<の韓国語例文>
・ | 생물자원의 가치는 갈수록 커질 것으로 보인다. |
生物資源の価値はますます大きくなるものとみられる。 | |
・ | 계획서에는 예산과 자원의 할당이 명시되어 있습니다. |
計画書には予算とリソースの割り当てが明記されています。 | |
・ | 자원봉사 활동의 일환으로 기부금을 모으고 있습니다. |
ボランティア活動の一環で寄付金を集めています。 | |
・ | 그 조직은 자원봉사자와 전문 인력으로 구성되어 있습니다. |
その組織は、ボランティアと専門スタッフから構成されています。 | |
・ | 자원의 양이 한정되어 있습니다. |
資源の量が限られています。 | |
・ | 그 계획은 헛된 시간과 자원을 소비했다. |
その計画は無駄骨な時間とリソースを費やした。 | |
・ | 조직의 정상화에는 적절한 자원의 배분이 중요합니다. |
組織の正常化には、適切なリソースの配分が重要です。 | |
・ | 자원봉사자들은 외로운 노인들과 교류하기 위해 방문 활동을 하고 있습니다. |
ボランティアは孤独な高齢者と交流するために訪問活動を行っています。 | |
・ | 그 행사는 자원봉사자에 의해 운영되고 있습니다. |
そのイベントはボランティアによって運営されています。 | |
・ | 자원봉사자는 지역 노숙자 보호소에서 숙박자를 지원하고 있습니다. |
ボランティアは地元のホームレスシェルターで宿泊者を支援しています。 | |
・ | 자원봉사자는 고령자의 일상생활을 지원하고 있습니다. |
ボランティアは高齢者の日常生活をサポートしています。 | |
・ | 자원봉사자들은 지역 행사 준비를 돕고 있습니다. |
ボランティアは地域のイベントの手配を手伝っています。 | |
・ | 그녀는 자원봉사자로서 지역 동물 보호 시설에서 일하고 있습니다. |
彼女はボランティアとして地元の動物保護施設で働いています。 | |
・ | 자원봉사자들은 식량 배급 센터에서 식량을 분류하고 있습니다. |
ボランティアは食料配給センターで食料を仕分けしています。 | |
・ | 그 단체는 자원봉사자를 모집하고 있습니다. |
その団体はボランティアを募集しています。 | |
・ | 자원봉사자들은 지역의 요구에 부응하기 위해 봉사하고 있습니다. |
ボランティアは地域のニーズに応えるために奉仕しています。 | |
・ | 자원봉사 활동에 참여함으로써 그들은 커뮤니티에 공헌하고 있습니다. |
ボランティア活動に参加することで、彼らはコミュニティに貢献しています。 | |
・ | 그녀는 주말에 자원봉사로 양로원을 방문하고 있어요. |
彼女は週末にボランティアで老人ホームを訪問しています。 | |
・ | 그들은 자원봉사자로서 재해 구조 활동에 참여했습니다. |
彼らはボランティアとして災害救助活動に参加しました。 | |
・ | 자원봉사자들은 지역 행사를 지원하고 있습니다. |
ボランティアは地域のイベントをサポートしています。 | |
・ | 그는 지역 자원 봉사 센터에서 활동하고 있습니다. |
彼は地元のボランティアセンターで活動しています。 | |
・ | 마을의 자원봉사자들은 공원 청소를 했습니다. |
町のボランティアは公園の清掃を行いました。 | |
・ | 그 비영리 단체는 자원봉사자에 의해 운영되고 있습니다. |
その非営利団体はボランティアによって運営されています。 | |
・ | 자원봉사자들은 지역 청소 활동을 이끌고 있습니다. |
ボランティアは地域のクリーンアップ活動をリードしています。 | |
・ | 그들은 자원봉사자로서 지역 노숙자 지원 시설에서 식사를 제공하고 있습니다. |
彼らはボランティアとして地元のホームレス支援施設で食事を提供しています。 | |
