【제품】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<제품の韓国語例文>
뛰어난 제품을 만드는 것은 회사의 최우선 사명이다.
優れた製品をつくるのは会社の最優先の使命である。
어떤 제품이 좋은지 알기 힘들어요
どれがいい製品か知るのは難しいですね。
제품은 타사보다 훨신 싸네요.
この製品は他社より結構安いんですね。
대기업의 미래는 제품과 서비스가 따라 결정될 것입니다.
大企業の未来は製品とサービスによって決定されるでしょう。
불법 제품이 시장에 유통되고 있어요.
違法製品が市場で流通しています。
유통되지 않은 제품은 반품할 수 없습니다.
流通されていない製品は返品できません。
제품은 30개국 이상에서 유통되고 있어요.
この製品は30か国以上で流通されています。
불법 복제품이 시중에 유통되고 있어요.
違法コピー製品が市場に出回っています。
제품은 전국에 유통되고 있습니다.
この製品は全国に流通されています。
기업은 공급의 양을 결정할 때 제품 구매자의 취향도 고려해야 한다.
企業は供給の量を決定するとき、製品の購買者の趣向も考慮しなければならない。
제품은 군중 심리로 폭발적으로 팔렸다.
新製品は群衆心理で爆発的に売れた。
이 시계는 진품 브랜드 제품이다.
この時計は真品のブランド製品だ。
제품의 품질을 고객들이 극찬했다.
新製品の品質を顧客たちが絶賛した。
제품에 관한 책자를 손님에게 나눠주었다.
新製品に関する冊子をお客様に配った。
제품은 엄중한 품질관리 체제하에 제조하고 있습니다.
この製品は厳重な品質管理体制の下に製造しております。
새로 개발된 제품이 인증 기관에 등록되었다.
新たに開発された製品が認証機関に登録された。
고순도 소재를 사용하면 제품의 품질이 향상된다.
高純度の素材を使うと製品の品質が向上する。
고순도 금속이 전자제품에 많이 쓰인다.
高純度の金属が電子製品に多く使われる。
제품은 고순도의 금으로 만들어졌다.
この製品は高純度の金で作られた。
제품을 알리기 위한 다양한 선전 전략이 필요하다.
新製品を知らせるためにさまざまな宣伝戦略が必要だ。
제품의 포장은 투명한 플라스틱으로 되어 있다.
この製品の包装は透明なプラスチックでできている。
제품의 품질 실사가 완료되었다.
製品の品質実査が完了した。
회사는 신제품 출시 전에 시장 조사를 위한 실사를 진행했다.
会社は新製品の発売前に市場調査のための実査を行った。
제품 출시 전에 품질 실사를 꼼꼼히 진행했다.
新製品の発売前に品質の実査を念入りに行った。
디자인을 재구성하여 제품을 개선했다.
デザインを再構成して製品を改善した。
디자인을 재구성하여 제품을 개선했다.
デザインを再構成して製品を改善した。
제품은 초저가로 판매되고 있습니다.
この商品は超低価で販売されています。
제품은 인터넷에서만 구매할 수 있습니다.
この製品はインターネットでのみ購入可能です。
최고가 제품이라고 항상 품질이 좋은 건 아니다.
最高価格の商品だからといって、必ずしも品質が良いとは限らない。
제품은 온라인에서 최저 가격으로 판매되고 있다.
この商品はオンラインで最安値で販売されている。
제품은 시장에서 최저가이지만 품질은 높습니다.
この製品は市場で最安値ですが、品質は高いです。
제품은 정품이며 모조품이 아니다.
この製品は正規品で、模造品ではない。
제품은 100% 정품입니다.
この製品は100%正規品です。
경쟁 타사보다 품질 좋은 제품을 만드는 것이 중요하다.
競合他社よりも品質の良い製品を作ることが重要だ。
경쟁 타사가 새로운 제품을 출시해서 긴장하고 있다.
競合他社が新商品を発売して、緊張している。
제품 가격은 사양에 따라 차등 적용된다.
製品の価格は仕様に応じて差等適用される。
제품 배송을 전담하는 회사를 선정했다.
製品配送を全面的に担当する会社を選定した。
가격대가 고만고만한 제품들을 한번 비교해 보자.
価格帯が似たり寄ったりの製品を比べてみよう。
실용화를 통해 제품의 시장 진입이 이루어졌다.
実用化によって製品の市場参入が実現した。
실용화가 완료되면 제품 생산이 시작된다.
実用化が完了すれば製品の生産が始まる。
실용성이 떨어지는 제품은 시장에서 성공하기 어렵다.
実用性が低い製品は市場で成功しにくい。
제품은 디자인뿐만 아니라 실용성도 뛰어나다.
この製品はデザインだけでなく実用性も優れている。
실용성 있는 가전제품은 소비자에게 인기가 많다.
実用性のある家電製品は消費者に人気がある。
제품은 가격에 비해 실용적이다.
この製品は価格に対して実用的だ。
실용성이 뛰어난 제품이 시장에서 인기를 끈다.
実用性に優れた製品が市場で人気を集める。
제품은 일본에서만 판매돼요.
その製品は日本でのみ販売されます。
온라인에서도 판매되는 제품인가요?
オンラインでも販売されている製品ですか?
똑같은 제품이 인터넷에서 더 저렴하게 판매되고 있어요.
同じ製品がインターネットでもっと安く販売されています。
브랜드 협업 제품이라 출시와 동시에 완판되었어요.
ブランドのコラボ商品なので発売と同時に完売しました。
처음으로 출시한 제품이 완판되는 성과를 거뒀다.
初めて発売した製品が完売する成果を収めた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.