【정】の例文_357
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
진입 장벽으로 보호되는 업계는 비교적 안되어 있어 대우도 좋은 경우가 많아요.
参入障壁に守られている業界は、比較的安定しており待遇も良い場合が多いです。
소방관은 건물 2층에서 난 불을 진화하고, 내부 잔불 리하고 있다.
消防士が建物の2階で発生した火事を鎮火し、内部の残り火の消火に当たっている。
권이 경제 활성화를 위해 국영 사업을 민영화하다.
政権が経済活性化のために国営事業を民営化する。
구조조을 할 대의명분이 필요합니다.
リストラをする大義名分が必要です。
수입처 다변화와 소재 국산화에서 일한 성과를 거두었다.
輸入先の多角化と素材の国産化で一定の成果を収めた。
목표대로 개발을 완료해 양산 공에 들어갔다.
目標どおり開発を完了し、量産工程に入った。
조율되지 않은 발언이나 책을 밝히는 것은 바람직하지 않다.
調整されていない発言や政策を発表することは望ましくない。
지금까지 책결에서 시민 참여는 들러리로 악용되는 사례가 많았다.
これまで政策決定過程における市民参加は、付き添い役に悪用される事例が多かった。
된 일을 모두 취소했다.
予定された日程をすべてキャンセルした。
경기가 조금 나아져 임대료만 겨우 낼 도가 되었다.
景気が少し良くなり、テナント料を払える程度になった。
선거로 뽑힌 치인의 임기는 몇 년인가요?
選挙で選ばれた政治家の任期は何年ですか。
권이 당면하는 목표는 이번 선거로 압승하는 것이다.
政権の当面する目標は、今度の選挙で圧勝することだ。
증세는 사회 복지를 유지하고 재 건전화를 꾀하기 위해 필요합니다.
増税は、社会福祉を維持し、財政健全化を図るために必要です。
인플레에 대응하여 통화책이 경제 안화를 위한 주된 수단이 되었다.
インフレ対応において通貨政策が経済安定化のための主な手段となった。
구직자의 소셜네트워크서비스(SNS) 계을 들여다보는 기업이 많아졌다.
求職者のソーシャルネットワークサービスのアカウントを覗く企業が多くなった。
한 달도 안 돼서 대선 후보 지지도가 반대로 뒤집힌 것입니다.
1カ月も経たずにして大統領候補の支持率が正反対にひっくり返ったのです。
여느 때 보다 국민을 위한 치가 요구되고 있다.
いつもの時より国民のための政治が求められている。
채무 리를 변호사에게 일임하다.
債務整理を弁護士に一任する。
국민투표는 때로 략적으로 이용될 수도 있다
国民投票は、時には政略的に利用されることもある。
지도부가 특 후보를 지지한다는 오해를 불러일으킴으로써 공성에 상처를 입었다.
指導部が特定候補を支持するという誤解を招いたことで公正性に傷がついた。
성 문제는 결과가 불평등해서가 아니라 과이 불투명하다는 불만에서 비롯됐다
公正性問題は、結果が不平等だからではなく、過程が不透明だという不満によるものだ。
성을 훼손하다.
公正性を損なう。
나라를 지키려는 충에서 한 말이라면 우리가 새겨들어야 한다.
国を守ろうとする忠実な気持ちで語った話であれば、私たちはそのまま言葉を受け止めるべきであろう。
감독님에게 칭찬받고 인받기 위해 무던히 노력해 왔다.
監督に賞賛を受け認められるためにかなり努力してきた。
과거와 마주하지 않고 유치한 자기 당화로 일관한다면 무책임한 사람이 되는 것이다.
過去と向き合わず、幼児的な自己正当化を続ければ、無責任な人になっていく。
목적은 수단을 당화할 수 있습니다.
目的は手段を正当化することができます。
과거의 역사를 당화하는 것이라며 비판했다.
過去の歴史を正当化するものとして批判した。
사람은 자신을 당화하기 위해 비판한다.
人は自分を正当化する為に批判する。
법률상 혼인 신고서를 제출하지 않으면 혼인 관계가 인되지 않습니다.
法律上、婚姻届の提出がなければ婚姻関係と認められません。
부는 이 사업계획을 바탕으로 수익성 등 사업의 예비타당성을 조사했다.
政府はこの事業計画をもとに収益性など事業の予備妥当性調査を行った。
대통령은 부 수반으로 부가 국회에 제출한 내년도 예산안을 설명한다.
大統領は政府の首班として、政府が国会に提出した来年度予算案を説明する。
대한민국에서 국무총리는 행부의 수반인 대통령을 보좌한다.
大韓民国において、国務総理は行政府の首班である大統領を補佐する。
대통령은 행부의 수반이다.
大統領は行政府の首班である。
한국 경제는 수출·투자 호조와 책효과 등으로 회복 경향에 있다.
韓国経済は輸出と投資の好調、政策効果などにより、回復傾向にある。
회사를 그만두고 독립하기로 결했다.
会社を辞めて独立することにした。
국제심포지엄이 부산에서 이틀간의 일으로 열렸다.
国際シンポジウムが釜山で2日間の日程で開かれた。
한일 관계는 일본 부의 수출규제 조처 이후 교착 국면을 벗어나지 못하고 있다.
韓日関係は日本政府の輸出規制措置以降、膠着局面を抜け出せずにいる。
북미 관계는 북미 상회담 결렬 뒤 장기 교착 수렁에서 벗어나지 못하고 있다.
朝米関係は、朝米首脳会談の決裂後、長い膠着状態から抜け出せずにいる。
최근 한국의 중국에 대한 수출 의존도가 안된 모습을 보이고 있다.
ここ最近、韓国の中国への輸出依存度が安定している。
자립력을 갖추고 특 국가 의존도를 낮추지 않으면 안 된다
自立力を備え、特定国家への依存度を低くしなければならない。
동맹이란 두 개 이상의 나라가 군사, 치, 경제 등에서 서로 협력하는 것을 말한다.
同盟とは、2つ以上の国が軍事、政治、経済などで協力し合うことです。
내부의 긴장과 불안을 부추겨 압박을 가하려는 치적 의도가 깔려 있다.
内部の緊張と不安をあおり、圧力を加えようとする政治的な意図が背景にある。
절차와 규을 준수하다.
手順と規則を遵守する。
하기 어렵지만, 부인할 수 없는 사실이다.
認めるのは難しいが、否認できない事実だ。
현직 관료가 새로운 경제책이 선심성 대책이라며 대놓고 비판해 논란이 되고 있다.
現職官僚が新しい経済政策がバラマキ政策と批判し、物議を醸している。
부 예산에 효율적인지 선심성 예산이 들어 있지 않은지 철저히 살펴봐야 한다.
政府の予算が効率的かばらまき予算が入っていないか、徹底して調べるべきだ。
이대로 가면 국가재 파탄날 수 있다.
このままでは国家財政が破綻する。
미국의 재 적자가 크게 늘어날 것 같다.
米国の財政赤字が大きく膨らみそうだ。
시는 연 2회 재 상황을 공표하고 있습니다.
市は、年2回財政状況を公表しています。
복권 판매로 부 재이 늘어납니다.
宝くじを販売することで政府の財政が増えます。
[<] 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360  [>] (357/393)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.