・ | 관광업은 지역의 관광 자원을 활용하고 있다. |
観光業は地域の観光資源を活用している。 | |
・ | 박물관은 관광 자원의 보고입니다. |
博物館は観光資源の宝庫です。 | |
・ | 그 지역에서는 수자원을 둘러싼 투쟁이 끊이지 않는다. |
その地域では水資源を巡る闘争が絶えない。 | |
・ | 그들은 자원을 비축하여 미래의 수요에 대비했습니다. |
彼らは資源を蓄えて、将来の需要に備えました。 | |
・ | 그들은 자원을 비축하여 환경 보호에 힘썼습니다. |
彼らは資源を蓄えて、環境保護に取り組みました。 | |
・ | 자원봉사자는 분쟁 지역에서 아이들에 대한 교육 지원 활동을 실시하고 있습니다. |
ボランティアは、紛争地域で子供たちへの教育支援活動を行っています。 | |
・ | 자원 봉사 단체는 자연 재해 피해 지역을 향해 구호 물자를 제공하고 있습니다. |
ボランティア団体は、自然災害被災地域に向けて救援物資を提供しています。 | |
・ | 자원봉사자들은 난민 캠프에서의 인도적 지원 활동에 참여하고 있습니다. |
ボランティアたちは、難民キャンプでの人道支援活動に参加しています。 | |
・ | 정부는 천연자원 보호를 위한 시책을 강구했다. |
政府は天然資源保護のための施策を講じた。 | |
・ | 자연 자원이 부족하여 생활에 어려움을 겪고 있습니다. |
自然資源が不足しているため、生活が困難になっています。 | |
・ | 이벤트의 성공을 위해 많은 자원이 투입됩니다. |
イベントの成功に向けて多くのリソースが投入されます。 | |
・ | 새로운 판매 채널을 개척하기 위한 자원을 투입합니다. |
新しい販売チャネルを開拓するための資源を投入します。 | |
・ | 철도,도로,항만,교통,수자원 등 각종 공공 인프라를 개발했습니다. |
鉄道、道路、港湾、交通、水資源など、各種公共インフラを開発しました。 | |
・ | 부정하게 이용한 공적 자원에 대해서는 벌금이 부과될 수 있습니다. |
不正に利用した公的資源に対しては、罰金が科せられることがあります。 | |
・ | 미해결 과제에 대처하기 위해 더 많은 자원이 필요합니다. |
未解決の課題に対処するために、より多くのリソースが必要です。 | |
・ | 산림 벌채로 산림자원은 점차 고갈되어 가고 있다. |
森林伐採で山林資源は次第に枯渇されていっている。 | |
・ | 경제 성장의 근간은 지속 가능한 자원 이용과 공정한 거래입니다. |
経済成長の根幹は、持続可能な資源利用と公正な取引です。 | |
・ | 경제 문제의 근원은 자원의 불균형입니다. |
経済問題の根源は資源の不均衡です。 | |
・ | 민족의 유산은 새로운 세대에게 전해야 할 귀중한 자원입니다. |
民族の遺産は、新しい世代に伝えるべき貴重な資源です。 | |
・ | 이 목적 달성을 위해서는 많은 자원이 필요하다. |
この目的達成のためには多くのリソースが必要だ。 | |
・ | 이 문제의 해결에는 많은 자원이 필요하다. |
この問題の解決には多くのリソースが必要だ。 | |
・ | 이 조직은 인재 육성에 많은 자원을 쓰고 있다. |
この組織は人材育成に多くのリソースを費やしている。 | |
・ | 그들은 이 문제를 해결하는 데 많은 자원을 쓰고 있다. |
彼らはこの問題の解決に多くのリソースを費やしている。 | |
・ | 한국과 일본은 국토가 좁고 자원도 없다. |
韓国と日本は、国土が狭く資源も無い。 | |
・ | 현재에도 석유는 에너지로써 가장 많이 사용되는 자원의 하나이다. |
現在でも石油はエネルギーとして最も多く使われてる資源のひとつです。 |