【지】の例文_562
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
논평은 그 새로운 비즈니스 모델의 속 가능성을 검토하고 있습니다.
論評は、その新しいビジネスモデルの持続可能性を検討しています。
그의 논평은 그 보고서의 추론이나 결과에 의문을 던고 있습니다.
彼の論評は、その報告書の推論や結果に疑問を投げかけています。
서평은 독자가 책을 읽을 가치가 있는 판단하는 데 도움이 됩니다.
書評は、読者が本を読む価値があるかどうかを判断するのに役立ちます。
그녀의 서평은 책의 메시에 대해 깊이 생각하게 합니다.
彼女の書評は、本のメッセージについて深く考えさせられます。
그 소설에 대한 서평이 잡에 게재되었습니다.
その小説についての書評が雑誌に掲載されました。
그의 연설은 선진국 도자의 발언을 인용하고 있었습니다.
彼のスピーチは、先進国のリーダーの発言を引用していました。
그는 경제 변화를 인하고 비즈니스 전략을 변경했습니다.
彼は経済の変化を認知し、ビジネス戦略を変更しました。
그녀는 자신의 책임을 인하고 그 책임을 다하고 있습니다.
彼女は自分の責任を認知し、その責任を果たしています。
그들은 그 계획의 잠재적인 위험을 인하고 있습니다.
彼らはその計画の潜在的なリスクを認知しています。
그녀는 자신의 역할을 인하고 그에 따라 행동합니다.
彼女は自分の役割を認知し、それに従って行動します。
그들은 프로젝트의 성공을 위한 장애물을 인하고 있습니다.
彼らはプロジェクトの成功のための障害を認知しています。
현실을 인하는 것은 때로는 어렵만 중요합니다.
現実を認知することは時に難しいですが、重要です。
다른 사람의 의견이나 감정을 인하는 것은 의사소통의 중요한 요소입니다.
他者の意見や感情を認知することはコミュニケーションの重要な要素です。
사태의 심각성을 인하고 대책을 강구해야 합니다.
事態の深刻さを認知してから対策を講じる必要があります。
그는 자신의 한계를 인하고 그것을 넘어서려고 합니다.
彼は自分の限界を認知し、それを超えようとしています。
팀 전체가 목표를 인하고 노력하고 있습니다.
チーム全体が目標を認知して努力しています。
시스템의 문제를 인하고 개선책을 모색하고 있습니다.
システムの問題を認知し、改善策を模索しています。
그는 상황을 인하고 대처하려고 합니다.
彼は状況を認知して対処しようとしています。
과제를 해결하기 위해서는 문제를 인해야 합니다.
課題を解決するためには問題を認知する必要があります。
이 프로젝트의 리스크를 인하고 있습니까?
このプロジェクトのリスクを認知していますか?
그는 자신의 책임을 인하고 행동하고 있다.
彼は自分の責任を認知して行動している。
식은 주로 인식에 의해 얻어는 성과를 의미한다.
知識は主に認識によって得られた成果を意味する。
그녀는 자신의 재능을 아직 인식하 못하고 있다.
彼女は自分の才能をまだ認識していない。
아이들은 위험을 인식하 않고 위험한 행동을 할 수 있다.
子供たちは危険を認識せず、危険な行動をとることがある。
그녀는 자신의 한계를 인식하고 있만 그것을 극복하려고 노력하고 있다.
彼女は自分の限界を認識しているが、それを乗り越えようと努力している。
그 과학자는 연구 분야에서의 기대별로 여겨고 있습니다.
その科学者は研究の分野での期待の星と見なされています。
그는 미래의 기대주로 여겨고 있습니다.
彼は将来の期待の星と見なされています。
그는 창의성을 가고 문제를 해결했습니다.
彼は創造性を持って問題を解決しました。
그는 항상 창의성이 풍부한 아이디어를 가고 있습니다.
彼は常に創造性に富んだアイデアを持っています。
환경 보호 활동에 참여하는 것은 구의 미래를 생각하는 데 중요합니다.
環境保護活動に参加することは地球の未来を考える上で大切です。
식사와 영양 균형에 신경을 쓰는 것은 건강을 유하는 데 중요합니다.
食事や栄養バランスに気を配ることは健康を維持する上で大切です。
꿈이나 목표를 가는 것은 인생에 있어서 중요한 침입니다.
夢や目標を持つことは人生において大切な指針です。
그 임무는 위험을 수반하는 것이만, 그래도 완수해야 합니다.
その任務はリスクを伴うものですが、それでも果たさなければなりません。
그 임무는 오랜 시간이 걸릴도 몰라요.
その任務は長い時間を要するかもしれません。
그는 그 임무에 필수적인 기술을 가고 있습니다.
彼はその任務に不可欠なスキルを持っています。
소프트웨어의 중요성이 갈수록 커고 있다.
ソフトウェアの重要性がますます大きくなる。
부주의하게 교통 규칙을 않아 벌금을 불해야 했습니다.
不注意に交通ルールを守らず、罰金を支払わなければなりませんでした。
그 팀은 마막 경기에서 탈락했어요.
そのチームは最後の試合で脱落しました。
그는 마막 단계에서 탈락하게 되었어요.
彼は最後の段階で脱落することになりました。
그들의 제안은 심사 기준을 충족하 못하고 탈락했어요.
彼らの提案は審査基準を満たさずに脱落しました。
섬유 유연제를 첨가하면 의류가 주름이 잘 생기 않습니다.
柔軟剤を加えると、衣類がシワになりにくくなります。
섬유 유연제를 사용하면 의류가 부드러워고 착용감이 좋아집니다.
柔軟剤を使用すると、衣類が柔らかくなり、着心地が良くなります。
이 발전소는 역의 전력 수요를 충당하기 위해 충분한 출력을 가고 있습니다.
この発電所は地域の電力需要をカバーするために十分な出力を持っています。
인공능이 교통신호를 자동으로 제어해 교통흐름을 최적화합니다.
人工知能が交通信号を自動的に制御して、交通の流れを最適化します。
말을 빨리 하 않도록 듣기 쉬운 스피드로 말하다.
早口にならないように聞きやすいスピードで話す。
페널티 역 안에서 넘어져 페널티킥을 성공시켜 득점했습니다.
ペナルティーエリア内で倒され、PKを成功させて得点しました。
그는 난 3시즌 동안 득점왕 타이틀을 획득했습니다.
彼は過去3シーズンにわたり得点王のタイトルを獲得しています。
그는 득점왕이 되기 위해서는 아직 성장의 여가 있어요.
彼は得点王になるためにはまだ成長の余地があります。
득점왕 타이틀을 차하기 위해 그는 매일 연습하고 있습니다.
得点王のタイトルを獲得するために彼は毎日練習しています。
득점왕 자리를 키기 위해 그는 노력하고 있어요.
得点王の座を守るために彼は努力しています。
[<] 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570  [>] (562/839)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.