<착용の韓国語例文>
| ・ | 가설 작업 중에는 반드시 안전모를 착용해야 한다. |
| 仮設作業中は必ずヘルメットを着用しなければならない。 | |
| ・ | 조리기구의 위생불량, 위생모 미착용 등의 다양한 위반사항이 적발됐다. |
| 調理器具の衛生不良、衛生帽の未着用など、様々な違反が摘発された。 | |
| ・ | 구명 보트에 탈 때는 구명조끼를 착용하십시오. |
| 救命ボートに乗る際は、救命チョッキを着用してください。 | |
| ・ | 아이스하키에서 선수들은 철저한 방어 장비를 착용한다. |
| アイスホッケーでは選手は徹底的な防具を着用する。 | |
| ・ | 글러브 착용은 안전을 위해 필수적이다. |
| グローブの着用は安全のために必須だ。 | |
| ・ | 병균 확산을 막기 위한 마스크 착용이 권고된다. |
| 病原菌の拡散を防ぐためにマスクの着用が推奨されている。 | |
| ・ | 학교는 학생들에게 마스크 착용을 권고한다. |
| 学校は学生にマスクの着用を勧めている。 | |
| ・ | 동승자의 안전벨트 착용이 의무화되어 있다. |
| 同乗者のシートベルト着用が義務化されている。 | |
| ・ | 고속도로에서의 안전벨트 착용이 의무화되었다. |
| 高速道路でのシートベルト着用が義務化された。 | |
| ・ | 하역 작업자들은 모두 안전 장비를 착용하고 있다. |
| 荷役作業員はみな安全装備を着用している。 | |
| ・ | 등반할 때는 안전장비를 꼭 착용해야 한다. |
| 登攀するときは安全装備を必ず着用しなければならない。 | |
| ・ | 가품을 착용하고 다니는 게 창피하다고 생각하지 않아요? |
| 偽物を身に着けて歩くのは恥ずかしくないですか? | |
| ・ | 방어력이 강한 갑옷을 착용했다. |
| 防御力の高い鎧を身に着けた。 | |
| ・ | 답사 시 안전 장비를 반드시 착용해야 한다. |
| 踏査の際は安全装備を必ず着用しなければならない。 | |
| ・ | 동상을 예방하기 위해 방한복을 철저히 착용했어요. |
| 凍傷を防ぐために、防寒具をしっかりと着用していました。 | |
| ・ | 브래지어는 매일 착용하는 것이라서 피부에 좋은 소재를 선택한다. |
| ブラジャーは毎日着用するものだから、肌に優しい素材を選んでいる。 | |
| ・ | 브래지어 사이즈가 맞지 않으면 착용감이 불편하다. |
| ブラジャーのサイズが合わないと、着心地が悪い。 | |
| ・ | 보청기를 착용하면 주변 소리도 잘 들린다. |
| 補聴器を着けていると、周りの音もよく聞こえます。 | |
| ・ | 안전 장비를 착용하지 않으면 큰 사고로 이어질 수 있다. |
| 安全装備を着用しないと大きな事故につながる可能性がある。 | |
| ・ | 오토바이 동승자는 헬멧을 착용해야 한다. |
| バイクの同乗者はヘルメットを着用しなければならない。 | |
| ・ | 동승자의 안전벨트 착용이 의무화되어 있다. |
| 同乗者のシートベルト着用が義務付けられている。 | |
| ・ | 감염병 확산 예방책으로 마스크 착용이 권장되고 있다. |
| 感染症拡大の予防策として、マスクの着用が推奨されている。 | |
| ・ | 고가 보석을 착용한 사람이 많습니다. |
| 高価なジュエリーを身に着けている人が多いです。 | |
| ・ | 비염 때문에 마스크를 항상 착용하게 되었다. |
| 鼻炎のためにマスクを常に着けるようになった。 | |
| ・ | 오랫동안 콘택트렌즈를 착용하면 눈이 건조해지기 쉽습니다. |
| 長時間コンタクトレンズを着けていると、目が乾燥しやすくなります。 | |
