【흔들다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
꽃이 바람에 흔들렸다.
花が風で揺れた。
배가 크게 흔들리면 배멀미를 하거나 합니다.
船が大きく揺れると船酔いになったりします。
요람이 흔들리고 있다.
ユリカゴが揺れている。
지진도 아닌데 항상 흔들리고 있다는 느낌이 든다.
地震でもないのに常に揺れている気がする。
흔들리고 있는 양국 관계의 현주소를 진단하고 해법을 고민했다.
揺らぐ両国関係の現住所を診断し、解決策を考えた。
미국의 이민 정책이 흔들리고 있다.
米国の移民政策が揺れている。
그의 손은 떨리고 흔들리고 있었다.
彼の手は震えて揺れ動いていた。
전선이 바람에 흔들리고 있습니다.
電線が風に揺れています。
도로가 울퉁불퉁해서 차가 흔들려.
道路はでこぼこだから、車が揺れる。
통통하게 살찐 개가 꼬리를 흔들며 주인에게 다가왔다.
ぷくぷくと太った犬が、しっぽを振って飼い主に近づいてきた。
통통하게 살찐 강아지가 웃는 얼굴로 꼬리를 흔들고 있다.
ぷくぷくと太った子犬が、笑顔で尻尾を振っている。
바닷물 속에서 흔들흔들 흔들리는 해삼의 모습을 볼 수 있습니다.
海水中でゆらゆらと揺れるなまこの姿が見られます。
풍경이 바람과 함께 우아하게 흔들리고 있습니다.
風鈴が風と共に優雅に揺れています。
풍경이 바람에 흔들리고 울려 퍼집니다.
風鈴が風に揺れて鳴り響きます。
풍경이 산들바람에 흔들리고 있습니다.
風鈴がそよ風に揺れています。
그의 신뢰는 기만에 의해 흔들리기 시작했다.
彼の信頼は欺瞞によって揺らぎ始めた。
비행기가 흔들리고 있습니다.
飛行機が揺れています。
아내가 흔들어 깨운 기척에 새로운 하루가 시작되었다.
妻がゆすって覚ます気配に、新しい一日が始まった。
허를 찔려도 흔들리지 말고 침착하게 대처하는 것이 중요하다.
不意をつかれても動揺せず、冷静に対処することが肝心だ。
산길 커브길에서 차가 흔들리면 어지러워진다.
山道のカーブで車が揺れると、くらくらしてしまう。
낚시꾼이 웃는 얼굴로 낚싯대를 흔들고 있습니다.
釣り人が笑顔で釣り竿を振っています。
낚싯배가 큰 파도에 흔들려요.
釣り船が大きな波に揺られます。
낚싯배가 파도에 흔들리며 나아가고 있습니다.
釣り船が波に揺られながら進んでいます。
낚싯줄이 강풍에 흔들리고 있습니다.
釣り糸が強風に揺れています。
낚싯줄이 수면을 흔들면 물고기가 다가옵니다.
釣り糸が水面を揺らぐと、魚が近づいてきます。
바람이 불자 나뭇가지가 실룩실룩 흔들렸다.
風が吹くと、木の枝がぴくぴくと揺れた。
어떠한 유혹에도 흔들리지 않았다.
どんな誘惑にも揺れなかった。
부채꼴 커튼이 바람에 흔들리고 있습니다.
扇形のカーテンが風に揺れています。
덩그러니 나무 한 그루가 바람에 흔들리고 있었다.
ぽつんと一本の樹木が風に揺れていた。
지진으로 기둥이 흔들렸어요.
地震で柱がずれました。
보리밭이 바람에 흔들리는 모습은 마치 그림 같습니다.
麦畑が風に揺れる様子は、まるで絵画のようです。
보리밭이 바람에 흔들려 아름다운 경치를 만들어 내고 있습니다.
麦畑が風に揺れて美しい景色を作り出しています。
지진에 의한 흔들림을 예측하다.
地震による揺れを予測する
들꽃이 바람에 흔들린다.
野花が風に揺れる。
숲속의 나무들은 바람에 흔들리고 있다.
森の中の樹々は風に揺れている。
송아지는 사육사가 오면 꼬리를 흔들며 좋아한다.
子牛は飼育員が来ると尻尾を振って喜ぶ。
위협을 받고도 그는 흔들림 없이 자신의 길을 돌진했다.
脅しを受けても、彼は動じることなく自分の道を突き進んだ。
바람이 불면 보리밭이 너울처럼 흔들린다.
風に吹かれると、麦畑がうねりのように揺れる。
멀리 산과 들에 너울 같은 그림자가 흔들리고 있다.
泳ぐときには、体が水中でうねりながら進む。
폭풍이 불고 있는 바다에서는 큰 소용돌이가 배를 흔들고 있었다.
嵐の海では、大きな渦巻きが船を揺らしていた。
관중석을 향해 손을 흔들었다.
観客席に向かって手を振った。
지진의 진원지로부터의 거리에 따라 흔들림의 강도가 다를 수 있다.
地震の震源地からの距離によって、揺れの強さが異なる場合がある。
열기구의 승차감은 흔들림이 적고 안전성도 높습니다.
熱気球の乗り心地は揺れが少なく、安全性も高いです。
앞니가 흔들거린다.
前歯がぐらぐらする。
멀미를 극복하기 위해서는 탈 것의 흔들림이나 스피드에 익숙해지는 것이 중요합니다.
乗り物酔いを克服するためには、乗り物の揺れやスピードに慣れることがまず大切です。
내 마음이 두 남자 사이에서 흔들리기 시작했다.
僕の気持ちが二人の男の間で揺れ始めた。
정치 정세의 변화로 주식 시장은 크게 흔들릴 수 있다.
政情の変化により、株式市場は大きく揺れることがある。
나뭇가지가 산들바람에 와글와글 흔들렸다
木の枝が、そよ風でざわざわと揺れた。
진자는 매우 규칙적으로 흔들린다.
振り子は非常に規則正しく振れる。
진자처럼 흔들리다.
振り子のように揺れる。
1 2 3 4  (2/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.