【주세요】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<주세요の韓国語例文>
저기, 이 블라우스요. 안감에 얼룩이 졌던데 교환해 주세요.
あのう、このブラウスですね。裏地に染みが付いていたので交換してください。
저 치마저고리를 보여 주세요.
あのチマチョゴリを見せ下さい。
진드기를 발견하면 바로 제거해주세요.
マダニを見つけたら、すぐに取り除いてください。
피겨 스케이팅 기술을 향상시키는 방법을 가르쳐 주세요.
フィギュアスケートの歴史を教えていただけますか?
피겨 스케이팅 신발을 고를 때 포인트를 알려주세요.
フィギュアスケートの靴を選ぶ際のポイントを教えてください。
스케이트보드 타는 법 좀 알려주세요.
スケートボードの乗り方を教えてください。
반성문을 좀 더 구체적으로 써주세요.
反省文をもう少し具体的に書いてください。
반성문은 진지하게 써주세요.
反省文は真剣に取り組んでください。
반성문 쓸 때 주의할 점을 알려주세요.
反省文を書く際の注意点を教えてください。
반성문을 다시 써주세요.
反省文をもう一度書き直してください。
접시를 깨끗이 닦아주세요.
お皿をきれいに拭いてください。
접시 뒷면도 깨끗이 닦아주세요.
お皿の裏もきれいに拭いてください。
접시 위에 음식을 올려주세요.
お皿の上に料理を乗せてください。
접시 좀 가져다 주세요.
皿を洗います。
변호인의 질문에 답해 주세요.
弁護人の質問に答えてください。
제출 기한은 반드시 지켜 주세요.
提出期限は必ず守って下さい。|
새로운 소프트웨어를 인스톨 할 때는, 반드시 메뉴얼을 참조해 주세요.
新しいソフトウェアをインストールする際は、必ずマニュアルを参照してください。
매뉴얼에 따라 장치를 조작해 주세요.
マニュアルに従って装置を操作してください。
새로운 휴대 전화의 기능을 이해하기 위해 제조원의 매뉴얼을 참조해 주세요.
新しい携帯電話の機能を理解するために、製造元のマニュアルを参照してください。
이 문은 수동으로 개폐해 주세요.
この扉は手動で開閉してください。
이 뚜껑은 신중히 개폐해 주세요.
この蓋は慎重に開閉してください。
이 문은 자동으로 개폐하니 주의해 주세요.
この扉は自動で開閉しますので注意してください。
개폐할 때는 안전에 주의해 주세요.
開閉する際は安全に気をつけてください。
개폐하기 전에 주위를 확인해 주세요.
開閉する前に周囲を確認してください。
개폐할 때는 양손으로 해 주세요.
開閉する際は両手でお願いします。
개폐할 때는 손가락이 끼지 않도록 주의해 주세요.
開閉する際は指を挟まないよう注意してください。
천천히 개폐해 주세요.
ゆっくりと開閉してください。
창문을 여닫을 때 벌레가 들어오지 않게 주의해 주세요.
窓を開け閉めする時は虫が入らないように注意してください。
냉장고를 여닫을 때 에너지를 절약해 주세요.
冷蔵庫を開け閉めする時はエネルギーを節約してください。
문을 여닫을 때 소리가 나지 않게 해 주세요.
ドアを開け閉めする時は音が出ないようにしてください。
이 문은 천천히 여닫아 주세요.
このドアはゆっくり開け閉めしてください。
창문을 여닫을 때 먼지가 들어오지 않게 해 주세요.
窓を開け閉めする時はほこりが入らないようにしてください。
문을 여닫을 때 안전에 유의해 주세요.
ドアを開け閉めする時は安全に気をつけてください。
책상 서랍을 여닫을 때 주의해 주세요.
机の引き出しを開け閉めする時は注意してください。
문을 여닫을 때 주변을 확인해 주세요.
ドアを開け閉めする時は周りを確認してください。
캐비닛을 조심스럽게 여닫아 주세요.
キャビネットを慎重に開け閉めしてください。
문을 여닫을 때 소음이 나지 않게 해 주세요.
ドアを開け閉めする時は騒音が出ないようにしてください。
서랍을 부드럽게 여닫아 주세요.
引き出しを優しく開け閉めしてください。
문을 조용히 여닫아 주세요.
ドアを静かに開け閉めしてください。
개폐 작업은 두 명이서 해 주세요.
開閉作業は二人で行ってください。
개폐 스위치를 눌러 주세요.
開閉スイッチを押してください。
개폐 시의 주의사항을 확인해 주세요.
開閉時の注意事項を確認してください。
개폐 시의 소음을 줄여 주세요.
開閉時の騒音を抑えてください。
개폐 부분에 손이 끼지 않도록 주의해 주세요.
開閉部分に手を挟まないよう注意してください。
개폐 상태를 확인해 주세요.
開閉状態を確認してください。
개폐 버튼을 눌러 주세요.
開閉ボタンを押してください。
여닫이문을 살짝 닫아주세요.
開き戸をそっと閉めてください。
거짓말은 그만하고 이제 솔직히 말해 주세요.
嘘をつくのはやめて、もう正直言ってください。
식별 방법에 대해 알려주세요.
識別方法について教えてください。
곤란하면 바로 연락주세요.
困った場合は、すぐに連絡してください。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/46)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.