【오르다】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
컴퓨터 오른쪽에는 스피커가 놓여 있다.
コンピュータの右側にはスピーカーが置かれている。
화분 오른쪽에는 새싹이 돋아 있다.
植木鉢の右側には新芽が生えている。
매장 오른쪽에는 상품 진열대가 배치되어 있다.
店舗の右側には商品陳列台が配置されている。
소파 오른쪽에 테이블이 놓여 있다.
ソファの右側にテーブルが置かれている。
계단 오른쪽에 화단이 정비되어 있다.
階段の右側に花壇が整備されている。
통로 오른쪽에 안내판이 세워져 있다.
通路の右側に案内板が立てられている。
TV 오른쪽에는 리모컨이 놓여 있다.
テレビの右側にはリモコンが置かれている。
식당 오른쪽에는 출입구가 있다.
レストランの右側には出入り口がある。
침대 오른쪽에는 베개가 놓여 있다.
ベッドの右側には枕が置かれている。
산의 오른쪽에는 바위가 우뚝 솟아 있다.
山の右側には岩がそびえ立っている。
교실 오른쪽에는 창문이 있다.
教室の右側には窓がある。
문 오른쪽에는 여닫기 버튼이 있다.
ドアの右側には開閉ボタンがある。
의자 오른쪽에는 테이블이 놓여 있다.
椅子の右側にはテーブルが置かれている。
방 오른쪽에는 옷장이 있다.
部屋の右側にはクローゼットがある。
도로 오른쪽을 자전거로 달리고 있었다.
道路の右側を自転車で走っていた。
방 오른쪽에는 커다란 거울이 걸려 있다.
部屋の右側には大きな鏡がかかっている。
책상 오른쪽에는 노트북이 놓여 있다.
机の右側にはノートパソコンが置かれている。
테이블 오른쪽으로 의자를 이동했다.
テーブルの左側に椅子を置いた。
저쪽 문으로 나가시면 오른쪽에 있어요.
あちらのドアを出られましたら、右側にあります
오른쪽으로 가세요.
右に行ってください。
낮에도 어제만큼 기온이 오르겠습니다.
お昼も昨日くらい気温が上がるでしょう。
낮 온도가 3도 정도까지 올라가 봄기운이 조금씩 느껴집니다.
日中の気温が3度くらいまで上がり、春の気配が少し感じられます。
그는 강단에 올라 학생들에게 공부법을 조언했습니다.
彼は講壇に上がり、学生たちに勉強法をアドバイスしました。
그녀는 강단에 올라 자신의 견해를 말했습니다.
彼女は講壇に上がり、自分の見解を述べました。
그는 악천후 속에서 산을 오르며 상처투성이가 되었다.
彼は悪天候の中、山を登り傷だらけになった。
저 횡단보도를 건너서 오른쪽으로 도세요.
あの横断歩道を渡って右に曲がってください。
이 횡단보도를 건너서 오른쪽으로 가세요.
この横断歩道を渡って右に行きます。
횡단할 때는, 오른쪽과 왼쪽 모두를 확인해 주세요.
横断するときは、右と左の両方を確認してください。
그 산은 오르기가 힘들었다.
その山は登るのが大変だった。
매년 물가가 올라간다.
毎年物価が高くなる。
고개 오르막길은 자동차 엔진에 부하가 걸리기 때문에 천천히 오르는 것이 현명하다.
峠の登り坂峠の登り坂は車のエンジンに負荷がかかるため、ゆっくりと登るのが賢明だ。車のエンジンに負荷がかかる。
어둑어둑한 계단을 오르자 눈부신 햇살이 기다리고 있다.
薄暗い階段を上りきると眩しい日差しが待っている。
폐가의 벽에는 담쟁이덩굴이 기어오르고 있다.
廃屋の壁には蔦が這い上がっている。
수풀 속에서 나비가 날아올랐습니다.
茂みの中から蝶が飛び立ちました。
이번 주 시청률 순위에서 상위권에 올랐습니다.
今週の視聴率ランキングで上位にランクインしました。
높은 곳이 무서워서 빌딩 위에 올라갈 수가 없어.
高い所が怖くて、ビルの上に登ることができない。
아침에 태양이 떠오르자 그는 일어섰다.
朝、太陽が昇ると同時に彼は立ち上がった。
반인종차별 운동이 달아올라 흑인 커뮤니티가 들고 일어났다.
反人種差別運動が盛り上がり、黒人コミュニティが決起した。
그는 아슬아슬하게 전철에 올라탔다.
彼は間一髪で電車に乗り込んだ。
난간이 없는 계단에서 벽에 손을 짚고 오르내리는 분도 많다.
手すりがない階段で、壁に手を添えて昇り降りをする方も多い。
날개가 요란하게 돌며 헬리콥터가 떠올랐다.
翼が大きく回り、ヘリが宙に浮かんだ。
도덕성 검증이 쟁점으로 떠오르고 있다.
道徳性の検証が争点に浮上している。
해산물 파스타에는 빵가루를 묻힌 해산물이 토핑으로 올라갑니다.
シーフードパスタには、パン粉をまぶしたシーフードがトッピングされます。
경제 수준이 올라가면 타인에 대한 배려, 약자에 대한 관용도 커진다.
経済水準が上がれば、他人に対する配慮や弱者に対する寛容も大きくなる。
클래식 팬들을 설레게 했던 공연이 무대에 올랐다.
クラシックファンをときめかせていた公演が舞台に上がった。
하수구 뚜껑을 열자 악취가 올라온다.
下水溝のふたを開けるや、悪臭が上がってきた。
비가 그치고 하늘에는 찬란한 무지개가 떠올랐다.
雨が止み、空には眩い虹が浮かび上がった。
연어는 강을 거슬러 올라간다.
サケは川を遡上する。
그의 신원을 조사하자 놀라운 과거가 떠올랐습니다.
彼の身元を調査すると、驚くべき過去が浮かび上がりました。
어떤 해결책도 떠오르지 않는다.
どんな解決策も浮かばない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.