<전에の韓国語例文>
| ・ | 조금 전에 소동이 있었어요. |
| 先ほど騒ぎがありました。 | |
| ・ | 부화 전에 알을 점검했어요. |
| 孵化前に卵を点検しました。 | |
| ・ | 공연 전에 다 같이 미팅을 했어요. |
| 公演の前に、全員で打ち合わせをしました。 | |
| ・ | 이 건물의 웅장함은 궁전에 필적합니다. |
| この建物の壮大さは宮殿に匹敵します。 | |
| ・ | 사막의 모래 언덕에는 바람에 지워지기 전에 많은 동물의 발자국이 남아 있었다. |
| 砂漠の砂丘には風で消される前に、多くの動物の足跡が残っていた。 | |
| ・ | 컬러사진이 등장하기 전에는 모두 흑백사진이었다. |
| カラー写真が登場する前は、すべて白黒写真だった。 | |
| ・ | 현격히 개선된 교통망이 지역 발전에 기여하고 있습니다. |
| 格段に改善された交通網が、地域の発展に寄与しています。 | |
| ・ | 한국어가 1년 전에 비해 현격히 늘었다. |
| 韓国語が一年前に比べて格段に上達した。 | |
| ・ | 공공연한 행동이 사회의 건전한 발전에 기여합니다. |
| 公然とした行動が、社会の健全な発展に寄与します。 | |
| ・ | 경기 종료 직전에 골을 넣어 이길 수 있었어요. |
| 試合終了間際にゴールを決め、勝つことができました。 | |
| ・ | 그는 4강전에서 맹활약하여 팀을 승리로 이끌었습니다. |
| 彼は準決勝で大活躍し、チームを勝利に導きました。 | |
| ・ | 영화 시사회는 일반 개봉 전에 진행됩니다. |
| 映画の試写会は、一般公開の前に行われます。 | |
| ・ | 상연하기 전에 관객의 반응을 생각하고 있습니다. |
| 上演する前に、観客の反応を考えています。 | |
| ・ | 난타전에서는 특히 공격력이 요구됩니다. |
| 乱打戦では、特に攻撃力が求められます。 | |
| ・ | 난타전에서의 역전극은 감동적이었습니다. |
| 乱打戦での逆転劇は、感動的でした。 | |
| ・ | 난타전에서는 팀의 사기가 결과에 영향을 미칩니다. |
| 乱打戦では、チームの士気が結果に影響します。 | |
| ・ | 난타전에서 선수의 활약이 팀을 승리로 이끌었어요. |
| 乱打戦での選手の活躍が、チームを勝利に導きました。 | |
| ・ | 난타전에서 이기기 위해 전략을 짰어요. |
| 乱打戦に勝つために戦略を練りました。 | |
| ・ | 8강전에 출전하는 선수들을 응원하고 있어요. |
| 準々決勝に出場する選手たちを応援しています。 | |
| ・ | 우리 팀은 초전에 대패했다. |
| 我々のチームは初戦で大敗した。 | |
| ・ | 사격하기 전에 목표물의 거리를 확인하세요. |
| 射撃する前に、ターゲットの距離を確認してください。 | |
| ・ | 사격하기 전에 총의 안전장치가 해제되어 있는지 확인해 주세요. |
| 射撃する前に、銃の安全装置が解除されているか確認してください。 | |
| ・ | 사격하기 전에 과녁의 위치를 확인해 주세요. |
| 射撃する前に、的の位置を確認してください。 | |
| ・ | 사격하기 전에 탄약 수를 확인해 둡시다. |
| 射撃する前に、弾薬の数を確認しておきましょう。 | |
| ・ | 사격장에서 훈련을 받으려면 사전에 신청해야 합니다. |
| 射撃場での訓練を受けるには、事前に申し込みが必要です。 | |
| ・ | 운동 전에 스트레칭을 하면 부상 위험을 줄일 수 있습니다. |
