【주목】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<주목の韓国語例文>
그 발언은 즉시 언론 매체의 주목을 받았다.
その発言はすぐに報道各社の注目を集めた。
신흥 산유국이 국제 사회의 주목을 받고 있다.
新興の産油国が国際社会の注目を集めている。
멋스럽게 행동하는 사람은 자연스럽게 주목을 받는다.
かっこよく振る舞う人は自然と注目を浴びる。
전 세계가 주목하고 있다.
全世界が注目している。
언론은 수뇌부의 발언에 주목했다.
メディアは首脳部の発言に注目した。
휘슬 소리에 모두 주목했다.
ホイッスルの音に皆が注目した。
남북통일 논의가 국제 사회에서도 주목받고 있다.
南北統一の議論は国際社会でも注目されている。
최근 비주류 문화가 주목받고 있다.
最近非主流の文化が注目されている。
악명높은 사건이 다시 주목받고 있다.
悪名高い事件が再び注目を集めている。
그 선수는 세계 챔피언의 대항마로 주목받고 있어요.
その選手は世界チャンピオンの対抗馬として注目されています。
돌출 행동이 주목을 받았다.
際立った行動が注目された。
국제 무대에서 새로운 리더가 대두되어 주목받고 있어요.
国際舞台で新たなリーダーが台頭し、注目を浴びています。
새로운 기술이 주목받으며 이름을 올렸다.
新しい技術が注目され、名前があがった。
어그로는 주목받기 위한 행동이지만, 부정적인 결과를 낳기 쉽다.
挑発は注目を集める行為だが、悪い結果になりやすい。
새로운 호텔은 너무나도 장관이라고 주목을 받고 있다.
新しいホテルはあまりにも壮観だと注目を集めている。
일부 사람들은 주목받는 것을 기피한다.
一部の人は注目を浴びることを嫌がる。
많은 국민이 지지율에 주목하고 있다.
多くの国民が支持率に注目している。
차관의 발언이 주목받고 있습니다.
次官の発言が注目されています。
다음 주에 열리는 시정 연설이 주목받고 있다.
来週行われる施政演説が注目されている。
그 신상품의 디자인은 독창적이어서 시장에서의 주목도가 높다.
その新商品のデザインは独創的で、市場での注目度が高い。
저 장사는 어릴 때부터 주목을 받았다.
あの力士は若いころから注目されていた。
온 세계가 주목하는 이벤트예요.
全世界で注目されるイベントです。
신인 선수가 대활약을 펼쳐 주목을 받고 있어요.
新人選手が大活躍し、注目を集めています。
세계가 주목한 ‘세기의 대결’ 덕에 두 선수 모두 돈방석에 앉았다.
世界が注目した「世紀の対決」のおかげで、二人の選手共に大金を手にした。
갑자기 모두의 주목을 받게 되어 낯이 간지러워 어쩔 줄 몰랐다.
突然みんなに注目されたので、顔がかゆくてどうしようもなかった。
새로운 영화는 개봉 전부터 매스컴을 타고 주목을 받고 있다.
新しい映画は公開前からメディアで取り上げられて注目を集めている。
최근에는 동영상에 자신이 출연해 주목을 받는 유튜버라고 하는 사람들도 등장하고 있다.
近年では動画に自分が出演し注目を浴びる、「YouTuber」と言った人々も登場している。
골초를 위한 금연 프로그램이 주목받고 있습니다.
ヘビースモーカーのために作られた禁煙プログラムが注目されています。
조연상을 수상하며 그의 연기가 다시 주목받았다.
助演賞を受賞し、彼の演技が再び注目を浴びた。
그에게 문화적 가치를 가르쳐도 돼지에 진주목걸이일 것이다.
彼に文化的な価値を教えても、豚に真珠だろう。
아무리 비싼 옷을 사줘도, 그에게는 돼지에 진주목걸이일 뿐이다.
無駄に高価な服を買っても、彼には豚に真珠だよ。
그에게 고급 시계를 줘도 돼지에 진주목걸이다.
彼に高級な時計を渡しても、豚に真珠だ。
아이에게 그런 값비싼 물건을 사 주어도 돼지에 진주목걸이예요.
子供にそんな高価なものを買ってやっても猫に小判ですよ。
눈에 띄고 싶어 하는 그는 어떤 곳에서도 주목을 끌려고 한다.
目立ちたがり屋の彼は、どんな場所でも注目を集めようとする。
향후 주식 시장의 변화에 귀추가 주목된다.
今後の株式市場の変動が注目されている。
이 영화가 얼마나 성공할지, 흥행 성적에 귀추가 주목된다.
この映画がどれだけ成功するか、興行成績が注目されている。
새로운 정책이 어떻게 시행될지 주목된다.
新しい政策がどのように実施されるか注目されている。
그녀의 향후 활동에 귀추가 주목된다.
彼女の今後の活動が注目されている。
이 계약이 어떻게 진행될지, 향후 귀추가 주목된다.
この契約がどう進展するか、今後の成り行きが注目される。
경기 결과가 어떻게 될지, 관중들의 귀추가 주목되고 있다.
試合の結果がどうなるか、観客の目が注がれている。
선거의 귀추가 주목되고 있다.
選挙の行方が注目されている。
그는 갑자기 떠오르는 별로 주목을 받았다.
彼は突然新たなスターとして注目を集めた。
유기농법을 도입한 영농이 주목받고 있다.
有機農法を取り入れた営農が注目されている。
기업지배구조 향상을 위한 노력이 주목받고 있다.
コーポレート・ガバナンスの向上に向けた取り組みが注目されている。
누가 당선될지, 선거의 당락이 주목되고 있다.
どの候補者が当選するのか、選挙の当落が注目されている。
고령층의 사회 공헌 활동이 주목받고 있습니다.
高年層の社会貢献活動が注目を集めています。
고령층을 타겟으로 한 제품들이 최근 주목받고 있습니다.
高年層をターゲットにした商品が最近注目されています。
차세대 스포츠 선수들이 주목받고 있다.
次世代のスポーツ選手たちが注目を集めている。
차세대 스타로서 주목을 받았다.
次世代スターとして注目を受けている。
회사채를 보유한 투자자는 기업의 경영 상태에 주목하고 있습니다.
社債を持っている投資家は、企業の経営状態に注目しています。
1 2 3 4 5 6 7 8  (1/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.