<の韓国語例文>
・ | 팀은 승리를 위해 실점을 최소화할 필요가 있다. |
チームは勝利に向けて失点を最小限に抑える必要がある。 | |
・ | 현재 리그 최소 실점을 기록 중이다. |
現在、リーグ最少失点を記録している。 | |
・ | 신속한 조치가 피해를 최소화했습니다. |
迅速な措置が被害を最小限に抑えました。 | |
・ | 사건이나 사고를 미연에 막는 것은 불가능하지만 피해를 최소화하는 것은 가능하다. |
事件や事故を未然に防ぐことはできないが、被害を最小化することはできる。 | |
・ | 신속한 조치가 위험을 최소화했습니다. |
迅速な措置がリスクを最小限に抑えました。 | |
・ | 그의 리스크 관리 수완은 예상치 못한 손실을 최소화했다. |
彼のリスク管理手腕は予期せぬ損失を最小限に抑えた。 | |
・ | 자동화된 시스템은 인간 오류를 최소화합니다. |
自動化されたシステムは、ヒューマンエラーを最小限に抑えます。 | |
・ | 채소밭에서는 농약이나 화학비료 사용을 최소화하고 있다. |
野菜畑では農薬や化学肥料の使用を最小限に抑えている。 | |
・ | 보수적인 정치인은 변화에 대한 위험을 최소화하려고 노력합니다. |
保守的な政治家は、変化に対するリスクを最小限に抑えようと努力します。 | |
・ | 보수적인 정책은 사회 변화에 대한 위험을 최소화하려고 합니다. |
保守的な政策は、社会の変化に対するリスクを最小限に抑えようとします。 | |
・ | 전기 사용량이 높아서 에어컨 사용을 최소화하고 있습니다. |
電気使用量が高いので、エアコンの使用を最小限に抑えています。 | |
・ | 그 계획은 위험을 최소화하여 계산되었다. |
その計画はリスクを最小限に抑えて計算された。 | |
・ | 벚나무는 꽃을 피우기까지 최소 3년 이상 걸린다고 한다. |
桜の木は花を咲かせるまで少なくても3年以上はかかるという。 | |
・ | 투자자는 유동성이 높은 자산을 선호하여 유동성 위험을 최소화하려고 합니다. |
投資家は、流動性の高い資産を選好し、流動性リスクを最小限に抑えようとします。 | |
・ | 공연 입장에 최소 2시간 이상 소요될 예정이니 여유 있게 도착하시기 바랍니다. |
公演の入場に少なくとも2時間以上がかかるとみられるだけに、余裕をもって到着してください。 | |
・ | 홍수 피해를 최소화하기 위해서는 안전한 곳으로 대피해야 합니다. |
洪水の被害を最小限に抑えるためには、安全な場所への避難が必要です。 | |
・ | 병사 위험을 최소화하기 위한 건강 관리가 중요합니다. |
病死のリスクを最小限に抑えるための健康管理が重要です。 | |
・ | 전투에서는 병력의 소모를 최소화하면서 적을 격파하는 것이 요구된다. |
戦闘では、兵力の消耗を最小限に抑えながら敵を撃破することが求められる。 | |
・ | 볼륨을 최소화해도 소리가 새나갑니다. |
ボリュームを最小にしても、音が漏れてしまいます。 | |
・ | 항공사는 환경에 미치는 영향을 최소화하기 위해 노력하고 있습니다. |
航空会社は、環境への影響を最小限に抑えるために取り組んでいます。 | |
・ | 건설업 프로젝트는 환경에 미치는 영향을 최소화하는 것을 목표로 하고 있습니다. |
建設業のプロジェクトは、環境への影響を最小限に抑えることを目指しています。 | |
・ | 법은 최소한의 도덕이란 말이 있다. |
法は最小限の道徳だという言葉がある。 | |
・ | 유해한 영향을 최소화하기 위한 기술을 연구합니다. |
有害な影響を最小限に抑えるための技術を研究します。 | |
・ | 구리는 높은 재활용 가치가 있으며 환경에 미치는 영향을 최소화하기 위해 재사용되고 있습니다. |
銅は高いリサイクル価値があり、環境への影響を最小限に抑えるために再利用されています。 | |
・ | 지불할 세율을 최소화하는 방법을 모색하고 있습니다. |
支払う税率を最小限に抑える方法を模索しています。 | |
