서 열리는 행사에 매년 참여하고 있습니다. |
| 都心で開催されるイベントには毎年参加しています。 | |
| ・ | 전 지역의 경제 성장에 기여하는 프로젝트입니다. |
| 全地域の経済成長に貢献するプロジェクトです。 | |
| ・ | 무신론자라도 종교적인 의식에 참여하는 경우가 있다. |
| 無神論者であっても、宗教的な儀式に参加することがある。 | |
| ・ | 영화 시나리오 작가로서 새로운 프로젝트에 참여하고 있다. |
| 映画のシナリオ作家として、新しいプロジェクトに取り組んでいる。 | |
| ・ | 그는 엔지니어로서 새로운 로봇 개발에 참여하고 있어요. |
| 彼はエンジニアとして、新しいロボットの開発に携わっている。 | |
| ・ | 저는 엔지니어로서 기계 설계와 제조에 참여하고 있습니다. |
| 私はエンジニアとして、機械の設計や製造に関わっています。 | |
| ・ | 건설 엔지니어로서 다리 설계와 건설에 참여하고 있어요. |
| 建設エンジニアとして、橋の設計と建設に携わっている。 | |
| ・ | 외국 자본이 지역 경제 활성화에 기여하고 있다. |
| 外資が地域経済の活性化に貢献している。 | |
| ・ | 이 영화에는 많은 엑스트라가 참여하고 있습니다. |
| この映画にはたくさんのエキストラが参加しています。 | |
| ・ | 조연이라도 노력 여하에 따라 주연이 되는 날이 온다. |
| 脇役でも、努力次第で主役になれる日が来る。 | |
| ・ | 출소한 후 그는 갱생 프로그램에 참여하여 새로운 삶을 시작했다. |
| 出所した後、彼は更生プログラムに参加して、新しい生活を始めた。 | |
| ・ | 교구 활동에 참여하여 지역 사회에 기여하고 있습니다. |
| 教区の活動に参加して、地域社会に貢献しています。 | |
| ・ | 교회 목회자들은 지역 활동에도 적극적으로 참여하고 있습니다. |
| 教会の牧会者たちは地域活動にも積極的に参加しています。 | |
| ・ | 그는 군에 참여하지 않고 민간인으로 살아가는 것을 선택했습니다. |
| 彼は軍に参加せず、民間人として生きることを選びました。 | |
| ・ | 그는 민간인으로서 지역 활동에 적극적으로 참여하고 있습니다. |
| 彼は民間人として、積極的に地域活動に参加しています。 | |
| ・ | 그는 자산가로서 자선 활동에도 적극적으로 참여하고 있어요. |
| 彼は資産家として、慈善活動にも積極的に参加しています。 | |
| ・ | 협력자로서 적극적으로 기여하고 있다. |
| 協力者として積極的に貢献している。 | |
| ・ | 생물학자는 새로운 약 개발에 기여하고 있습니다. |
| 生物学者は、新しい薬の開発に貢献しています。 | |
| ・ | 그는 유능한 엔지니어로 회사의 발전에 크게 기여하고 있습니다. |
| 彼は有能なエンジニアで、会社の発展に大きく貢献しています。 | |
| ・ | 지식인은 새로운 아이디어를 창출하는 데 기여하고 있습니다. |
| 知識人は、新しいアイデアを生み出すことに貢献しています。 | |
| ・ | 일반인도 참여할 수 있는 이벤트가 늘어나고 있어 적극적으로 참여하고 있습니다. |
| 一般人でも参加できるイベントが増えてきたので、積極的に参加しています。 | |
| ・ | 그는 일반인으로서 평범한 생활을 하면서 사회 공헌 활동에도 참여하고 있습니다. |
| 彼は一般人として普通の生活を送りながら、社会貢献活動にも参加しています。 | |
| ・ | 온라인 수업에 참여하고 있습니다. |
| オンラインの授業に参加しています。 | |
| ・ | 그 기술자는 새로운 기계 설계에 참여하고 있습니다. |
