【일하다】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<일하다の韓国語例文>
이 기술은 지구상에서 유일하다.
この技術は地球上で唯一だ。
신입사원 중 유일하게 해외지사에 발탁되었다.
新入社員の中で唯一、海外支社に選ばれた。
그는 10년간 도시에서 일하다가 귀어했다.
彼は10年間都会で働いた後、漁業に就いた。
일하는 중에 스트레스를 받으면 화장이 무너지기 쉽다.
仕事中にストレスを感じると、化粧が崩れやすい。
팀원 모두가 열심히 일했다.
チームメンバー全員が一生懸命働いた。
내일 프로젝트를 마치기 위해 오늘 밤은 늦게까지 일해야 한다.
明日のプロジェクトを終えるために、今晩は遅くまで働かなければならない。
아버지는 밭일하다가 새참을 드셨다.
父は畑仕事の合間に軽食をとった。
많게는 열 시간까지 일할 수 있다.
最大で十時間まで働ける。
밥심 덕분에 열심히 일했어요.
ご飯の力のおかげで一生懸命働いた。
그는 금융사에서 10년간 일했다.
彼は金融会社で10年間働いた。
택시 운전사는 밤에도 일해요.
タクシー運転手は夜も働きます。
그는 특정 업계에 특화된 컨설턴트로 일하고 있다.
彼は特定の業界に特化したコンサルタントとして働いている。
그는 우주 탐사에 특화된 엔지니어로 NASA에서 일하고 있다.
彼は宇宙探査に特化したエンジニアとしてNASAで働いている。
그는 하이테크 산업에 특화된 투자 펀드의 매니저로 일하고 있다.
彼はハイテク産業に特化した投資ファンドのマネージャーとして働いている。
그는 지역 관광업에 특화된 투어 가이드로 일하고 있다.
彼は地域の観光業に特化したツアーガイドとして働いている。
항공 회사에서 일하고 싶어요.
航空会社で働きたいです。
정열적으로 일하고 있어요.
情熱的に働いています。
표기 방법을 통일했습니다.
表記方法を統一しました。
그녀는 오랫동안 일했지만 구조조정으로 토사구팽당했다.
彼女は長年働いたが、リストラでトサグパンされた。
젊은 사람이 열심히 일한다.
若者が一生懸命働く。
일부 대면 서비스 업종에서 일할 사람을 구하기 힘들다.
一部対面サービス業種では、働く人がなかなか見つからない。
심술궂은 동료와는 일하고 싶지 않습니다.
意地悪な同僚とは、仕事したくないです。
업무차 매일 아침 일찍부터 일하고 있어요.
業務のために毎日朝早くから働いています。
일하러 가기 전에 아침을 먹었다.
仕事しに行く前に朝ごはんを食べた。
주말에도 일하러 간다니 힘들겠다.
週末にも仕事しに行くなんて大変だね。
형은 밤늦게까지 일하러 나가 있어요.
兄は夜遅くまで仕事しに行っている。
친구랑 같이 공장에 일하러 가요.
友達と一緒に工場へ仕事しに行きます。
엄마는 시장에 일하러 가셨어요.
母は市場に仕事しに行きました。
그는 외국으로 일하러 갔다.
彼は外国へ仕事しに行った。
오늘은 일찍 일하러 가야 해.
今日は早く仕事しに行かなきゃ。
지금 일하러 가는 중이에요.
今から仕事しに行くところです。
아버지는 매일 아침 일하러 가요.
父は毎朝仕事しに行きます。
일하러 가요.
仕事しに行きます。
변덕꾸러기와 함께 일하는 것은 힘들다.
移り気な人と一緒に仕事をするのは大変だ。
그녀는 그 가게의 얼굴마담으로 일하고 있다.
彼女はその店の雇われママとして働いている。
그는 나의 조수로 일하고 있어요.
彼は私の助手として働いています。
내과의로 20년간 일하고 있습니다.
内科医として20年働いています。
수라간에서 일하는 사람들은 왕과 왕비에게 맞는 음식을 준비해야 했습니다.
修羅間で働く人々は、王と王妃に合った食事を準備しなければなりませんでした。
아버지는 가계를 떠받치기 위해 열심히 일하고 있다.
父は家計を支えるために一生懸命働いている。
협조적인 환경에서 일하는 것이 더 좋은 결과를 낳습니다.
協力的な環境で働くことが、より良い結果を生みます。
그는 실수를 만회하기 위해 열심히 일했다.
彼はミスを挽回するために一生懸命に働いた。
오늘은 한나절만 일해요.
今日は半日だけ仕事があります。
아메리카노를 마시며 일하고 있어요.
アメリカーノを飲みながら仕事をしています。
아버지는 원양 어선에서 일하고 계십니다.
父は遠洋漁船で働いています。
빗금의 방향을 통일해 주세요.
斜線の方向を統一してください。
그는 오랫동안 일했는데 승진하지 못해 정말 딱해요.
彼は長い間働いているのに昇進できなくて、本当に気の毒だ。
그 아이는 가족을 부양하기 위해 열심히 일하는데 딱해요.
あの子は家族を支えるために一生懸命働いているけど、気の毒だ。
그렇게 열심히 일해도 결과가 안 나오니 딱해요.
あんなに一生懸命働いても、結果が出ないなんて気の毒だ。
생산직 직원들은 공장 생산 라인에서 일하고 있다.
生産職の人々は、工場の生産ラインで働いている。
생산직에서 일하려면 기술이나 경험이 요구될 때가 있다.
生産職で働くためには、技術や経験が求められることがある。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.