・ | 긴급사태에 대한 신속한 대처로 피해는 최소한으로 수습되었습니다. |
緊急事態への迅速な対処により、被害は最小限に収拾されました。 | |
・ | 절전을 위해 에어컨 사용을 최소화하고 있습니다. |
節電のために、エアコンの使用を最小限に抑えています。 | |
・ | 겨울에는 난방 기구를 최소한으로 하고 절전에 유의하고 있습니다. |
冬は暖房器具を最低限にして、節電を心がけています。 | |
・ | 광고비를 최소화하면서도 효과적인 광고를 전개할 방법을 모색하고 있습니다. |
広告費を最小限に抑えつつも、効果的な広告を展開する方法を模索しています。 | |
・ | 방사선 피폭의 위험을 최소한으로 억제하기 위한 안전 대책이 필요합니다. |
放射線被ばくのリスクを最小限に抑えるための安全対策が必要です。 | |
・ | 환경에 미치는 영향을 최소화하기 위해 제품 생산을 최적화해야 합니다. |
環境への影響を最小限に抑えるために、製品の生産を最適化する必要があります。 | |
・ | 여진 피해를 최소화하기 위해 지역 대책이 필요하다. |
余震の被害を最小限に抑えるために、地域の対策が必要だ。 | |
・ | 공업 부문에서는 환경에 미치는 영향을 최소화하기 위한 대처가 이루어지고 있습니다. |
工業部門では、環境への影響を最小限に抑えるための取り組みが行われています。 | |
・ | 이 지역의 수산업은 해양 생태계에 미치는 영향을 최소화하기 위해 노력하고 있습니다. |
この地域の水産業は、海洋生態系への影響を最小限に抑えるよう努めています。 | |
・ | 아무리 친하더라도 최소한의 예의는 지켜야 한다. |
いくら親しくても、最低限の礼儀は守らなければならない。 | |
・ | 정부는 냉해에 의한 피해를 최소한으로 막기 위한 조치를 취하도록 지시했다. |
政府は冷害による被害を最小限に食い止めるための対策を講じるよう指示した。 | |
・ | 최소한의 예의는 지켜주세요. |
最小限の礼儀は守ってください。 | |
・ | 가족이 최소한의 품위를 지키며 살기에는 턱없이 부족한 금액이다. |
家族が最小限の品位を守りながら暮らすにははるかに足りない金額だ。 | |
・ | 최소한의 생활이 보장되어 있다. |
最低限の生活が保障されている。 | |
・ | 최소 인원은 2명입니다. |
最少人数は2人です。 | |
・ | 이 여행의 최소 개최 인원은 10명입니다. |
この旅行の最少催行人員は10名です。 | |
・ | 이 골동품은 최소 천만 원입니다. |
この骨董品は最低一千万ウォンです。 | |
・ | 최소한 6명의 신청이 있으면 투어를 실시합니다. |
最少でも6名の申し込みがあればツアーを実行します。 | |
・ | 골든타임이란 응급 환자가 발생했을 때 환자의 생명을 살리는 데 필요한 최소한의 시간을 뜻한다. |
ゴールデンタイムとは、応急患者が発生した際、患者の命を救うのに必要な最小限の時間を意味する。 | |
・ | 산불은 최소 30곳에서 번지고 있다. |
山火事は少なくとも30カ所で広がっている。 | |
・ | 필요한 최소한의 것으로 살아가는 미니멀리스트는 멋있어요. |
必要最低限のもので暮らすミニマリストってカッコ良いですよね。 | |
・ | 미니멀리스트란, 불필요한 물건을 갖지 않고, 자신에게 필요한 최소한의 것만 소지하고 살아가는 사람입니다. |
ミニマリストとは、不要な物は持たず、自分に必要最低限の物だけを所持して暮らす人です。 | |
・ | 분자는 그 물질의 성질을 나타내는 최소의 입자이다. |
分子はその物質の性質を示す最小の粒子である。 | |
・ | 분자는 원자의 결합체로, 그 물질의 화학적 성질을 잃지 않는 최소 구성 단위입니다. |
分子は原子の結合体で、その物質の化学的性質を失わない最小の構成単位です。 | |
・ | 양자는 다양한 물리현상에 있어서 물리량의 최소 단위이다. |
量子は、様々な物理現象における物理量の最小単位である。 |
1 2 | (1/2) |