【제품】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<제품の韓国語例文>
제품 출시 전에 노이즈 마케팅으로 화제를 모은다.
新製品発売前にノイズマーケティングで話題を集める。
겉만 번지르르한 외화내빈 제품을 사지 마라.
外見だけ派手な外華内貧の商品を買うな。
제품 출시를 학수고대하고 있다.
新製品の発売を心待ちにしている。
한국 가정에는 김치냉장고가 필수 제품이다.
韓国の家庭にはキムチ冷蔵庫が必須製品です。
업소용 제품은 내구성이 좋다.
業務用製品は耐久性が良い。
업소용 제품은 대량으로 판매된다.
業務用製品は大量に販売される。
제품은 아름다운 곡면 디자인을 가지고 있다.
この製品は美しい曲面デザインを持っている。
공작소에서 새로운 제품을 제작하였다.
工作所で新しい製品を制作した。
제품의 품질 관리가 강화되었다.
製品の品質管理が強化された。
제품은 안전장치가 충분히 구비되어 있다.
この製品には安全装置が十分に備わっている。
제품은 불량해서 교환해야 한다.
この製品は不良品なので交換しなければならない。
제품 품질 검사를 철저히 한다.
製品の品質検査を徹底する。
제품 출시가 시장 상황 때문에 보류되었다.
製品の発売が市場状況のため保留された。
제품은 불량품이 많을 리가 없다.
この製品は不良品が多いはずがない。
획일적인 제품 디자인은 소비자들의 관심을 끌기 어렵다.
画一的な製品デザインは消費者の関心を引きにくい。
수요가 급속히 위축되면서 제품의 판매량이 줄어들고, 가격도 크게 떨어졌다.
需要が急速に萎縮し、製品の販売量が減り価格も大幅に下落した。
출토된 금속제품은 고대의 기술을 보여 준다.
出土した金属製品は古代の技術を示している。
제품은 천연 잎담배를 사용했다.
この製品は天然の葉たばこを使っている。
디자인 요소가 제품의 매력을 결정한다.
デザイン要素が製品の魅力を決定する。
국산 가전제품은 A/S가 빠르다.
国産家電製品はアフターサービスが早い。
국산 부품을 사용한 제품이 더 믿음직하다.
国産部品を使った製品はより信頼できる。
제품은 100% 국산이다.
この製品は100%国産である。
제품은 균일한 크기로 만들어졌다.
この製品は均一な大きさで作られている。
회사는 산업 기준에 준하여 제품을 생산한다.
会社は産業基準に則って製品を製造する。
제품이 파손되어 환불받았다.
製品が破損して返金してもらった。
체계적으로 재료들을 조합하여 새로운 제품을 만들었다.
体系的に材料を組み合わせて新製品を作った。
시장에서 제품을 계속 우려먹는 전략을 펼친다.
市場で製品を繰り返し利用する戦略をとっている。
제품은 젊은 세대에게 먹혀들고 있다.
その製品は若い世代に受け入れられている。
제품은 시대에 뒤쳐져 도태됐다.
その製品は時代に遅れて淘汰された。
고객의 요구가 제품 개발에 적극적으로 고려되었다.
顧客の要望が製品開発に積極的に考慮された。
제품은 품질기준에 부적합하다고 판정되었다.
この製品は品質基準に不適合と判定された。
시장 수요가 증가하면서 신제품 개발이 가속화되고 있습니다.
市場の需要が増加し、新製品の開発が加速化されています。
회사는 시장 확대에 따라 제품 개발을 가속하고 있다.
会社は市場拡大に伴い製品開発を加速している。
고객의 요구 사항이 분석되어 제품 개발에 반영되었다.
顧客の要求が分析されて製品開発に反映された。
제품은 크기별로 분류되어 창고에 보관된다.
この製品はサイズ別に分類されて倉庫に保管される。
회사는 신제품 출시 전 관련 부서로부터 허가를 맡았다.
会社は新製品発売前に関連部署から許可を得た。
제품은 판매가 금지당했다.
この製品は販売が禁止された。
회사는 제품 가격을 절하하기로 결정했다.
会社は製品価格を切り下げることに決めた。
회사는 제품 가격을 절하하기로 결정했다.
会社は製品価格を切り下げることに決めた。
푸석한 피부를 위한 좋은 스킨케어 제품을 찾고 있다.
かさついた肌のために良いスキンケア製品を探している。
제품은 가격과 품질을 저울질해 골랐다.
この商品は価格と品質を比べて選んだ。
홈쇼핑 방송에서 소개한 전자제품을 주문했다.
通販で紹介された電子製品を注文した。
우리 회사는 오리지널 제품만 판매한다.
我が社はオリジナル製品のみを販売している。
이 광고는 제품의 효과를 과장했다.
この広告は商品の効果を誇張した。
높은 기술력 덕분에 제품의 품질이 매우 우수하다.
高い技術力のおかげで製品の品質が非常に優れている。
제품의 치수는 일정 오차 범위 내에서 허용된다.
製品の寸法は一定の誤差範囲内で許容される。
고객 평점이 상향되어 제품 인기가 높아졌다.
顧客評価が上がって製品の人気が高まった。
타사 제품에 대한 고객 평가가 좋습니다.
他社製品の顧客評価が良いです。
타사의 제품과 비교해 보겠습니다.
他社の製品と比較してみます。
제품은 일본에서만 팔아요
その製品は日本でしか売っていません
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.