| ・ |
평가를 내리다. |
|
評価を下す。 |
| ・ |
평가가 내려지다. |
|
評価が下される 。 |
| ・ |
높은 평가를 얻다. |
|
高い評価を得る。 |
| ・ |
평가를 받다. |
|
評価を受ける。 |
| ・ |
활기차게 인사해서 좋은 평가를 받았다. |
|
元気よく挨拶できることで、高い評価を得た。 |
| ・ |
적절한 인사 평가를 하기 위해서는 업무 수행 능력에 대해서 정확히 파악해 두는 것이 중요합니다. |
|
適切な人事評価を行うためには、業務遂行能力について正確に把握しておくことが重要です。 |
| ・ |
그 서적은 독자들로부터 높은 평가를 받고 있습니다. |
|
その書籍は読者から高い評価を受けています。 |
| ・ |
이 앱은 사용자들로부터 긍정적인 평가를 받고 있습니다. |
|
このアプリはユーザーから肯定的な評価を受けています。 |
| ・ |
그 연구는 전문가들에게 높은 평가를 받고 있습니다. |
|
その研究は専門家によって高い評価を受けています。 |
| ・ |
그 영화는 관객들로부터 높은 평가를 받고 있습니다. |
|
その映画は観客から高い評価を得ています。 |
| ・ |
그 레스토랑은 음식 맛에 관한 좋은 평가를 받고 있어요. |
|
そのレストランは食べ物の味に関する良い評価を受けています。 |
| ・ |
그의 연기는 비평가들로부터 높은 평가를 받고 있습니다. |
|
彼の演技は批評家から高い評価を得ています。 |
| ・ |
평가에 따르면 이 제품은 경쟁사보다 우수합니다. |
|
評価によれば、この製品は競合他社よりも優れています。 |
| ・ |
그 기업의 사회적 책임 활동은 일반 대중으로부터 높은 평가를 받고 있습니다. |
|
その企業の社会的責任活動は一般大衆からの高い評価を受けています。 |
| ・ |
그의 연설은 청중으로부터 높은 평가를 받았습니다. |
|
彼の演説は聴衆からの高い評価を獲得しました。 |
| ・ |
그는 책임감이 결핍하다는 평가를 받았다. |
|
彼は責任感に欠けるという評価を受けた。 |
| ・ |
과대평가야. 꿈도 야무지다. |
|
自己評価が高すぎる。夢が大きすぎる。 |
| ・ |
획일적인 기준으로 모든 사람을 평가하는 것은 부당하다. |
|
画一的な基準で全ての人を評価するのは不当だ。 |
| ・ |
그의 재능은 평가받지 못했고, 그는 위축되고 말았다. |
|
彼の才能は評価されず、彼は萎縮してしまった。 |
| ・ |
그 작품은 발표 당시 비평가들에게 매장당했다. |
|
その作品は発表当時、批評家たちに叩き潰された。 |
| ・ |
그녀는 완벽한 색싯감이라는 평가를 받았다. |
|
彼女は完璧な花嫁候補という評価を受けた。 |
| ・ |
그는 좋은 사윗감으로 평가받고 있다. |
|
彼は良い婿候補として評価されている。 |
| ・ |
다각도의 분석을 통해 위험성을 평가했다. |
|
多角的な分析を通じてリスクを評価した。 |
| ・ |
평가 점수가 하향 조정되었다. |
|
評価の点数が下方修正された。 |
| ・ |
타사 제품에 대한 고객 평가가 좋습니다. |
|
他社製品の顧客評価が良いです。 |
|