【하고】の例文_156
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<하고の韓国語例文>
학교 행사에 적극적으로 참석하고 있습니다.
学校の行事に積極的に出席しています。
선생님 강의에는 매번 열심히 출석하고 있습니다.
先生の講義には毎回、熱心に出席しています。
조례에는 전 사원이 출석하고 있습니다.
朝礼には全社員が出席しています。
그의 반에는 매번 전원이 출석하고 있어요.
彼のクラスには毎回、全員が出席しています。
대학 수업에 적극적으로 출석하고 있어요.
大学の授業には積極的に出席しています。
그의 강의에 매번 출석하고 있어요.
彼の講義に毎回出席しています。
매일 수업에 출석하고 있어요.
毎日、授業に出席しています。
야생동물이 숲을 가로질러 이동하고 있습니다.
野生動物が森を横切って移動しています。
곤충은 먹이사슬의 중요한 부분을 담당하고 있다.
昆虫は食物連鎖の重要な部分を担っている。
정원에는 곤충이 많이 서식하고 있다.
庭には昆虫がたくさん生息している。
어부들은 큰 그물을 메고 해안으로 향하고 있습니다.
漁師たちは大きな網を担いで海岸に向かっています。
그물을 펼치고 물고기를 잡을 준비를 하고 있습니다.
網を広げて、魚を捕る準備をしています。
그 공원에는 많은 사슴이 서식하고 있습니다.
その公園にはたくさんのシカが生息しています。
그의 유혹에 저항하지 못하고 저는 그 초콜릿을 먹었습니다.
彼の誘惑に抵抗できず、私はそのチョコレートを食べました。
다이어트 중임에도 불구하고 단것의 유혹에 빠졌다.
ダイエット中にもかかわらず、甘い物の誘惑に陥った。
그의 연설은 모든 사람들에 대한 경의를 표하고 있었다.
彼のスピーチは全員に対する敬意を表していた。
그의 연구는 과거 연구자들의 업적에 경의를 표하고 많은 참고 문헌을 인용하고 있습니다.
彼の研究は過去の研究者たちの業績に敬意を表し、多くの参考文献を引用しています。
이 기사의 배경 정보는 많은 참고 문헌에 근거하고 있습니다.
この記事の背景情報は多くの参考文献に基づいています。
그녀의 논문은 전문가의 의견을 다수의 참고 문헌에서 인용하고 있어요.
彼女の論文は専門家の意見を多数の参考文献から引用しています。
이 책은 많은 참고 문헌을 인용하고 있습니다.
この本は多くの参考文献を引用しています。
그녀의 그림책은 어떤 민화를 바탕으로 하고 있습니다.
彼女の絵本はある民話を元にしています。
민화를 번역하여 해외에 소개하고 있어요.
民話の翻訳を行って、海外で紹介しています。
민화는 특정 문화나 민족의 정체성을 반영하고 있습니다.
民話は特定の文化や民族のアイデンティティを反映しています。
그 민화는 지역의 역사와 문화를 반영하고 있습니다.
その民話は地域の歴史や文化を反映しています。
이 영화는 한 민화를 바탕으로 하고 있어요.
この映画はある民話を基にしています。
이 작품의 작자는 새로운 시각을 제공하고 있습니다.
この作品の作者は新しい視点を提供しています。
그는 문고본을 책장에서 장르별로 정리하고 있어요.
彼は文庫本を本棚でジャンル別に整理しています。
그는 문고본을 애독하고 있습니다.
彼は文庫本を愛読しています。
그녀는 교육에 관한 논문을 집필하고 있습니다.
彼女は教育に関する論文を執筆しています。
칼럼을 집필하는 일을 하고 있습니다.
コラムを執筆する仕事をしています。
그들은 공동으로 책을 집필하고 있습니다.
彼らは共同で本を執筆しています。
그 작가는 장편 소설을 집필하고 이야기 전개를 짜고 있다.
その作家は長編小説を執筆して、物語の展開を練っている。
그녀는 논문을 집필하고 학술 잡지에 투고할 준비를 하고 있다.
彼女は論文を執筆して、学術雑誌に投稿する準備をしている。
그는 학술 논문을 집필하여 학술계에 공헌하고 있다.
彼は学術論文を執筆して、学術界に貢献している。
그녀는 칼럼을 집필하고 정치적 견해를 밝히고 있다.
彼女はコラムを執筆して、政治的見解を述べている。
그들은 연구 결과를 정리해 보고서를 집필하고 있다.
彼らは研究結果をまとめて報告書を執筆している。
그는 자서전을 집필하고 자신의 경험을 공유할 예정이다.
彼は自伝を執筆して、自身の経験を共有する予定だ。
그 저널리스트는 기사를 집필하기 위한 정보를 수집하고 있다.
そのジャーナリストは記事を執筆するための情報を収集している。
그는 논문을 집필하기 위해 연구를 진행하고 있다.
彼は論文を執筆するために研究を進めている。
그녀는 새로운 소설을 집필하고 있다.
彼女は新しい小説を執筆している。
좋은 작품을 집필하고 싶다.
良い作品を執筆したい。
그는 연구 논문을 집필하고 있습니다.
彼は研究論文を執筆しています。
그는 새로운 소설을 집필하고 있어요.
彼は新しい小説を執筆しています。
유작이 예술가로서의 그를 상징하고 있다.
遺作が芸術家としての彼を象徴している。
유작이 예술가로서의 그를 상징하고 있다.
遺作が芸術家としての彼を象徴している。
그는 문호의 명언을 좌우명으로 하고 있다.
彼は文豪の名言を座右の銘にしている。
그는 문호의 소설을 연구하고 있다.
彼は文豪の小説を研究している。
예정대로 프로젝트가 경과하고 있습니다.
予定通りにプロジェクトが経過しています。
우리들이 습득하지 않으면 안 되는 지식의 양이 대폭 증가하고 있다.
我々が拾得しなければならない知識の量が大幅に増加している。
외국어를 습득하는 메카니즘을 연구하고 있다.
外国語を習得するメカニズムを研究している。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (156/303)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.