【흐르다】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
라디오에서 감미로우면서도 은은한 선율이 흘러나오고 있다.
ラジオから甘美ながらもほのかな旋律が流れ出ている。
시간이 흘러도 상처와 아픔은 잊혀지지 않아요.
時が流れても傷と痛みは消えません。
눈물이 한없이 흐르다.
涙がとめどなく流れる。
제대혈은 어머니와 아기를 잇고 있는 탯줄이나 태반 속을 흐르는 혈액입니다.
さい帯血は、お母さんと赤ちゃんをつないでいる、へその緒や胎盤の中を流れる血液です。
플루트의 아름다운 음색이 조용하게 흐르고 있다.
フルートの美しい音色が静かに流れている。
범람은 비 등에 의해 물이 넘쳐 흐르는 것을 말한다.
氾濫は、雨などによって水があふれかえることをいう。
돌아가신 엄마 생각만 하면 절로 눈물이 흐르곤 했다.
亡くなったお母さんのことを思い出すと自然に涙が流れたりした。
활화산의 영향으로 더운 용천수가 흘러나와 개울은 겨울에도 얼지 않는다.
活火山の影響で熱い湧き水が流れてきて、小川は冬も凍らない。
깨끗한 물이 흐르는 개울에서 물장난을 치다.
綺麗な水が流れる小川で水遊びをする。
개울이 흐르다.
小川が流れる。
많은 댐들이 건설되어 흐르는 강물 속도가 느려진 점이 수온 상승 원인이다.
多くのダムが建設され、流れる川の速度が遅くなったことが水温上昇の原因だ。
댐은 하천에 흐르는 물의 양을 조절합니다.
ダムは川に流す水の量を調節します。
소중한 삶을 정말로 즐기며 살아야 흐르는 시간들이 아깝지 않습니다.
大切な人生を本当に楽しみながら生きて、流れる時間が惜しくありません。
새로운 직장으로 바뀐지 6개월의 시간이 흘렀습니다.
新しい職場に変わって6ヶ月たちました。
우리 몸에 흐르는 에너지를 '기'라고 한다.
私たちの体に流れるエネルギーを気という。
시간은 일정한 간격으로 흘러갑니다.
時間は一定な間隔で流れていきます。
세상은 후회할 겨를도 없이 빠르게 흘러가고 있습니다.
世の中は後悔する暇もなく早く流れています。
눈물이 하염없이 흘러내렸어요.
涙がしきりに流れ落ちました。
웅덩이에 고여 있는 물은 흐르지 않습니다.
水たまりにたまっている水は流れません。
자기 자신의 삶을 생각하는 방향대로 흐르게 하다.
自分自身の人生を思う方向のままに流れるようにする。
적막감이 흐르다.
寂寞感が漂う。
헝가리 수도 부다페스트의 번화가 중앙에는 유럽의 대하인 도나우강이 흐르고 있다.
ハンガリーの首都ブダペストの街の中央にはヨーロッパの大河であるドナウ川が流れている。
그녀와 헤어진 그 밤으로부터 시간을 쉼 없이 흘러갔다.
彼女と別れた夜から時間は休まず流れて行った。
인생 2막은 과연 어떤 방향으로 흐르게 될까?
人生2幕は果たしてどの方向に流れていくのか?
경쾌한 브금(BGM)이 흘러 나왔다.
軽快なBGMが流れて来た。
침묵이 흐르다.
沈黙が流れる。
화장실이 막혀 물이 넘쳐흐르다.
トイレがつまり、水が溢れ出す。
강이 굽이쳐 흐르다.
川が曲がりくねって流れる。
사랑이 흘러넘치는 사람이 되고 싶어요.
愛に満ち溢れる人になりたいです。
물이 흘러넘치다.
水が溢れ出す。
땀방울이 흐르다.
汗の粒が流れる。
엄청난 투자 자금이 부동산 시장에 흘러 들어 갔다.
膨大な投資資金が不動産市場に流れ込んだ。
물이 흘러가다.
水が流れる。
도중에 대화가 끊어져 침묵이 흐르는 순간이 있다.
途中で会話が途切れ、沈黙が流れる瞬間がある。
긴 침묵이 흐르다.
長い沈黙が流れる。
끊어진 혈관으로부터 피가 철철 흘러나왔다.
切れた血管から血がどくどくと流れ出た。
상처를 살펴보니 피가 철철 흐르고 있다.
傷を調べると、血がどくどく流れている。
붙잡을 수 없이 흘러가는 것이 시간이다.
捕らえることが出来ず流れていくのが時間だ。
흐르는 물에 손을 씻고 비누를 칠해 손바닥을 잘 비빈다.
流水で手を洗い、石けんをつけ手のひらをよくこする。
혈액이 흐르는 혈관은 동맥과 정맥 2종류가 있다.
血液が流れる血管は動脈と静脈の2種類がある。
영화관의 객석에서 흐느끼는 소리가 흘러나왔다.
映画館の客席からすすり泣きする声が漏れていた。
화장지가 막혀서 화장실 물이 넘쳐흘렀다.
トイレットペーパーが詰まってトイレの水が溢れてしまった。
세월이 흘러 초등학교 졸업 30주년 기념 축제가 열렸습니다.
年月が流れ小学校卒業30周年記念大会が開かれました。
흐르는 눈물을 감추기 힘들었다.
流れる涙を隠すのに苦労した。
눈물이 비 오듯 흘렀다.
涙が雨のように流れた。
침묵이 흐르다.
沈黙が漂う。
세월이 흐르다.
歳月が流れる。
물이 줄줄 흐르다.
水がだらだら流れる。
비행기가 심하게 흔들린 후에 기내 안내 방송이 흘러나왔다.
飛行機が激しく揺れた後、機内アナウンス流れた。
강이 흐르는 소리가 난다.
川が流れる音がする。
1 2 3 4 5  (4/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.