<の韓国語例文>
・ | 쓰레기를 수집하다. |
ゴミを収集する。 | |
・ | 필요한 정보를 수집하다. |
必要な情報を収集する。 | |
・ | 적당한 가격의 주택이 부족하다. |
手頃な価格の住宅が不足する。 | |
・ | 일을 적당히 처리하다. |
仕事を適当にやり過ごす。 | |
・ | 안전을 확보하다. |
安全を確保する。 | |
・ | 건축물을 해체하다. |
建築物を解体する。 | |
・ | 산림을 벌채하다. |
森林を伐採する。 | |
・ | 삼림을 파괴하다. |
森林を破壊する。 | |
・ | 삼림을 보호하다. |
森林を保護する。 | |
・ | 콘텐츠 저작권을 보호하다. |
コンテンツの著作権を保護する | |
・ | 자연을 보호하다. |
自然を保護する。 | |
・ | 중대한 범죄를 방지하다. |
重大な犯罪を防止する。 | |
・ | 대통령의 책임은 지극히 중대하다. |
大統領の責任は極めて重大だ。 | |
・ | 선배는 능력 있고, 인품 또한 훌륭하다. |
先輩は能力があり、人間性にも優れている。 | |
・ | 그 웹사이트는 최신 기술에 관한 설명이 정리되어 있어 편리하다. |
あのウェブサイトは、最新技術についての説明がまとまっているので便利だ。 | |
・ | 수면의 질을 개선하다. |
睡眠の質を改善する。 | |
・ | 직장 환경을 개선하다. |
職場環境を改善する。 | |
・ | 생활을 개선하다. |
生活を改善する。 | |
・ | 대화를 하다. |
会話をする。 | |
・ | 경찰로서의 자부심만은 누구보다 강하다. |
警察としてのプライドだけは誰よりも強い。 | |
・ | 기자로서 자기 일에 자부심이 강하다. |
記者として自身の仕事に強いプライドを持っている。 | |
・ | 염원을 성취하다. |
念願を成就する。 | |
・ | 소원을 성취하다. |
願いを成就する。 | |
・ | 전통문화를 계승하다. |
伝統文化を継承する。 | |
・ | 왕위를 계승하다. |
王位を継承する。 | |
・ | 전통을 계승하다. |
伝統を引き継ぐ。 | |
・ | 실험을 재현하다. |
実験を再現する。 | |
・ | 사건의 상황을 재현하다. |
事件の状況を再現する。 | |
・ | 디지털 기기는 편리한 생활을 위해 필요하다. |
デジタル機器は便利な生活のために必要だ。 | |
・ | 최근에는 혼내는 것은 시대에 뒤떨어지고, 칭찬하는 것이 중요하다는 풍조가 있다. |
最近、「叱る」は時代遅れで、「褒める」ことが大切という風潮がある。 | |
・ | 새로운 시대를 개척하다. |
新しい時代を切り拓く。 | |
・ | 시대를 초월하다. |
時代を超越する。 | |
・ | 새로운 시대로 돌입하다. |
新時代に突入する。 | |
・ | 가치관이 선명하고 뚜렷하다. |
価値観が鮮明ではっきりしている。 | |
・ | 상대방의 가치관을 이해해주는 것도 중요하다. |
相手の価値観を理解してあげることも重要だ。 | |
・ | 가치관은 사람마다 다르기 때문에 상대방을 이해하는 것도 필요하다. |
価値観は人によって異なるために、相手を理解することも必要だ。 | |
・ | 우선순위를 정하다. |
優先順位をつける。 | |
・ | 모두의 의견을 반영하다. |
みんなの意見を反映する。 | |
・ | 현실을 반영하다. |
現実を反映する。 | |
・ | 시민의 의견을 반영하다. |
市民の意見を反映する。 | |
・ | 국민의 의견을 정책에 반영하다. |
国民の意見を政策に反映する。 | |
・ | 앱을 다운로드하다. |
アプリをダウンロードする。 | |
・ | 바이올린을 연주하다. |
バイオリンを演奏する。 | |
・ | 목욕을 하다. |
お風呂に入る。 | |
・ | 외압을 가하다. |
外圧を加える。 | |
・ | 전화 요금을 절약하다. |
電話代を節約する。 | |
・ | 식비를 절약하다. |
食費を節約する。 | |
・ | 생활비를 절약하다. |
生活費を節約する。 | |
・ | 투자자를 모집하다. |
投資家を募集する。 | |
・ | 수확기를 맞이하다. |
収穫期を迎える。 |