【져】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<져の韓国語例文>
낙석을 방지하기 위해 네트가 쳐 있습니다.
落石を防ぐために、ネットが張られています。
진원지에서 멀리 떨어 있어도 흔들림을 느낄 수 있습니다.
震源から遠く離れていても、揺れを感じることがあります。
진앙에서 멀리 떨어 있어도 흔들림을 느낄 수 있어요.
震央から遠く離れていても、揺れを感じることがあります。
휴직의 경우는 근속 연수를 제외하도록 정해 있습니다.
休職の場合は勤続年数を除くように定めております。
불길이 거세서 소방대가 출동했습니다.
火の手が強くなったため、消防隊が出動しました。
불길의 영향으로 전기가 끊어 버렸어요.
火の手の影響で、電気が切れてしまいました。
발화점이 높은 물질은 비교적 안전한 것으로 알려 있어요.
発火点が高い物質は、比較的安全とされています。
발화점이 높은 물질은 다루기 쉬운 것으로 알려 있어요.
発火点が高い物質は、扱いやすいとされています。
활화산 근처에는 아름다운 자연이 펼쳐 있습니다.
活火山の近くには、美しい自然が広がっています。
이 음악을 들으면 마음이 평온해요.
この音楽を聴くと心が平穏になります。
불이 안 켜요.
電気がつきません。
뒷산 나무들이 푸릇푸릇하게 우거 있습니다.
裏山の木々が、青々と茂っています。
광활한 평야가 눈앞에 펼쳐 있었습니다.
広大な平野が目の前に広がっていました。
녹지에는 계절마다 다른 풍경이 펼쳐 있습니다.
緑地には、季節ごとに違う風景が広がっています。
녹지에는 계절마다 다른 풍경이 펼쳐 있어요.
緑地には、季節ごとに違う風景が広がっています。
녹지에는 많은 나무들이 우거 있어요.
緑地には、たくさんの木々が茂っています。
녹지 잔디밭이 펼쳐 있어 마음이 편안해졌어요.
緑地の芝生が広がっていて、心が安らぎました。
늪지대를 벗어나자 넓은 초원이 펼쳐 있었습니다.
沼地を抜けると、広い草原が広がっていました。
대서양은 광대하고 멀리까지 이어 있어요.
大西洋は広大で、遠くまで続いています。
이 도감은 세세한 설명이 꼼꼼하게 쓰여 있습니다.
この図鑑は、細かい説明が丁寧に書かれています。
이곳은 자연의 보고로 알려 있습니다.
この場所は自然の宝庫として知られています。
그는 경험이 풍부한 대원으로 알려 있습니다.
彼は経験豊富な隊員として知られています。
그녀는 유명한 안무가로 알려 있습니다.
彼女は有名な振付師として知られています。
잔뿌리가 흙 속에서 퍼서 영양을 흡수하고 있습니다.
ひげ根が土の中で広がり、栄養を吸収しています。
이 지역에는 다양한 군락지가 펼쳐 있습니다.
この地域には多様な群落地が広がっています。
적조가 퍼 있는 지역에서는 어업이 제한되어 있습니다.
赤潮が広がっている地域では、漁業が制限されています。
하구 수면에 비치는 경치가 멋요.
河口の水面に映る景色が素敵です。
스트레스가 높아지면 시야가 좁아 사물을 객관적으로 보는 것이 어려워집니다.
ストレスが高まると、視野が狭くなり、物事を客観的に見ることが難しくなります。
망원경을 사용하면 시야가 넓어 별들이 잘 보입니다.
望遠鏡を使うと、視野が広がって星々がよく見えます。
그와 차츰차츰 친해 갔다.
彼と徐々に仲良くなっていった。
온난화로 지구 기온이 점점 더 높아 가고 있다.
温暖化で地球全体の気温がさらに高くなっていく。
그의 애정 공세로 인해 두 사람의 관계는 깊어 갔습니다.
彼は猛アタックを続け、彼女との距離を縮めました。
이 파우치는 가죽으로 만들어서 튼튼합니다.
このポーチは、皮革で作られていて丈夫です。
민소매를 입으면 햇살이 기분 좋게 느껴요.
ノースリーブを着ると、日差しが心地よく感じます。
바다에 갈 때는 민소매 옷을 가갑니다.
海に行くときは、ノースリーブの服を持っていきます。
옷 한 벌 가가면 필요한 것은 충분할 것입니다.
服一着を持って行けば、必要なものは足りるでしょう。
봄에는 밝은 색의 와이셔츠가 입고 싶어요.
春には、明るい色のワイシャツが着たくなります。
와이셔츠 단추가 떨어서 수선했어요.
ワイシャツのボタンが外れてしまったので、修理しました。
안감 소재에 따라 옷의 느낌이 달라요.
裏地の素材によって、服の印象が変わります。
소똥이 목장길에 떨어 있어서 피했어요.
牛の糞が牧場の道に落ちていたので避けました。
정원 의자에 새똥이 떨어 있었어요.
庭の椅子に鳥の糞が落ちていました。
새똥이 베란다에 떨어 있었어요.
鳥の糞がベランダに落ちていました。
개미집은 땅속 깊은 곳까지 퍼 있습니다.
アリの巣は地中深くまで広がっています。
공원에 개똥이 떨어 있는 것을 발견했어요.
公園で犬の糞が落ちているのを見つけました。
모기향을 피우면 야외에서의 시간이 더 즐거워요.
蚊取り線香を焚くと、屋外での時間がより楽しくなります。
배추벌레는 식물의 잎을 즐겨 먹는 것으로 알려 있습니다.
アオムシは、植物の葉を好んで食べることで知られています。
똥파리가 많이 모이면 주위가 비위생적으로 느껴요.
フンバエが多く集まると、周囲が不衛生に感じます。
이런 종류의 조개는 자웅 동체로 알려 있습니다.
この種の貝は雌雄同体で知られています。
여왕개미는 번식기가 되면 특히 활발해요.
女王アリは、繁殖期になると特に活発になります。
여왕개미가 없으면 개미집은 존속이 어려워요.
女王アリがいないと、巣は存続が難しくなります。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.