【져】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<져の韓国語例文>
갱생을 위한 노력이 그에게 큰 변화를 가오고 있습니다.
更生に向けた努力が、彼にとって大きな変化をもたらしています。
갱생하기 위한 환경이 갖추어 있습니다.
更生するための環境が整っています。
거무스름한 구름이 퍼 비가 올 것 같습니다.
黒っぽい雲が広がり、雨が降りそうです。
밝은색 네일아트가 너무 멋요.
明るい色のネイルアートがとても素敵です。
밝은색 셔츠를 입으면 기분이 가벼워요.
明るい色のシャツを着ると気持ちが軽くなります。
자라는 몸이 튼튼하고 병에 강한 것으로 알려 있습니다.
スッポンは体が丈夫で、病気に強いとされています。
자라 고기는 고급 요리로 알려 있습니다.
スッポンの肉は高級料理として知られています。
메추리알은 별미로도 알려 있습니다.
ウズラの卵は珍味としても知られています。
그는 눈이 너무 좋아서 멀리 떨어 있는 것도 잘 보인다.
彼は視力がとてもよくて遠く離れているものもよく見える。
타조의 날개는 고대부터 귀중품으로 여겨 왔습니다.
ダチョウの羽は古代から貴重品とされてきました。
타조는 매우 영리한 새로 알려 있습니다.
ダチョウはとても賢い鳥として知られています。
타조알은 매우 영양가가 높은 것으로 알려 있습니다.
ダチョウの卵は非常に栄養価が高いと言われています。
뻐꾸기는 철새로 전 세계에 알려 있습니다.
カッコウは渡り鳥として世界中で知られています。
곳곳에서 시민들의 울음소리가 터 나왔다.
あっちこっちで市民の泣き声が聞こえてきた。
뻐꾸기는 여름의 상징으로 알려 있습니다.
カッコウは早朝から夕方までよく鳴きます。
뻐꾸기는 여름의 상징으로 알려 있습니다.
カッコウは夏の象徴として知られています。
푸른색 하늘이 펼쳐 있습니다.
青色の空が広がっています。
남색 병에 담긴 물은 차갑게 느껴요.
藍色のボトルに入った水が冷たく感じます。
진홍색 네일이 멋요.
真紅のネイルが素敵です。
녹색 풀이 푸른 하늘 아래 우거 있습니다.
緑色の草が青空の下で生い茂っています。
녹색은 치유의 효과가 있다고 알려 있습니다.
緑色は癒しの効果があるとされています。
이 요리에는 흰색 소스가 뿌려 있습니다.
この料理には白色のソースがかかっています。
이 그림에는 주홍색 꽃이 인상적으로 그려 있습니다.
この絵には朱色の花が印象的に描かれています。
밤색 잎들이 땅에 흩어 있어요.
栗色の葉が地面に散らばっています。
부츠 디자인이 멋요.
ブーツのデザインが素敵です。
베이지색 치마가 너무 멋요.
ベージュのスカートがとても素敵です。
화장대 거울에 LED 조명이 켜 있어요.
ドレッサーの鏡に LED ライトがついています。
신발 끈이 끊어 버렸다.
靴のひもが切れてしまった。
그의 신발은 흙으로 더러워 있습니다.
彼の靴は土で汚れています。
보라색 리본으로 포장된 선물이 멋요.
紫のリボンでラッピングされたプレゼントが素敵です。
보라색은 동서양을 막론하고 '고귀한 색'으로 여겨 왔습니다.
紫色は、洋の東西を問わず、「高貴な色」とされてきました。
보라색은 피로 회복과 흥분을 억제하는 효과가 있는 것으로 알려 있습니다.
紫色は、疲労回復や興奮を抑える効果があるとされています。
시커먼 그림자가 벽에 비춰서 공포를 느꼈습니다.
真っ黒い影が壁に映し出されて、恐怖を感じました。
생소한 캐릭터가 등장하는 만화에 푹 빠 있습니다.
見慣れないキャラクターが登場する漫画に夢中になっています。
비릿한 냄새가 나면 식욕이 없어 버리네요.
生臭い臭いがすると、食欲が失せてしまいますね。
향신료는 요리 조리법에 따라 다른 효과를 가옵니다.
香辛料は、料理の調理法によって異なる効果をもたらします。
강아지가 버려 있는 것을 보고 가엽게 느꼈어요.
子犬が捨てられているのを見て、可愛そうだと感じました。
그의 언행에는 조금 미심쩍은 점이 느껴요.
彼の言動には少し不審な点が感じられます。
그녀의 첫 공연이 기다려요.
彼女の初公演が待ち遠しいです。
그는 저명한 감정가로 알려 있습니다.
彼は著名な鑑定家として知られています。
대패의 영향으로 사기가 떨어 버린 것 같습니다.
大敗の影響で、士気が下がってしまったようです。
골프 코스는 아름다운 경치가 펼쳐 있습니다.
ゴルフのコースは美しい景色が広がっています。
이 골프장은 아름다운 경치가 펼쳐 있습니다.
このゴルフ場は美しい景色が広がっています。
골프채 샤프트가 부러 버렸습니다.
ゴルフクラブのシャフトが折れてしまいました。
골프공이 연못에 빠버렸어요.
ゴルフボールが池に落ちてしまいました。
약속은 지켜야 합니다.
約束は守らなければなりません。
국회의원의 수는 법률로 정해 있습니다.
国会議員の数は法律で定められています。
초보자를 위한 코스가 잘 갖춰 있는 스키장을 골랐습니다.
初心者向けのコースが充実しているスキー場を選びました。
스노보드 활주 중에 넘어 버렸어요.
スノーボードの滑走中に転倒してしまいました。
그녀는 가장 유력한 신인왕 후보로 알려 있습니다.
彼女は新人王の最有力候補と言われています。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.