<컴퓨터の韓国語例文>
| ・ | 그 천재는 컴퓨터처럼 머리 회전이 빠르다. |
| その天才はコンピューターのように頭の回転が速い。 | |
| ・ | 컴퓨터를 새로 교체하는 주기는 일반적으로 5년이나 3년이라고 한다. |
| パソコンの買い替えサイクルは、一般的には5年とか3年とか言われている。 | |
| ・ | 컴퓨터 주변 기기를 잘 활용하면 훨씬 작업 효율성을 꽤할 수 있다. |
| PC周辺機器をうまく活用すれば、より作業の効率化を図れる。 | |
| ・ | 그는 컴퓨터를 만지작거리는 걸 좋아한다. |
| 彼はコンピューターをいじくりまわすのが好きだ。 | |
| ・ | 이 컴퓨터 비싸죠? |
| このパソコン高いでしょう。 | |
| ・ | 연휴 내내 쓰지도 않았는데 컴퓨터가 왜 이러지? |
| 連休中ずっと使いもしなかったのに、コンピュータがどうしちゃったんだろ。 | |
| ・ | 이 일에 컴퓨터는 필요 불가결하다. |
| この仕事にパソコンは必要不可欠である。 | |
| ・ | 장시간 컴퓨터 모니터를 쳐다보면 시력이 떨어질 수 있다 |
| 長時間パソコンのモニターを眺めると視力が落ち得る。 | |
| ・ | 컴퓨터는 목적에 의해 필요한 스펙이나 기능이 크게 달라진다. |
| PCは目的によって必要なスペックや機能が大きく異なる。 | |
| ・ | 컴퓨터가 갖고 싶어. 그리고 차도 갖고 싶어. |
| パソコンが欲しい。それから、車も欲しい。 | |
| ・ | 등록되어 있는 컴퓨터 용의 어드레스를 입력해 주세요. |
| 登録されているパソコン用のアドレスを入力してください。 | |
| ・ | 내 취미는 컴퓨터게임을 하는 것입니다. |
| 僕の趣味はパソコンゲームをする事です。 | |
| ・ | 오래된 컴퓨터가 극적으로 빨라졌다. |
| 古いパソコンが劇的に速くなった。 | |
| ・ | 불필요한 컴퓨터나 가전제품을 무료로 처분합니다. |
| 不要なパソコンや家電を無料で処分します。 | |
| ・ | 컴퓨터가 없었던 때를 생각하면 격세지감이다. |
| パソコンがなかった頃のことを思うと隔世の感がある。 | |
| ・ | 컴퓨터가 보급되다. |
| コンピュータが普及する。 | |
| ・ | 컴퓨터 모니터를 몇 시간씩 쳐다보는 것은 안구 건조증의 원인이 된다 |
| パソコンのモニターを何時間も眺めることは眼球乾燥症の原因になる。 | |
| ・ | 몇 번이나 컴퓨터를 켰다 껐다를 반복했습니다. |
| 何度もパソコンの電源をつけたり消したりを繰り返しました。 | |
| ・ | 컴퓨터 전원을 끌 때는 시스템 종료를 누릅니다. |
| パソコンの電源を切るとき、「シャットダウン」を押します。 | |
| ・ | 컴퓨터 전원이 꺼지다 . |
| コンピューターの電源が消える。 | |
| ・ | 내 컴퓨터는 메일을 하는 것만으로도 다운돼. 하물며 온라인게임이라니 말할 필요도 없어. |
| 僕のパソコンは、メールをするだけでフリーズしちゃう。ましてオンラインゲームなんて言うまでもない。 | |
| ・ | 조사 과정에서 휴대전화와 컴퓨터 열람 등을 요청할 수 있다. |
| 調査過程で、携帯電話やコンピューターの閲覧などを要請することができる。 | |
| ・ | 지난달에 산 컴퓨터가 벌써 고장이 났어요. |
| 先月買ったばかりのパソコンがもう故障してしまったんです。 | |
| ・ | 컴퓨터는 고작해야 문서 작성하는 거밖에 모르는 컴맹이에요. |
| コンピューターはたかが文書作成する事しか分からないコンピューター無知です。 | |
| ・ | 학교에 무료로 컴퓨터를 제공하다. |
| 学校に無料でパソコンを提供する。 | |
| ・ | 컴퓨터를 구입 시 상태로 돌리다. |
| パソコンをご購入時の状態に戻す。 | |
| ・ | 컴퓨터의 동작이 느리다. |
| パソコンの動作が遅い。 | |
| ・ | 컴퓨터가 고장 났을 때 직접 방문해서 고쳐 준다. |
| コンピュータが壊れたとき、直接訪問して直してくれる。 | |
| ・ | 텔레비전이나 컴퓨터를 장시간 보고 있으면 시계가 흐려지기 쉽습니다. |
| テレビやパソコンを長時間見ていると視界がぼやけやすくなります。 | |
| ・ | 부상으로 컴퓨터 1대를 수여한다. |
| 副賞としてパソコン1台を授与する。 | |
| ・ | 컴퓨터에 관련된 각종 기기에서 소모품까지 업무 필수품을 갖추고 있습니다. |
| パソコンに関わる各種機器から、消耗品まで、業務の必需品を取り揃えております。 | |
| ・ | 컴퓨터 시장은 2010년부터 지난해까지 연평균 20% 이상 성장해 왔다. |
| パソコン市場は、2010年から昨年まで年平均20%以上も成長してきた。 | |
| ・ | 컴퓨터나 핸드폰의 보급이 급격히 진행되고 있다. |
| パソコンや携帯電話の普及が急速に進んでいる。 | |
| ・ | 인터넷의 보급과 함께 컴퓨터의 매출이 늘었다. |
| インターネットの普及とともにパソコンの売上が伸びた。 | |
| ・ | 컴퓨터의 보급이 급속히 진전되고 있다. |
| パソコンの普及が急速に進展している。 | |
| ・ | 윈도우 10 탑재 컴퓨터를 구입했는데 초기 설정은 어떻게 하면 좋나요? |
| Windows 10搭載のパソコンを購入したけれど、初期設定はどうすればいいですか。 | |
| ・ | 컴퓨터가 고장났어. 어떻게 좀 해봐. |
| パソコンが動かない。なんとかしてくれ。 | |
| ・ | 중앙연산처리장치 (CPU)는 컴퓨터의 두뇌에 해당한다. |
| 中央演算処理装置(CPU)は、コンピューターの頭脳に当たる。 | |
| ・ | 시판되고 있는 컴퓨터는 다양한 기종이 발매되고 있다. |
| 市販されているパソコンは、さまざまな機種が発売されている。 | |
| ・ | 터치스크린과 첨단 컴퓨터 기술이 대거 적용되었다. |
| タッチスクリーンや先端コンピュータが大幅に適用された。 | |
| ・ | 형을 골탕 먹일기 위해 형의 컴퓨터를 뒤졌다. |
| 兄をこらしめる方法を探そうと、兄のコンピュータを調べた。 | |
| ・ | 컴퓨터실에서 수업했다. |
| コンピューター室で授業した。 | |
| ・ | 컴퓨터 게임은 중독성이 강하니까 아이들에게는 시간을 정해 게임을 하게 해야 합니다. |
| コンピュータゲームは、中毒性が強いので、子どもたちには時間を決めてゲームをさせなければならない。 | |
| ・ | 이 컴퓨터는 전문가용이라 비쌉니다. |
| このパソコンは専門家向けなので高いです。 | |
| ・ | 먼지털이로 컴퓨터 키보드의 먼지를 털었다. |
| はたきでコンピューターのキーボードのホコリをはたいた。 |