| ・ | 헤드셋을 착용하면 주변 소리가 들리지 않습니다. |
| ヘッドセットを装着すると、周囲の音が聞こえなくなります。 | |
| ・ | 오븐을 사용할 때는 안전을 위해 장갑을 착용하세요. |
| オーブンを使う際は、安全のために手袋を着用してください。 | |
| ・ | 복대를 착용함으로써 자세가 좋아졌습니다. |
| 腹帯を着けることで、姿勢も良くなりました。 | |
| ・ | 톱니 부분을 만질 때는 반드시 장갑을 착용하세요. |
| のこぎりの歯の部分を触る際は、必ず手袋を着用してください。 | |
| ・ | 이 잠수복은 매우 착용감이 좋아요. |
| このウェットスーツはとても着心地がいいです。 | |
| ・ | 낙마할 우려가 있으므로 헬멧을 착용하십시오. |
| 落馬する恐れがあるため、ヘルメットを着用してください。 | |
| ・ | 이 신발은 착용감이 좋고 디자인도 멋져서 강추예요. |
| この靴は履き心地が良くてデザインも素敵なので、強くおすすめです。 | |
| ・ | 이 신발은 디자인도 좋고 착용감도 최고라서 강추해요. |
| この靴はデザインも良くて、履き心地も最高なので強くおすすめします。 | |
| ・ | 뇌진탕을 방지하기 위해 헬멧을 착용하고 있습니다. |
| 脳震盪を防ぐため、ヘルメットを着用しています。 | |
| ・ | 감기가 옮는 것을 막기 위해 마스크 착용을 철저히 하고 있습니다. |
| 風邪が移るのを防ぐために、マスクの着用を徹底しています。 | |
| ・ | 감기가 주변으로 옮는 것을 막기 위해 마스크를 착용하고 있어요. |
| 風邪が周りに移ることを防ぐため、マスクを着用しています。 | |
| ・ | 병원균이 전염되지 않도록 마스크 착용을 철저히 하고 있어요. |
| 感染症が伝染する恐れがあるので、換気を行っています。 | |
| ・ | 두부를 보호하기 위해 헬멧을 착용하세요. |
| 頭部を守るためにヘルメットを着用してください。 | |
| ・ | 통굽부츠를 구입했는데 착용감도 좋아요. |
| 厚底ブーツを購入しましたが、履き心地も良いです。 | |
| ・ | 주방 세제를 사용하기 전에 장갑을 착용합니다. |
| 食器用洗剤を使う前に手袋を着用します。 | |
| ・ | 머리와 관절을 보호하기 위해 헬멧 등 안전 장비를 착용해야 합니다. |
| 頭と関節を守るためにヘルメット等安全装備を着用しないといけません。 | |
| ・ | 이 언덕길은 경사가 가파르기 때문에 운동화 착용을 추천합니다. |
| こちらの坂道は傾斜が急であるため、スニーカーの着用をおすすめします。 | |
| ・ | 연기를 마시지 않도록 마스크를 착용했습니다. |
| 煙を吸わないように、マスクを着用しました。 | |
| ・ | 면티는 평상시에 착용하기 좋아요. |
| 綿のTシャツは、普段使いにぴったりです。 | |
| ・ | 이 와이셔츠는 부드러운 원단이라 착용감이 좋아요. |
| このワイシャツは、柔らかい生地で着心地が良いです。 | |
| ・ | 안감의 질감이 착용감을 크게 바꿔줍니다. |
| 裏地の質感が、着用感を大きく変えます。 | |
| ・ | 수영복 소재가 부드러워 착용감이 좋습니다. |
| 水着の素材が柔らかくて着心地が良いです。 | |
| ・ | 이 후드티는 매우 부드럽고 착용감이 좋아요. |
| このパーカーはとても柔らかくて着心地が良いです。 | |
| ・ | 진드기를 방지하기 위해 긴 소매 옷을 착용합시다. |
| マダニを防ぐために、長袖の服を着用しましょう。 | |
| ・ | 이 밤색 가디건은 착용감이 좋아요. |
| この栗色のカーディガンは着心地が良いです。 |
