<주말の韓国語例文>
| ・ | 그는 매주 주말 은신처에서 취미 시간을 즐기고 있다. |
| 彼は毎週末、隠れ家で趣味の時間を楽しんでいる。 | |
| ・ | 주말에는 아침잠을 즐기고 천천히 보내고 싶다. |
| 週末は朝寝を楽しんで、ゆっくりと過ごしたい。 | |
| ・ | 이번 주말에 학교에서 바자회가 열려요. |
| 今度の週末に学校でバザーが開かれます。 | |
| ・ | 형수님이 주말마다 요리를 해줍니다. |
| 兄の嫁が毎週末に料理を振る舞ってくれます。 | |
| ・ | 부활절 주말에는 교회에서 특별한 행사들이 열립니다. |
| イースターの週末には、教会で特別なイベントが開かれます。 | |
| ・ | 건반 악기 연주회가 이번 주말에 열립니다. |
| 鍵盤楽器の演奏会が今週末に開かれます。 | |
| ・ | 최신 연구 결과가 이번 주말에 공개된다. |
| 最新の研究結果がこの週末に公開される。 | |
| ・ | 나는 주말에 할아버지 집에 갔다 왔다. |
| 私は週末におじいさんの家に行ってきた。 | |
| ・ | 주말에는 항상 멋을 내고 외출합니다. |
| 週末はいつもおしゃれをして出かけます。 | |
| ・ | 애주가인 그녀는 매주 주말에 친구들과 술을 즐깁니다. |
| 愛酒家の彼女は、毎週末に友人たちとお酒を楽しみます。 | |
| ・ | 주말에 카페에서 아르바이트를 하고 있습니다. |
| 週末にカフェでバイトをしています。 | |
| ・ | 주말에 책방에 가서 오랫동안 찾던 책을 샀어요. |
| 週末に本屋に行って、長い間探していた本を購入しました。 | |
| ・ | 아들 내외가 주말마다 집에 와서 온종일 나와 함께 보냈다. |
| 息子夫婦が毎週末家にやって来て、一日中私と一緒に過ごした。 | |
| ・ | 형부와 언니는 오년째 주말부부로 살고 있다. |
| 姉の夫と姉は、5年目の週末夫婦として過ごしている。 | |
| ・ | 잠꾸러기 아빠는 주말에는 잘 안 일어나요. |
| 寝坊助のお父さんは週末にはあまり起きません。 | |
| ・ | 주말에는 잠꾸러기처럼 오래 자요. |
| 週末には寝坊助みたいに長く寝ます。 | |
| ・ | 그 예능 프로그램은 주말마다 방송됩니다. |
| そのバラエティ番組は毎週末に放送されます。 | |
| ・ | 이번 주말에 팬미팅에 가요. |
| 今週末にファンミーティングに行きます。 | |
| ・ | 치킨집은 주말에 더 바빠요. |
| チキン屋は週末の方が忙しいです。 | |
| ・ | 주말에는 친구들과 삼겹살에 소주를 먹곤 합니다. |
| 週末には、友達とサムギョプサルに焼酎を食べたりします。 | |
| ・ | 주말 내내 집에만 있어서 노잼이었어요. |
| 週末ずっと家にいたので退屈でした。 | |
| ・ | 얼리버드족은 주말에도 일찍 일어나요. |
| 早起き族は週末でも早く起きます。 | |
| ・ | 주말에도 회사에 나가야 한다니 짱시룸. |
| 週末も会社に行かなきゃならないなんて最悪。 | |
| ・ | 주말에 본 공연이 꿀잼이었어요. |
| 週末に見た公演がとても楽しかったです。 | |
| ・ | 이번 주말에는 지름신의 유혹에서 벗어나고 싶어요. |
| 今週末には衝動買いの神から逃れたいです。 | |
| ・ | 이번 주말에는 호캉스를 갈 예정이에요. |
| 今週末にはホテルでの休暇に行く予定です。 | |
| ・ | 주말에 집콕하면서 요리를 배워 봤어. |
| 週末に家にこもりながら料理を学んでみた。 | |
| ・ | 주말에는 집콕하면서 영화를 봤어. |
| 週末は家にこもって映画を観たよ。 | |
| ・ | 주말에 친구들과 맛있는 음식을 먹는 건 소확행 중 하나야. |
| 週末に友達と美味しい食事をするのは小さな幸せの一つだ。 | |
| ・ | 그 가게에서 특별 세일을 해서 나도 주말에 줍줍하러 갈 거야. |
| そのお店で特別セールをしているから、私も週末にお得な買い物に行くつもりだよ。 | |
| ・ | 주말인데도 열일 중이라니 대단하다. |
| 週末なのに一生懸命働いているなんてすごいね。 | |
| ・ | 나는 집순이라 주말에는 거의 집에 있어. |
| 私は家好き女子だから週末はほとんど家にいるよ。 | |
| ・ | 저는 주말에 나가기 싫어하는 건어물녀예요. |
| 私は週末に外出したくない干物女です。 | |
| ・ | 주말에 치맥하면서 영화 볼 계획이에요. |
| 週末にチメクをしながら映画を見る予定です。 | |
| ・ | 주말에 '슬램덩크' 전권을 정주행했습니다. |
| 週末に「スラムダンク」全巻を一気見しました。 | |
| ・ | 친구들은 딩크족이라 주말에 파티를 여는 경우가 많아요. |
| 友人たちはディンク族で、週末にパーティーを開くことが多いです。 | |
| ・ | 주말이 순삭되어 버렸다. |
| 週末があっという間に過ぎてしまった。 | |
| ・ | 시험 준비하다 보니 주말이 순삭됐다. |
| 試験の準備をしてたら週末があっという間に過ぎた。 | |
| ・ | 벌써 몇 시간 뒤면 주말도 순삭이네요. |
| もう何時間後には週末も終わりですね。 | |
| ・ | 이번 주말에 친구 생파가 있어요. |
| 今週末に友達の誕生日パーティーがあります。 | |
| ・ | 이번 주말에 친구 생파에 갈 거야. |
| 今週末に友達の誕生日パーティーに行く予定だよ。 | |
| ・ | 이번 주말에 방영하는 영화는 닥본사 각이야. |
| 今週末に放送される映画は絶対にリアルタイムで見るべきだ。 | |
| ・ | 주말에 캠핑 가서 불멍을 즐겼어요. |
| 週末にキャンプに行って焚き火を見ながらぼーっとしました。 | |
| ・ | 주말에는 어디든 오픈런 하는 사람들로 붐벼요. |
| 週末にはどこでも開店ダッシュする人で混雑します。 | |
| ・ | 여보, 우리 주말에 어디 갈까? |
| あなた、週末どこか行こうか? | |
| ・ | 오빠, 주말에 시간 있어요? 같이 영화 볼래요? |
| オッパ、週末時間ありますか?一緒に映画見ませんか? | |
| ・ | 이번 주말에 친구들과 차박을 가기로 했어요. |
| 今週末、友達と車中泊に行くことにしました。 | |
| ・ | 주말에 차박을 즐겼다. |
| 週末に車中泊を楽しんだ。 | |
| ・ | 주말에 부산까지 당일치기로 갔다 올 수 있을까? 쌉가능. |
| 週末に釜山まで日帰りで行けるかな? 完全に可能。 | |
| ・ | 한국어 강좌를 주말에 수강하고 있습니다. |
| 韓国語講座を週末に受講しています。 |