| 運動前にストレッチングを行うと、ケガのリスクを減らすことができます。 | |
| ・ | 학교 대항전에서 인근 학교와 대전하게 되었습니다. |
| 学校対抗戦で、近隣の学校と対戦することになりました。 | |
| ・ | 결승전에서는 예상치 못한 상대와 맞붙게 되었어요. |
| 決勝戦では、予想外の相手と対戦することになりました。 | |
| ・ | 접전에 해설자도 흥분하는 기색이 역력했습니다. |
| 接戦に解説者も興奮気味でした。 | |
| ・ | 접전 끝에 연장전에 돌입했어요. |
| 接戦の末、延長戦に突入しました。 | |
| ・ | 양 팀의 접전에 관객들은 열광했어요. |
| 両チームの接戦に観客は熱狂しました。 | |
| ・ | 소프트볼 경기 전에 미팅을 했습니다. |
| ソフトボールの試合前にミーティングを行いました。 | |
| ・ | 체조 경기 전에 멘탈 트레이닝을 합니다. |
| 体操の試合前にメンタルトレーニングをします。 | |
| ・ | 스포츠를 하기 전에, 일을 하기 전에 매일 할 수 있는 체조를 만들었습니다. |
| スポーツの前に、仕事の前に、毎日できる体操をつくりました。 | |
| ・ | 그는 난적과의 대전에 대비해 연습을 거듭하고 있습니다. |
| 彼は難敵との対戦に備えて練習を重ねています。 | |
| ・ | 유도 질문을 피하기 위해 사전에 질문을 체크했습니다. |
| 誘導質問を避けるために、事前に質問をチェックしました。 | |
| ・ | 중요한 면접 전에 몸가짐을 단정히 하는 것이 중요합니다. |
| 重要な面接の前に、身だしなみを整えることが重要です。 | |
| ・ | 임대 물건의 내장 변경은 사전에 허가가 필요합니다. |
| 賃貸物件の内装変更は、事前に許可が必要です。 | |
| ・ | 앞으로의 도전에 대비하여 마음을 다잡고 있습니다. |
| 今後の挑戦に備え、心を引き締めております。 | |
| ・ | 승무원이 착륙 전에 고객님께 안내해 드리겠습니다. |
| 乗務員が着陸前にお客様にご案内いたします。 | |
| ・ | 이용 시 반드시 사전에 예약하시기 바랍니다. |
| ご利用の際には、必ず事前にご予約ください。 | |
| ・ | 참호전에서는 보급로 확보가 전략상 중요했습니다. |
| 塹壕戦では補給路の確保が戦略上重要でした。 | |
| ・ | 참호전에서는 야간 경계가 특히 중요했습니다. |
| 塹壕戦では夜間の警戒が特に重要でした。 | |
| ・ | 참호전에서는 기상 조건이 전황에 큰 영향을 주었습니다. |
| 塹壕戦では気象条件が戦況に大きな影響を与えました。 | |
| ・ | 참호전에서는 전선과 후방의 연락이 중요한 과제였습니다. |
| 塹壕戦では前線と後方の連絡が重要な課題でした。 | |
| ・ | 참호전에서는 저격수가 중요한 역할을 했습니다. |
| 塹壕戦では狙撃手が重要な役割を果たしました。 | |
| ・ | 제1차 세계대전에서는 참호전이 주요 전술이 되었습니다. |
| 第一次世界大戦では塹壕戦が主要な戦術となりました。 | |
| ・ | 참호는 장기전에서 특히 중요합니다. |
| 塹壕は長期戦において特に重要です。 | |
| ・ | 그의 기술은 실전에서 테스트되었습니다. |
| 彼のスキルは実践でテストされました。 | |
| ・ | 그의 지적 수준이 학문 발전에 기여하고 있습니다. |
| 彼の知的水準が、学問の発展に寄与しています。 |
