【희망】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<희망の韓国語例文>
그 책은 독자에게 새로운 희망을 고무시킨다.
その本は読者に新たな希望を鼓舞する。
그들은 사회의 가치관에 휘말려 자신의 진정한 희망을 잃었다.
彼らは社会の価値観に巻かれて、自分の本当の望みを見失った。
대통령은 연설을 통해 국민에게 새로운 미래에 대한 희망을 제시했다.
大統領は演説を通じて国民に新たな未来への希望を示した。
우리가 꿈을 추구하는 한 희망은 항상 존재합니다.
私たちが夢を追求する限り、希望は常に存在します。
희망은 어려움 속에도 존재합니다.
希望は困難の中にも存在します。
그녀는 허탕을 치고도 희망을 계속 가졌다.
彼女は無駄骨を折っても希望を持ち続けた。
희망이 그의 마음에 솟아올랐다.
希望が彼の心に湧き上がった。
그녀와의 유대는 나에게 희망을 줍니다.
彼女との絆は私に希望を与えてくれます。
이별의 아픔을 치유해 주는 것은 재회에 대한 희망이다.
別れのつらさを癒してくれるのは、再会に対する希望だ。
어찌되었든 우리는 희망을 가지고 미래를 맞이해야 합니다.
ともあれ、私たちは希望を持って未来を迎えるべきです。
그녀는 유언서에서 특정 재산을 특정 사람들에게 주기를 희망했다.
彼女は遺言書で、特定の財産を特定の人々に贈ることを希望した。
그녀는 유언서에서 유산의 일부를 지역 학교에 기부하기를 희망했다.
彼女は遺言書で、遺産の一部を地元の学校に寄付することを希望した。
그는 역적의 깃발을 들고 사람들의 희망의 상징이 되었습니다.
彼は逆賊の旗を掲げ、人々の希望の象徴となりました。
역풍에도 불구하고 우리는 희망을 잃지 않습니다.
逆風にもかかわらず、私たちは希望を失いません。
인도주의 지원은 절망적인 상황에 있는 사람들에게 희망을 줍니다.
人道主義の支援は、貧困や疾病と闘う人々を支えます。
인도주의적 행동은 재해나 분쟁으로 고통받는 사람들에게 희망을 가져다줍니다.
人道主義の行動は、災害や紛争に苦しむ人々に希望をもたらします。
힘들어하고 있는 사람에게 다정한 말 한마디는 희망이 되곤 합니다.
辛くしている人に優しい言葉一つは、希望になったりします。
독자들은 이 소설 속에서 자신의 희망과 꿈을 찾을 것입니다.
読者はこの小説の中で自分の希望と夢を見つけるでしょう。
종교적인 상징은 신자들에게 힘과 희망을 줍니다.
宗教的なシンボルは信者に力と希望を与えます。
미래에 대한 희망을 가슴에 품고 계속 전진합시다.
未来への希望を胸に、前進し続けましょう。
희망을 잃지 말고 전진합시다.
希望を失わずに前進しましょう。
희망을 가짐으로써 밝은 미래가 보여집니다.
希望を持つことで、明るい未来が見えてきます。
희망이 있기 때문에 우리는 꿈을 추구할 수 있습니다.
希望があるからこそ、私たちは夢を追い求めることができます。
희망을 가짐으로써 인생의 의미가 보여집니다.
希望を持つことで、人生の意味が見えてきます。
희망이 있는 한 우리는 일어설 수 있습니다.
希望がある限り、私たちは立ち上がることができます。
희망을 잃지 말고 앞으로 나아가는 것이 중요합니다.
希望を失わずに、前に進むことが大切です。
희망이 있다면 무슨 일이든 극복할 수 있다고 믿습니다.
希望があれば、どんな困難も乗り越えられます。
희망을 잃지 않도록 노력합시다.
希望を失わないように努力しましょう。
희망을 가지면 인생은 더 밝아집니다.
希望を持つことで、人生はより明るくなります。
희망이 있으면 어떤 어려움도 극복할 수 있습니다.
希望があれば、どんな困難も乗り越えられます。
희망은 어려움을 극복하는 힘입니다.
希望は困難を乗り越える力です。
희망이 우리를 미래로 이끌어 줍니다.
希望が私たちを未来に導いてくれます。
아무것도 없는 곳에서도 생겨나는 것이 희망입니다 .
何もないところにも生じるのが希望です。
그늘진 곳의 이웃들이 희망를 가질 수 있도록 사회공헌사업을 활발하게 추진해야 합니다.
目立たない所の隣人らが希望を持てるよう、社会貢献事業を活発に推進していかなくてはなりません。
보다 나은 삶을 살기 위해서는 어떤 상황에서건 희망을 잃어서는 안 된다.
よりよく生きるためにはどんな状況でも希望を忘れてはいけない。
희망을 잃지 마십시오.
希望を失わないください。
그래도 희망을 잃지 않으려고 열심히 살았다.
それでも希望を失わないように一生懸命生きた。
희망이 남아 있는 한, 뭐든 할 거야.
希望が残っている限り、何でもやる。
희망을 버리다.
希望を捨てる。
희망을 잃다.
希望を失う。
희망을 가지다.
希望を持つ。
우리의 사명은 사람들에게 희망과 용기를 주는 것입니다.
私たちの使命は人々に希望と勇気を与えることです。
그 새로운 기술은 미래에 희망의 광명을 가져다 줄 것이다.
その新しい技術は未来に希望の光明をもたらすだろう。
그녀의 미소는 그에게 희망의 광명을 주었다.
彼女の笑顔は彼に希望の光明を与えた。
그는 비관주의에 빠지기 쉽고 희망을 가지려 하지 않는다.
彼は悲観主義に陥りやすく、希望を持とうとしない。
희망이 사라지고 그는 비관적인 기분에 빠졌다.
望みがなくなり、彼は悲観的な気持ちに陥った。
희망을 잃고 그는 비관적인 생각에 지배당했다.
望みを失い、彼は悲観的な考えに支配された。
그는 늘 비관적인 시각을 갖고 희망을 가지려 하지 않는다.
彼は常に悲観的な見方をして、希望を持とうとしない。
희망이 모래성처럼 무너져 내리다.
希望が砂の城のように崩れ落ちる。
당신의 희망이 이루어지길 바랍니다.
あなたの希望がかないますように願っています。
1 2 3 4 5 6  (4/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.