【입니다】の例文_91
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<입니다の韓国語例文>
나는 오늘 회사에 늦게 갈 예정입니다.
私は今日会社に遅く行く予定です。
달력을 보면 다음 달 일정이 보입니다.
カレンダーを見ると、来月の予定が見えます。
사과를 식초에 절입니다.
りんごを酢に漬けます。
아스파라거스를 식초에 절입니다.
アスパラガスを酢に漬けます。
양념은 김치를 절일 때 섞어 넣는 조미료입니다.
薬念(ヤンニョム)は、キムチを漬けるときに混ぜ込む合わせ調味料です。
그의 콧수염은 트레이드 마크입니다.
彼の口ひげはトレードマークです。
유치가 빠지는 것은 성장의 증거입니다.
乳歯が抜けるのは成長の証です。
유치가 빠지는 시기입니다.
乳歯が抜ける時期です。
파격적인 판매 가격입니다.
破格の販売価格です。
파격적인 판매 가격입니다.
破格の販売価格です。
파격적인 기회입니다.
破格のチャンスです。
이 세일은 파격적인 할인입니다.
このセールは破格の値引きです。
촛불이 마음을 녹입니다.
ろうそくの炎が心を和ませます。
양초 모으는 것이 취미입니다.
キャンドルを集めるのが趣味です。
저 목수는 대패의 명인입니다.
あの大工は鉋の名人です。
이 대패는 옛날부터 만들어진 장인 도구입니다.
この鉋は昔からの職人道具です。
대패질을 하면 나무의 질감이 돋보입니다.
鉋を使うと木の質感が際立ちます。
마대는 친환경 소재입니다.
麻袋は環境に優しい素材です。
고대 동전은 귀중한 골동품입니다.
古代のコインは貴重な骨董品です。
그는 골동품 수집가입니다.
彼は骨董品のコレクターです。
이 테이블은 18세기 골동품입니다.
このテーブルは18世紀の骨董品です。
그는 골동품을 모으는 것이 취미입니다.
彼は骨董品を集めるのが趣味です。
오늘의 의제는 무엇입니까?
今日の議題は何ですか?
이 회의의 의제나 목적은 무엇입니까?
この打ち合わせの議題や目的は何ですか?
그는 자주포의 포수입니다.
彼は自走砲の砲手です。
그 자주포는 최신형입니다.
その自走砲は最新型です。
해도는 항해의 필수품입니다.
海図は航海の必需品です。
그녀는 유조선 항해사입니다.
彼女はタンカーの航海士です。
그는 해군 항해사입니다.
彼は海軍の航海士です。
그녀는 크루즈선 항해사입니다.
彼女はクルーズ船の航海士です。
그는 대형 화물선의 항해사입니다.
彼は大型貨物船の航海士です。
그는 경험이 풍부한 항해사입니다.
彼は経験豊富な航海士です。
그는 야생동물을 보호하는 수의사입니다.
彼は野生動物の保護を行う獣医師です。
그는 동물 애호 단체에서 일하는 수의사입니다.
彼は動物愛護団体で働く獣医師です。
그는 가축의 질병을 진단하는 수의사입니다.
彼は家畜の病気を診断する獣医師です。
그녀는 동물의 건강을 진단하는 수의사입니다.
彼女は動物の健康診断を行う獣医師です。
그녀는 제트기 조종사입니다.
彼女はジェット機の操縦士です。
그는 민간 항공 조종사입니다.
彼は民間航空の操縦士です。
그는 응급 헬기 조종사입니다.
彼は救急ヘリの操縦士です。
그녀는 숙련된 조종사입니다.
彼女は熟練した操縦士です。
그는 여객기 조종사입니다.
彼は旅客機の操縦士です。
그녀는 헬리콥터 조종사입니다.
彼女はヘリコプターの操縦士です。
그는 국제선 조종사입니다.
彼は国際線の操縦士です。
그는 비행기 조종사입니다.
彼は飛行機の操縦士です。
조선소는 배를 건조하고 수리하는 장소입니다.
造船所は、船を建造し修理する場所です。
항구는 배가 화물을 적재나 하역을 하거나 정박하기 위한 장소입니다.
港は、船が貨物の積卸し及び、停泊するための場所です。
저의 취미는 낚시입니다.
私の趣味は釣りです。
어선이란 오로지 어업에 종사하는 선박입니다.
漁船とは、もっぱら漁業に従事する船舶のことです。
척은 배를 세는 단위입니다.
隻は、船を数える単位です。
삼림의 면적은 250 헥타르입니다.
森林の面積は250ヘクタールです。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (91/218)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.