| その技術者は新しい機械の設計に携わっています。 | |
| ・ | 그는 모범수로서 재범 방지 프로그램에 적극적으로 참여하고 있습니다. |
| 彼は模範囚として、再犯防止プログラムに積極的に参加しています。 | |
| ・ | 그는 모범수로서 교도소 내 활동에 적극적으로 참여하고 있어요. |
| 彼は模範囚として、刑務所内の活動に積極的に参加しています。 | |
| ・ | 부산국제영화제에 참여하기 위해 저는 매년 티켓을 구매합니다. |
| 釜山国際映画祭に参加するために、私は毎年チケットを購入します。 | |
| ・ | 그녀는 열성팬으로서 매번 라이브에 참여하고 있어요. |
| 彼女は熱心なファンとして、毎回ライブに参加しています。 | |
| ・ | 연습생들은 음악 프로그램이나 라이브 공연에도 참여하고 있어요. |
| 練習生たちは、音楽番組やライブパフォーマンスにも参加しています。 | |
| ・ | 팬클럽 활동에 참여하면 특별한 굿즈를 받을 수 있어요. |
| ファンクラブの活動に参加すると、特別なグッズがもらえます。 | |
| ・ | 팬클럽이 주최하는 라이브 이벤트에 참여하는 것이 기대됩니다. |
| ファンクラブが主催するライブイベントに参加するのが楽しみです。 | |
| ・ | 비공식적인 이벤트이니까 자유롭게 참여하세요. |
| 非公式なイベントですので、自由に参加してください。 | |
| ・ | 이 게임에는 잼민이가 많이 참여하고 있어요. |
| このゲームにはジェムミニが多く参加している。 | |
| ・ | 성덕으로서 그는 자신이 좋아하는 애니메이션 제작에 참여하고 있어요. |
| 成功したオタクとして、彼は自分の好きなアニメの制作に関わっています。 | |
| ・ | 오덕후로서의 열정을 공유하기 위해 그는 온라인 커뮤니티에 참여하고 있다. |
| オタクとしての情熱を共有するために、彼はオンラインコミュニティに参加している。 | |
| ・ | 한글 강좌에 참여하여 글을 읽을 수 있게 되었어요. |
| ハングル講座に参加して文字が読めるようになりました。 | |
| ・ | 한글 강좌에 참여하고 나서 읽는 것이 즐거워졌습니다. |
| ハングル講座に参加してから、読むのが楽しくなりました。 | |
| ・ | 한국어 교실에 참여하고 나서 회화 실력이 늘었어요. |
| 韓国語教室に参加してから、会話力が上達しました。 | |
| ・ | 한국어 스터디 그룹에 참여하고 있습니다. |
| 韓国語の勉強会に参加しています。 | |
| ・ | 도지사가 참여하는 행사가 개최됩니다. |
| 道知事が参加するイベントが開催されます。 | |
| ・ | 국왕은 외교 문제에 관해서도 적극적으로 관여하고 있습니다. |
| 国王は外交問題に関しても積極的に関与しています。 | |
| ・ | 나랏일에 참여하는 것은 명예이지만 책임도 따릅니다. |
| 国事に参加することは名誉ですが、責任も伴います。 | |
| ・ | 나랏일에 참여하기 위해서는 특별한 허가가 필요합니다. |
| 国事に参加するためには、特別な許可が必要です。 | |
| ・ | 소장의 리더십이 조직의 발전에 기여하고 있습니다. |
| 所長のリーダーシップが、組織の発展に寄与しています。 | |
| ・ | 이사장의 경험이 조직 안정에 기여하고 있습니다. |
| 理事長の経験が、組織の安定に寄与しています。 | |
| ・ | 동기를 부여하다. |
| 動機を与える。 | |
| ・ | 비상근 직원으로 몇 가지 프로젝트에 참여하고 있어요. |
| 非常勤のスタッフとして、いくつかのプロジェクトに参加しています。 |
